return (srcfile_stat(@_))[0];
}
-sub add_underlay ($) {
+sub add_literal_underlay ($) {
my $dir=shift;
- if ($dir !~ /^\//) {
- $dir="$config{underlaydirbase}/$dir";
- }
-
if (! grep { $_ eq $dir } @{$config{underlaydirs}}) {
unshift @{$config{underlaydirs}}, $dir;
}
+}
+
+sub add_underlay ($) {
+ my $dir = shift;
+ if ($dir !~ /^\//) {
+ $dir="$config{underlaydirbase}/$dir";
+ }
+
+ add_literal_underlay($dir);
+ # why does it return 1? we just don't know
return 1;
}
return $page;
}
+sub urlabs ($$) {
+ my $url=shift;
+ my $urlbase=shift;
+
+ return $url unless defined $urlbase && length $urlbase;
+
+ eval q{use URI};
+ URI->new_abs($url, $urlbase)->as_string;
+}
+
sub abs2rel ($$) {
# Work around very innefficient behavior in File::Spec if abs2rel
# is passed two relative paths. It's much faster if paths are
template_depends(shift, undef, @_);
}
-sub misctemplate ($$;@) {
- my $title=shift;
- my $content=shift;
- my %params=@_;
-
- my $template=template("page.tmpl");
-
- my $page="";
- if (exists $params{page}) {
- $page=delete $params{page};
- }
- run_hooks(pagetemplate => sub {
- shift->(
- page => $page,
- destpage => $page,
- template => $template,
- );
- });
- templateactions($template, "");
-
- $template->param(
- dynamic => 1,
- title => $title,
- wikiname => $config{wikiname},
- content => $content,
- baseurl => baseurl(),
- html5 => $config{html5},
- %params,
- );
-
- return $template->output;
-}
-
sub templateactions ($$) {
my $template=shift;
my $page=shift;
$hooks{rcs}{rcs_recentchanges}{call}->(@_);
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
$hooks{rcs}{rcs_diff}{call}->(@_);
}
my $cgi=shift;
printheader($session);
- print misctemplate($form->title, $form->render(submit => $buttons), @_);
+ print cgitemplate($cgi, $form->title,
+ $form->render(submit => $buttons), @_);
+}
+
+sub cgitemplate ($$$;@) {
+ my $cgi=shift;
+ my $title=shift;
+ my $content=shift;
+ my %params=@_;
+
+ my $template=template("page.tmpl");
+
+ my $topurl = defined $cgi ? $cgi->url : $config{url};
+
+ my $page="";
+ if (exists $params{page}) {
+ $page=delete $params{page};
+ $params{forcebaseurl}=urlabs(urlto($page), $topurl);
+ }
+ run_hooks(pagetemplate => sub {
+ shift->(
+ page => $page,
+ destpage => $page,
+ template => $template,
+ );
+ });
+ templateactions($template, "");
+
+ $template->param(
+ dynamic => 1,
+ title => $title,
+ wikiname => $config{wikiname},
+ content => $content,
+ baseurl => urlabs(urlto(""), $topurl),
+ html5 => $config{html5},
+ %params,
+ );
+
+ return $template->output;
}
sub redirect ($$) {
my $q=shift;
eval q{use URI};
- my $url=URI->new(shift);
+ my $url=URI->new(urlabs(shift, $q->url));
if (! $config{w3mmode}) {
print $q->redirect($url);
}
my $message=shift;
print "Content-type: text/html\n\n";
- print misctemplate(gettext("Error"),
+ print cgitemplate(undef, gettext("Error"),
"<p class=\"error\">".gettext("Error").": $message</p>");
die $@;
}
use HTML::Parser;
use HTML::Tagset;
use HTML::Entities;
-use URI;
use open qw{:utf8 :std};
my %feeds;
$template->param(url => $feed->{url});
$template->param(copyright => $params{copyright})
if defined $params{copyright} && length $params{copyright};
- $template->param(permalink => urlabs($params{link}, $feed->{feedurl}))
+ $template->param(permalink => IkiWiki::urlabs($params{link}, $feed->{feedurl}))
if defined $params{link};
if (ref $feed->{tags}) {
$template->param(tags => [map { tag => $_ }, @{$feed->{tags}}]);
return encode_entities(shift, '\[\]');
}
-sub urlabs ($$) {
- my $url=shift;
- my $urlbase=shift;
-
- URI->new_abs($url, $urlbase)->as_string;
-}
-
sub htmlabs ($$) {
# Convert links in html from relative to absolute.
# Note that this is a heuristic, which is not specified by the rss
next unless $v_offset; # 0 v_offset means no value
my $v = substr($text, $v_offset, $v_len);
$v =~ s/^([\'\"])(.*)\1$/$2/;
- my $new_v=urlabs($v, $urlbase);
+ my $new_v=IkiWiki::urlabs($v, $urlbase);
$new_v =~ s/\"/"/g; # since we quote with ""
substr($text, $v_offset, $v_len) = qq("$new_v");
}
# Add the toggle javascript; the attachments interface uses
# it to toggle visibility.
require IkiWiki::Plugin::toggle;
- $form->tmpl_param("javascript" => IkiWiki::Plugin::toggle::include_javascript($params{page}, 1));
+ $form->tmpl_param("javascript" => IkiWiki::Plugin::toggle::include_javascript($params{page}));
# Start with the attachments interface toggled invisible,
# but if it was used, keep it open.
if ($form->submitted ne "Upload Attachment" &&
my %params=@_;
my $session=$params{session};
- if (exists $config{blogspam_pagespec}) {
- return undef
- if ! pagespec_match($params{page}, $config{blogspam_pagespec},
- location => $params{page});
+ my $spec='!admin()';
+ if (exists $config{blogspam_pagespec} &&
+ length $config{blogspam_pagespec}) {
+ $spec.=" and (".$config{blogspam_pagespec}.")";
}
+ my $user=$session->param("name");
+ return undef unless pagespec_match($params{page}, $spec,
+ (defined $user ? (user => $user) : ()),
+ (defined $session->remote_addr() ? (ip => $session->remote_addr()) : ()),
+ location => $params{page});
+
my $url=$defaulturl;
$url = $config{blogspam_server} if exists $config{blogspam_server};
return @ret;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
my $taintedrev=shift;
+ my $maxlines=shift;
my ($rev) = $taintedrev =~ /^(\d+(\.\d+)*)$/; # untaint
my $prevspec = "before:" . $rev;
"--new", $config{srcdir},
"-r", $prevspec . ".." . $revspec);
open (my $out, "@cmdline |");
-
- my @lines = <$out>;
+ my @lines;
+ while (my $line=<$out>) {
+ last if defined $maxlines && @lines == $maxlines;
+ push @lines, $line;
+ }
if (wantarray) {
return @lines;
}
}
# The untaint is OK (as in editpage) because we're about to pass
- # it to file_pruned anyway
- my $page = $form->field('page');
+ # it to file_pruned and wiki_file_regexp anyway.
+ my ($page) = $form->field('page')=~/$config{wiki_file_regexp}/;
$page = IkiWiki::possibly_foolish_untaint($page);
if (! defined $page || ! length $page ||
IkiWiki::file_pruned($page)) {
error(gettext("bad page name"));
}
- my $baseurl = urlto($page);
-
$form->title(sprintf(gettext("commenting on %s"),
IkiWiki::pagetitle(IkiWiki::basename($page))));
if ($form->submitted eq CANCEL) {
# bounce back to the page they wanted to comment on, and exit.
- IkiWiki::redirect($cgi, $baseurl);
+ IkiWiki::redirect($cgi, urlto($page));
exit;
}
IkiWiki::saveindex();
IkiWiki::printheader($session);
- print IkiWiki::misctemplate(gettext(gettext("comment stored for moderation")),
+ print IkiWiki::cgitemplate($cgi, gettext(gettext("comment stored for moderation")),
"<p>".
gettext("Your comment will be posted after moderator review").
"</p>");
}
else {
- IkiWiki::showform ($form, \@buttons, $session, $cgi,
- forcebaseurl => $baseurl, page => $page);
+ IkiWiki::showform($form, \@buttons, $session, $cgi,
+ page => $page);
}
exit;
IkiWiki::run_hooks(format => sub {
$out = shift->(page => "", content => $out);
});
- print IkiWiki::misctemplate(gettext("comment moderation"), $out);
+ print IkiWiki::cgitemplate($cgi, gettext("comment moderation"), $out);
exit;
}
return @ret;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
my $rev=IkiWiki::possibly_foolish_untaint(int(shift));
+ my $maxlines=shift;
local $CWD = $config{srcdir};
return @ret;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
my $rev=shift;
+ my $maxlines=shift;
my @lines;
foreach my $line (silentsystem("darcs", "diff", "--match", "hash ".$rev)) {
if (@lines || $line=~/^diff/) {
+ last if defined $maxlines && @lines == $maxlines;
push @lines, $line."\n";
}
}
# This untaint is safe because we check file_pruned and
# wiki_file_regexp.
my ($page)=$form->field('page')=~/$config{wiki_file_regexp}/;
+ if (! defined $page) {
+ error(gettext("bad page name"));
+ }
$page=possibly_foolish_untaint($page);
my $absolute=($page =~ s#^/+##); # absolute name used to force location
if (! defined $page || ! length $page ||
# favor the type of linking page
$type=pagetype($pagesources{$from});
}
- $type=$config{default_pageext} unless defined $type;
+ $type=$config{default_pageext}
+ if ! defined $type || $type=~/^_/; # not internal type
$file=newpagefile($page, $type);
if (! $form->submitted) {
$form->field(name => "rcsinfo", value => "", force => 1);
$form->title(sprintf(gettext("editing %s"), pagetitle(basename($page))));
}
- showform($form, \@buttons, $session, $q,
- forcebaseurl => $baseurl, page => $page);
+ showform($form, \@buttons, $session, $q, page => $page);
}
else {
# save page
$form->field(name => "type", type => 'hidden');
$form->title(sprintf(gettext("editing %s"), $page));
showform($form, \@buttons, $session, $q,
- forcebaseurl => $baseurl, page => $page);
+ page => $page);
exit;
}
elsif ($form->field("do") eq "create" && $exists) {
"\n\n\n".$form->field("editcontent"),
force => 1);
showform($form, \@buttons, $session, $q,
- forcebaseurl => $baseurl, page => $page);
+ page => $page);
exit;
}
$form->field(name => "type", type => 'hidden');
$form->title(sprintf(gettext("editing %s"), $page));
showform($form, \@buttons, $session, $q,
- forcebaseurl => $baseurl, page => $page);
+ page => $page);
exit;
}
$form->field(name => "type", type => 'hidden');
$form->title(sprintf(gettext("editing %s"), $page));
showform($form, \@buttons, $session, $q,
- forcebaseurl => $baseurl, page => $page);
+ page => $page);
}
else {
# The trailing question mark tries to avoid broken
IkiWiki::cgi_custom_failure(
$cgi,
"404 Not Found",
- IkiWiki::misctemplate(gettext("missing page"),
+ IkiWiki::cgitemplate($cgi, gettext("missing page"),
"<p>".
sprintf(gettext("The page %s does not exist."),
htmllink("", "", $page)).
if (! defined pagetype($pagesources{$page})) {
IkiWiki::cgi_custom_failure(
$cgi->header(-status => "403 Forbidden"),
- IkiWiki::misctemplate(gettext("not a page"),
+ IkiWiki::cgitemplate($cgi, gettext("not a page"),
"<p>".
sprintf(gettext("%s is an attachment, not a page."),
htmllink("", "", $page)).
}
sub safe_git (&@) {
- # Start a child process safely without resorting /bin/sh.
- # Return command output or success state (in scalar context).
+ # Start a child process safely without resorting to /bin/sh.
+ # Returns command output (in list content) or success state
+ # (in scalar context), or runs the specified data handler.
- my ($error_handler, @cmdline) = @_;
+ my ($error_handler, $data_handler, @cmdline) = @_;
my $pid = open my $OUT, "-|";
chomp;
- push @lines, $_;
+ if (! defined $data_handler) {
+ push @lines, $_;
+ }
+ else {
+ last unless $data_handler->($_);
+ }
}
close $OUT;
return wantarray ? @lines : ($? == 0);
}
# Convenient wrappers.
-sub run_or_die ($@) { safe_git(\&error, @_) }
-sub run_or_cry ($@) { safe_git(sub { warn @_ }, @_) }
-sub run_or_non ($@) { safe_git(undef, @_) }
+sub run_or_die ($@) { safe_git(\&error, undef, @_) }
+sub run_or_cry ($@) { safe_git(sub { warn @_ }, undef, @_) }
+sub run_or_non ($@) { safe_git(undef, undef, @_) }
sub merge_past ($$$) {
return @rets;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
my $rev=shift;
+ my $maxlines=shift;
my ($sha1) = $rev =~ /^($sha1_pattern)$/; # untaint
my @lines;
- foreach my $line (run_or_non("git", "show", $sha1)) {
- if (@lines || $line=~/^diff --git/) {
- push @lines, $line."\n";
- }
- }
+ my $addlines=sub {
+ my $line=shift;
+ return if defined $maxlines && @lines == $maxlines;
+ push @lines, $line."\n"
+ if (@lines || $line=~/^diff --git/);
+ return 1;
+ };
+ safe_git(undef, $addlines, "git", "show", $sha1);
if (wantarray) {
return @lines;
}
# in order to see all changes.
my ($subdir, $rootdir) = git_find_root();
$git_dir=$rootdir;
- my @commits=git_commit_info($sha1, 1);
- $git_dir=undef;
+ my @commits=git_commit_info($sha1, 1);
if (! @commits) {
error "unknown commit"; # just in case
}
error gettext("you are not allowed to revert a merge");
}
- return git_parse_changes(@commits);
+ my @ret=git_parse_changes(@commits);
+
+ $git_dir=undef;
+ return @ret;
}
sub rcs_revert ($) {
IkiWiki::cgi_custom_failure(
$q,
"404 Not Found",
- IkiWiki::misctemplate(gettext("missing page"),
+ IkiWiki::cgitemplate($q, gettext("missing page"),
"<p>".
sprintf(gettext("The page %s does not exist."),
htmllink("", "", $page)).
#!/usr/bin/perl
package IkiWiki::Plugin::highlight;
+# This has been tested with highlight 2.16 and highlight 3.2+svn19.
+# In particular version 3.2 won't work. It detects the different
+# versions by the presence of the the highlight::DataDir class.
+
use warnings;
use strict;
use IkiWiki 3.00;
use Encode;
+my $data_dir;
+
sub import {
hook(type => "getsetup", id => "highlight", call => \&getsetup);
hook(type => "checkconfig", id => "highlight", call => \&checkconfig);
}
sub checkconfig () {
+
+ eval q{use highlight};
+ if ($@) {
+ print STDERR "Failed to load highlight. Configuring anyway.\n";
+ };
+
+ if (highlight::DataDir->can('new')){
+ $data_dir=new highlight::DataDir();
+ $data_dir->searchDataDir("");
+ } else {
+ $data_dir=undef;
+ }
+
if (! exists $config{filetypes_conf}) {
- $config{filetypes_conf}="/etc/highlight/filetypes.conf";
+ $config{filetypes_conf}=
+ ($data_dir ? $data_dir->getConfDir() : "/etc/highlight/")
+ . "filetypes.conf";
}
if (! exists $config{langdefdir}) {
- $config{langdefdir}="/usr/share/highlight/langDefs";
+ $config{langdefdir}=
+ ($data_dir ? $data_dir->getLangPath("")
+ : "/usr/share/highlight/langDefs");
+
}
- if (exists $config{tohighlight}) {
+ if (exists $config{tohighlight} && read_filetypes()) {
foreach my $file (split ' ', $config{tohighlight}) {
my @opts = $file=~s/^\.// ?
(keepextension => 1) :
# Parse highlight's config file to get extension => language mappings.
sub read_filetypes () {
- open (my $f, $config{filetypes_conf}) || error("$config{filetypes_conf}: $!");
+ my $f;
+ if (!open($f, $config{filetypes_conf})) {
+ warn($config{filetypes_conf}.": ".$!);
+ return 0;
+ };
+
local $/=undef;
my $config=<$f>;
close $f;
}
}
- $filetypes_read=1;
+ return $filetypes_read=1;
}
my $gen;
if (! exists $highlighters{$langfile}) {
- $gen = highlightc::CodeGenerator_getInstance($highlightc::XHTML);
+ $gen = highlight::CodeGenerator::getInstance($highlight::XHTML);
$gen->setFragmentCode(1); # generate html fragment
$gen->setHTMLEnclosePreTag(1); # include stylish <pre>
- $gen->initTheme("/dev/null"); # theme is not needed because CSS is not emitted
- $gen->initLanguage($langfile); # must come after initTheme
+ if ($data_dir){
+ # new style, requires a real theme, but has no effect
+ $gen->initTheme($data_dir->getThemePath("seashell.theme"));
+ } else {
+ # old style, anything works.
+ $gen->initTheme("/dev/null");
+ }
+ $gen->loadLanguage($langfile); # must come after initTheme
$gen->setEncoding("utf-8");
$highlighters{$langfile}=$gen;
}
sub sanitize (@) {
my %params=@_;
+ return $params{content} unless defined $config{htmltidy};
+
my $pid;
my $sigpipe=0;
$SIG{PIPE}=sub { $sigpipe=1 };
}
}
- my $rssurl=abs2rel($feedbase."rss".$feednum, dirname(htmlpage($params{destpage}))) if $feeds && $rss;
- my $atomurl=abs2rel($feedbase."atom".$feednum, dirname(htmlpage($params{destpage}))) if $feeds && $atom;
+ my ($rssurl, $atomurl, $rssdesc, $atomdesc);
+ if ($feeds) {
+ if ($rss) {
+ $rssurl=abs2rel($feedbase."rss".$feednum, dirname(htmlpage($params{destpage})));
+ $rssdesc = sprintf(gettext("%s (RSS feed)"), $desc);
+ }
+ if ($atom) {
+ $atomurl=abs2rel($feedbase."atom".$feednum, dirname(htmlpage($params{destpage})));
+ $atomdesc = sprintf(gettext("%s (Atom feed)"), $desc);
+ }
+ }
my $ret="";
my $formtemplate=template_depends("blogpost.tmpl", $params{page}, blind_cache => 1);
$formtemplate->param(cgiurl => IkiWiki::cgiurl());
$formtemplate->param(rootpage => rootpage(%params));
- $formtemplate->param(rssurl => $rssurl) if $feeds && $rss;
- $formtemplate->param(atomurl => $atomurl) if $feeds && $atom;
+ if ($feeds) {
+ if ($rss) {
+ $formtemplate->param(rssurl => $rssurl);
+ $formtemplate->param(rssdesc => $rssdesc);
+ }
+ if ($atom) {
+ $formtemplate->param(atomurl => $atomurl);
+ $formtemplate->param(atomdesc => $atomdesc);
+ }
+ }
if (exists $params{postformtext}) {
$formtemplate->param(postformtext =>
$params{postformtext});
elsif ($feeds && !$params{preview} && ($emptyfeeds || @feedlist)) {
# Add feed buttons.
my $linktemplate=template_depends("feedlink.tmpl", $params{page}, blind_cache => 1);
- $linktemplate->param(rssurl => $rssurl) if $rss;
- $linktemplate->param(atomurl => $atomurl) if $atom;
+ if ($rss) {
+ $linktemplate->param(rssurl => $rssurl);
+ $linktemplate->param(rssdesc => $rssdesc);
+ }
+ if ($atom) {
+ $linktemplate->param(atomurl => $atomurl);
+ $linktemplate->param(atomdesc => $atomdesc);
+ }
$ret.=$linktemplate->output;
}
genfeed("rss",
$config{url}."/".$rssp, $desc, $params{guid}, $params{destpage}, @feedlist));
$toping{$params{destpage}}=1 unless $config{rebuild};
- $feedlinks{$params{destpage}}.=qq{<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="$desc (RSS)" href="$rssurl" />};
+ $feedlinks{$params{destpage}}.=qq{<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="$rssdesc" href="$rssurl" />};
}
}
if ($atom) {
writefile($atomp, $config{destdir},
genfeed("atom", $config{url}."/".$atomp, $desc, $params{guid}, $params{destpage}, @feedlist));
$toping{$params{destpage}}=1 unless $config{rebuild};
- $feedlinks{$params{destpage}}.=qq{<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="$desc (Atom)" href="$atomurl" />};
+ $feedlinks{$params{destpage}}.=qq{<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="$atomdesc" href="$atomurl" />};
}
}
}
return @ret;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
# TODO
}
if exists $pagestate{$page}{meta}{$field} && $template->query(name => $field);
}
+ foreach my $field (qw{permalink}) {
+ $template->param($field => IkiWiki::urlabs($pagestate{$page}{meta}{$field}, $config{url}))
+ if exists $pagestate{$page}{meta}{$field} && $template->query(name => $field);
+ }
+
foreach my $field (qw{description}) {
$template->param($field => HTML::Entities::encode_numeric($pagestate{$page}{meta}{$field}))
if exists $pagestate{$page}{meta}{$field} && $template->query(name => $field);
my $version=undef;
while (<MTN>) {
- if (/^monotone (\d+\.\d+) /) {
+ if (/^monotone (\d+\.\d+)(?:(?:\.\d+){0,2}|dev)? /) {
$version=$1;
}
}
return @ret;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
my $rev=shift;
+ my $maxlines=shift;
my ($sha1) = $rev =~ /^($sha1_pattern)$/; # untaint
chdir $config{srcdir}
exec("mtn", "diff", "--root=$config{mtnrootdir}", "-r", "p:".$sha1, "-r", $sha1) || error("mtn diff $sha1 failed to run");
}
- my (@lines) = <MTNDIFF>;
+ my @lines;
+ while (my $line=<MTNDIFF>) {
+ last if defined $maxlines && @lines == $maxlines;
+ push @lines, $line;
+ }
close MTNDIFF || debug("mtn diff $sha1 exited $?");
sub rcs_recentchanges ($) {
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
}
sub rcs_getctime ($) {
);
IkiWiki::printheader($session);
- print IkiWiki::misctemplate("signin", $template->output);
+ print IkiWiki::cgitemplate($q, "signin", $template->output);
exit;
}
sub import {
hook(type => "getsetup", id => "po", call => \&getsetup);
- hook(type => "checkconfig", id => "po", call => \&checkconfig);
+ hook(type => "checkconfig", id => "po", call => \&checkconfig,
+ last => 1);
hook(type => "needsbuild", id => "po", call => \&needsbuild);
hook(type => "scan", id => "po", call => \&scan, last => 1);
hook(type => "filter", id => "po", call => \&filter);
}
elsif ($form->submitted ne 'Cancel') {
$form->title(sprintf(gettext("confirm reversion of %s"), $rev));
- $form->tmpl_param(diff => encode_entities(scalar IkiWiki::rcs_diff($rev)));
+ $form->tmpl_param(diff => encode_entities(scalar IkiWiki::rcs_diff($rev, 200)));
$form->field(name => "rev", type => "hidden", value => $rev, force => 1);
IkiWiki::showform($form, $buttons, $session, $q);
exit 0;
else {
$_->{link} = pagetitle($_->{page});
}
- $_->{baseurl}=IkiWiki::baseurl(undef) if length $config{url};
$_;
} @{$change->{pages}}
wikiname => $config{wikiname},
);
- $template->param(permalink => urlto($config{recentchangespage}, undef)."#change-".titlepage($change->{rev}))
+ $template->param(permalink => urlto($config{recentchangespage})."#change-".titlepage($change->{rev}))
if exists $config{url};
IkiWiki::run_hooks(pagetemplate => sub {
my $template=$params{template};
if ($config{rcs} && exists $params{rev} && length $params{rev} &&
$template->query(name => "diff")) {
- my @lines=IkiWiki::rcs_diff($params{rev});
+ my @lines=IkiWiki::rcs_diff($params{rev}, $maxlines+1);
if (@lines) {
my $diff;
if (@lines > $maxlines) {
- # only include so many lines of diff
$diff=join("", @lines[0..($maxlines-1)])."\n".
gettext("(Diff truncated)");
}
}
if ($needfix) {
my $file=$pagesources{$page};
+ next unless -e $config{srcdir}."/".$file;
my $oldcontent=readfile($config{srcdir}."/".$file);
my $content=renamepage_hook($page, $rename->{src}, $rename->{dest}, $oldcontent);
if ($oldcontent ne $content) {
"database_dir .\n".
"template_dir ./templates\n");
- # Avoid omega interpreting anything in the misctemplate
+ # Avoid omega interpreting anything in the cgitemplate
# as an omegascript command.
- my $misctemplate=IkiWiki::misctemplate(gettext("search"), "\0",
+ eval q{use IkiWiki::CGI};
+ my $template=IkiWiki::cgitemplate(undef, gettext("search"), "\0",
searchform => "", # avoid showing the small search form
);
eval q{use HTML::Entities};
error $@ if $@;
- $misctemplate=encode_entities($misctemplate, '\$');
+ $template=encode_entities($template, '\$');
my $querytemplate=readfile(IkiWiki::template_file("searchquery.tmpl"));
- $misctemplate=~s/\0/$querytemplate/;
+ $template=~s/\0/$querytemplate/;
writefile("query", $config{wikistatedir}."/xapian/templates",
- $misctemplate);
+ $template);
$setup=1;
}
}
return @ret;
}
-sub rcs_diff ($) {
+sub rcs_diff ($;$) {
my $rev=IkiWiki::possibly_foolish_untaint(int(shift));
+ my $maxlines=shift;
return `svnlook diff $config{svnrepo} -r$rev --no-diff-deleted`;
}
return $tag;
}
+# Returns a tag name from a tag link
+sub tagname ($) {
+ my $tag=shift;
+ if (defined $config{tagbase}) {
+ $tag =~ s!^/\Q$config{tagbase}\E/!!;
+ } else {
+ $tag =~ s!^\.?/!!;
+ }
+ return pagetitle($tag, 1);
+}
+
sub htmllink_tag ($$$;@) {
my $page=shift;
my $destpage=shift;
debug($message);
my $template=template("autotag.tmpl");
- $template->param(tagname => IkiWiki::basename($tag));
+ $template->param(tagname => tagname($tag));
$template->param(tag => $tag);
writefile($tagfile, $config{srcdir}, $template->output);
if ($config{rcs}) {
$template->param(tags => [
map {
- link => htmllink_tag($page, $destpage, $_, rel => "tag")
+ link => htmllink_tag($page, $destpage, $_,
+ rel => "tag", linktext => tagname($_))
}, sort keys %$tags
]) if defined $tags && %$tags && $template->query(name => "tags");
if ($template->query(name => "categories")) {
# It's an rss/atom template. Add any categories.
if (defined $tags && %$tags) {
- $template->param(categories => [map { category => $_ },
+ $template->param(categories => [map { category => tagname($_) },
sort keys %$tags]);
}
}
--- /dev/null
+#!/usr/bin/perl
+package IkiWiki::Plugin::transient;
+
+use warnings;
+use strict;
+use IkiWiki 3.00;
+
+sub import {
+ hook(type => "getsetup", id => "transient", call => \&getsetup);
+ hook(type => "checkconfig", id => "transient", call => \&checkconfig);
+ hook(type => "change", id => "transient", call => \&change);
+}
+
+sub getsetup () {
+ return
+ plugin => {
+ # this plugin is safe but only makes sense as a
+ # dependency; similarly, it needs a rebuild but
+ # only if something else does
+ safe => 0,
+ rebuild => 0,
+ },
+}
+
+our $transientdir;
+
+sub checkconfig () {
+ $transientdir = $config{wikistatedir}."/transient";
+ # add_underlay treats relative underlays as relative to the installed
+ # location, not the cwd. That's not what we want here.
+ IkiWiki::add_literal_underlay($transientdir);
+}
+
+sub change (@) {
+ foreach my $file (@_) {
+ # If the corresponding file exists in the transient underlay
+ # and isn't actually being used, we can get rid of it.
+ # Assume that the file that just changed has the same extension
+ # as the obsolete transient version: this'll be true for web
+ # edits, and avoids invoking File::Find.
+ my $casualty = "$transientdir/$file";
+ if (srcfile($file) ne $casualty && -e $casualty) {
+ debug(sprintf(gettext("removing transient version of %s"), $file));
+ IkiWiki::prune($casualty);
+ }
+ }
+}
+
+1;
IkiWiki::saveindex();
IkiWiki::unlockwiki();
- # Print the top part of a standard misctemplate,
+ # Print the top part of a standard cgitemplate,
# then show the rebuild or refresh, live.
my $divider="\0";
- my $html=IkiWiki::misctemplate("setup", $divider);
+ my $html=IkiWiki::cgitemplate($cgi, "setup", $divider);
IkiWiki::printheader($session);
my ($head, $tail)=split($divider, $html, 2);
print $head."<pre>\n";
push @envsave, qw{REMOTE_ADDR QUERY_STRING REQUEST_METHOD REQUEST_URI
CONTENT_TYPE CONTENT_LENGTH GATEWAY_INTERFACE
HTTP_COOKIE REMOTE_USER HTTPS REDIRECT_STATUS
+ HTTP_HOST SERVER_PORT HTTPS
REDIRECT_URL} if $config{cgi};
my $envsave="";
foreach my $var (@envsave) {
+ikiwiki (3.20110114) UNRELEASED; urgency=low
+
+ If you have custom CSS that uses "#feedlinks" or "#blogform", you will
+ need to change it to instead use ".feedlinks" and ".blogform"
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 14 Jan 2011 14:34:54 -0400
+
ikiwiki (3.20100515) unstable; urgency=low
There are two significant changes to the page.tmpl template in this version.
-ikiwiki (3.20101202) UNRELEASED; urgency=low
+ikiwiki (3.20110125) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * editpage: Avoid inheriting internal page types.
+ * htmltidy: Avoid breaking the sidebar when websetup is running.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 01 Feb 2011 21:00:57 -0400
+
+ikiwiki (3.20110124) unstable; urgency=low
+
+ * comments: Fix commenting, broken by security fix.
+ * blogspam: Don't check modifications from admins for spam, and also
+ allow the blogspam_pagespec to do other matches against who the user is.
+ * inline: Fix regression in feed titles. Closes: #610878
+ (Thanks, Paul Wise)
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 24 Jan 2011 17:07:44 -0400
+
+ikiwiki (3.20110123) unstable; urgency=low
+
+ * Adapt autoindex test suite to work with old Test::More.
+ * Fix posting by blog form, broken by last release.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 23 Jan 2011 10:12:33 -0400
+
+ikiwiki (3.20110122) unstable; urgency=medium
+
+ * inline: Pass feed titles to templates and add title and rel attributes
+ to feed links. (Giuseppe Bilotta)
+ * inline: Use class rather than id for feedlinks and blogform.
+ (Giuseppe Bilotta)
+ * comments: Fix XSS security hole due to missing validation of page name.
+ CVE-2011-0428 (Thanks, Dave B.)
+ * rename: Fix crash when renaming a page that is linked to by a page
+ in an underlay.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 22 Jan 2011 10:22:25 -0400
+
+ikiwiki (3.20110105) unstable; urgency=low
+
+ * tag: Do not include tagbase in rss/atom category tags. (Giuseppe Bilotta)
+ * tag: Improve display of tags with a slash in their names.
+ (Giuseppe Bilotta)
+ * Fix redirect to use a full url. Was broken (in theory) by baseurl
+ changes in last release.
+ * Fix `<base>` output by cgi to have a full url again, broken by last
+ release.
+ * Fix permalinks to recentchanges items and comments, broken by last
+ release.
+ * Export three cgi env vars needed for CGI->url to work. Fixed
+ openid breakage from last release.
+ * Removed `IkiWiki::misctemplate()` function. Any plugins using
+ it should use `IkiWiki::cgitemplate()` instead.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Wed, 05 Jan 2011 17:33:05 -0400
+
+ikiwiki (3.20101231) unstable; urgency=low
* Better support for serving the same site on multiple urls. (Such as
a http and a https url, or a ipv4 and an ipv6 url.)
comment.
* teximg: Use `\[` and `\]` instead of not recommended `$$`. (Paul Menzel)
Closes: #596084
-
- -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 29 Nov 2010 14:44:13 -0400
+ * monotone: Improve version parsing to support patch and development
+ versions of the monotone binary. (tommyd3mdi)
+ * highlight: Support highlight 3.2+svn19 (note that released version 3.2
+ is not supported). Closes: #605779 (David Bremner)
+ * Add a second parameter to the rcs_diff hook, and avoid bloating memory
+ reading in enormous commits.
+ * git: Fix bug involving attempting to web revert a commit that included
+ changes to attachments.
+
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 31 Dec 2010 21:23:37 -0400
ikiwiki (3.20101201) unstable; urgency=low
+Format: http://dep.debian.net/deps/dep5/
+Source: native package
+
Files: *
-Copyright: © 2006-2010 Joey Hess <joey@ikiwiki.info>
+Copyright: © 2006-2011 Joey Hess <joey@ikiwiki.info>
License: GPL-2+
- The full text of the GPL is distributed as doc/GPL in ikiwiki's source,
- and is distributed in /usr/share/common-licenses/GPL-2 on Debian systems.
-Files: templates/*, underlays/basewiki/*, doc/ikiwiki/directive/*, ikiwiki.setup, po/underlay/*
+Files: templates/* underlays/basewiki/* doc/ikiwiki/directive/*
+ ikiwiki.setup po/underlay/*
Copyright: © 2006-2010 Joey Hess <joey@ikiwiki.info>
License: other
Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
Files: bzr.pm
-Copyright:
- © 2008 Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>
- © 2006 Emanuele Aina
+Copyright: © 2008 Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>
+ © 2006 Emanuele Aina
License: GPL-2+
Files: git.pm
Copyright: © 2006 Emanuele Aina
License: GPL-2+
-Files: monotone.pm, listdirectives.pm, progress.pm
+Files: monotone.pm listdirectives.pm progress.pm
Copyright: © 2007, 2008 William Uther
License: GPL-2+
License: GPL-2+
Files: darcs.pm
-Copyright:
- © 2006 Thomas Schwinge <tschwinge@gnu.org>
- 2007 Benjamin A'Lee <bma@bmalee.eu>
- Tuomo Valkonen <tuomov@iki.fi>
- 2008 Simon Michael <simon@joyful.com>
- Petr Ročkai <me@mornfall.net>
- Sven M. Hallberg <pesco@khjk.org>
+Copyright: © 2006 Thomas Schwinge <tschwinge@gnu.org>
+ 2007 Benjamin A'Lee <bma@bmalee.eu>
+ Tuomo Valkonen <tuomov@iki.fi>
+ 2008 Simon Michael <simon@joyful.com>
+ Petr Ročkai <me@mornfall.net>
+ Sven M. Hallberg <pesco@khjk.org>
License: GPL-2+
Files: teximg.pm
Copyright: © 2006 Faidon Liambotis
License: GPL-2+
-Files: htmlbalance.pm, underlay.pm
+Files: htmlbalance.pm underlay.pm
Copyright: © 2008 Simon McVittie <http://smcv.pseudorandom.co.uk/>
License: GPL-2+
-Files: polygen.pm, pagestats.pm, cutpaste.pm
+Files: polygen.pm pagestats.pm cutpaste.pm
Copyright: © 2006 Enrico Zini
License: GPL-2+
-Files: plugins/rst, plugins/proxy.py, plugins/pythondemo
+Files: plugins/rst plugins/proxy.py plugins/pythondemo
Copyright: © martin f. krafft <madduck@madduck.net>
License: GPL-2
License: GPL-2+
Files: comments.pm
-Copyright:
- © 2006-2008 Joey Hess <joey@ikiwiki.info>
- © 2008 Simon McVittie <http://smcv.pseudorandom.co.uk/>
+Copyright: © 2006-2008 Joey Hess <joey@ikiwiki.info>
+ © 2008 Simon McVittie <http://smcv.pseudorandom.co.uk/>
License: GPL-2+
Files: po.pm
Copyright: © 2009 Simon McVittie <http://smcv.pseudorandom.co.uk/>
License: GPL-2+
-Files: wmd.pm, getsource.pm
+Files: wmd.pm getsource.pm
Copyright: © 2009 William Uther
License: GPL-2+
Files: rsync.pm
Copyright: © 2009 Amitai Schlair
-License: BSD-C2
+License: BSD-2-clause
Files: doc/logo/*
Copyright: © 2006 Recai Oktaş <roktas@debian.org>
License: GPL-2+
Files: po/*
-Copyright:
- 2007 Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>
- 2007-2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
- 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
- 2008 Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>
- 2008-2009 Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>
- 2007 Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>
- 2007 Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>
- 2007, 2009 Víctor Moral <victor@taquiones.net>
- 2007 Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@«anadoo.fr>
- 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
- 2007 Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>
- 2007 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
- 2009 Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>
- 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
-License:
+Copyright: 2007 Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>
+ 2007-2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
+ 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+ 2008 Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>
+ 2008-2009 Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>
+ 2007 Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>
+ 2007 Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>
+ 2007, 2009 Víctor Moral <victor@taquiones.net>
+ 2007 Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@«anadoo.fr>
+ 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+ 2007 Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>
+ 2007 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
+ 2009 Fernando González de Requena <fgrequena@gmail.com>
+ 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+License: other
Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
Files: doc/smileys/*
-Copyright:
- (c) 2000 - 2004 by Jürgen Hermann <jh@web.de>
- (c) 1999, 2000 Martin Pool <mbp@humbug.org.au>
+Copyright: (c) 2000 - 2004 by Jürgen Hermann <jh@web.de>
+ (c) 1999, 2000 Martin Pool <mbp@humbug.org.au>
License: GPL-2+
Smileys were copied from Moin Moin.
Files: doc/smileys/neutral.png
- doc/smileys/question.pn
+ doc/smileys/question.pn
Copyright: (c) 2002 phpBB Group
License: GPL-2
These smileys were copied from phpBB.
Files: doc/tips/integrated_issue_tracking_with_ikiwiki.mdwn
Copyright: © 2007 Joey Hess <joeyh@ikiwiki.info>, LinuxWorld.com
-License: GPL-2+
+Comment:
First published on LinuxWorld.com, a publication of Network World Inc.,
118 Turnpike Rd., Southboro, MA 01772.
.
Republished with permission.
+License: GPL-2+
Files: cvs.pm
Copyright: © 2009 Amitai Schlair
-License: BSD-C2
+License: BSD-2-clause
Files: underlays/openid-selector/ikiwiki/openid/*
Copyright: © 2008-2010 andyjm, david.j.boden
-License: BSD-C2
- From http://code.google.com/p/openid-selector/
+Comment:
+ From http://code.google.com/p/openid-selector/
+License: BSD-2-clause
Files: underlays/openid-selector/ikiwiki/openid/jquery.js
Copyright: © 2005-2008 by John Resig, Branden Aaron & Jörn Zaefferer
License: GPL-2
Files: underlays/themes/blueview/style.css
-Copyright:
- © 2009,2010 Bernd Zeimetz
- © 2008 Yahoo! Inc.
+Copyright: © 2009,2010 Bernd Zeimetz
+ © 2008 Yahoo! Inc.
+Comment:
+ Parts derived from BSD-3-clause licensed YUI library.
+ http://developer.yahoo.com/yui/license.html
License: GPL-2+
- Parts derived from BSD-C3 licensed YUI library.
- http://developer.yahoo.com/yui/license.html
Files: underlays/themes/blueview/*
Copyright: © 2009,2010 Bernd Zeimetz
Copyright: © Lars Wirzenius
License: GPL-2+
-License: BSD-C2
+License: BSD-2-clause
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
+
+License: GPL-2
+ The full text of the GPL is distributed as doc/GPL in ikiwiki's source,
+ and is distributed in /usr/share/common-licenses/GPL-2 on Debian systems.
+
+License: GPL-2+
+ The full text of the GPL is distributed as doc/GPL in ikiwiki's source,
+ and is distributed in /usr/share/common-licenses/GPL-2 on Debian systems.
+
--- /dev/null
+In order to refer to a branch in one of the [[git]] repositories, for
+example when submitting a [[patch]], you can use the
+[[templates/gitbranch]] template. For example:
+
+ \[[!template id=gitbranch branch=yourrepo/amazingbranch author="\[[yourname]]"]]
+
+Branches that have been [[reviewed]] and need work will not be listed
+here.
+
+Branches referred to in open [[bugs]] and [[todo]]:
+
+[[!inline pages="(todo/* or bugs/*) and link(/branches) and !link(bugs/done)
+and !link(todo/done) and !*/*/*" show=0 archive=yes]]
+
+Long-lived branches in the main git repository:
+
+* `debian-stable` is used for updates to the old version included in
+ Debian's stable release, and `debian-testing` is used for updates to
+ Debian's testing release. (These and similar branches will be rebased.)
+* `ignore` gets various branches merged to it that [[Joey]] wishes to ignore
+ when looking at everyone's unmerged changes.
+* `pristine-tar` contains deltas that
+ [pristine-tar](http://kitenet.net/~joey/code/pristine-tar)
+ can use to recreate released tarballs of ikiwiki
+
Also see the [Debian bugs](http://bugs.debian.org/ikiwiki).
+There are [[!pagecount pages="bugs/* and !bugs/done and !bugs/discussion and
+!link(patch) and !link(bugs/done) and !bugs/*/*"
+feedpages="created_after(bugs/no_commit_mails_for_new_pages)"]] "open" bugs:
+
[[!inline pages="bugs/* and !bugs/done and !bugs/discussion and
!link(patch) and !link(bugs/done) and !bugs/*/*"
feedpages="created_after(bugs/no_commit_mails_for_new_pages)"
--- /dev/null
+Hi,
+
+found one strange thing here:
+
+If i enter a link like this
+
+ [#Wikipedia:Mollison]: <http://www.tagari.com/bills_journal>
+
+the underscore appears like this (i inserted a space in the undercore-string to make it 'visible'):
+
+ <a href="http://www.tagari.com/billsb14a7b8059d9c05 5954c92674ce60032journal">http://www.tagari.com/billsb14a7b8059d9c05 5954c92674ce60032journal</a>
+
+Am i doing something wrong?
+
+Thanks for your support and best wishes,
+Tobias.
+
+> I believe you're hitting some kind of Markdown-processing but (so not
+> strictly Ikiwiki related). Could you provide a minimal page source
+> exhibiting the problem, and mention the exact nature of the processor
+> you use? (Markdown, MultiMarkdown, pandoc, ...) --GB
I'll just modify the templates for my own site but I thought I'd report it as a bug in the hopes that it will be useful to others.
Cheers,
-Adam.
+[[AdamShand]].
----
> I just noticed that it's also different on the comments, preferences and edit pages. I'll come up with a diff and see what you guys think. -- Adam.
--- /dev/null
+At least my setup on kapsi.fi always prints 404 Not Found after adding a page with non-ascii characters in name. But the page exists and is visible after the 404 with url encoding and the blog page is inlined correctly on the feed page.
+
+Apparently ikiwiki.info does not complain with 404. Should the character encoding be set in wiki config?
+
+Happens also after editing the page. Here's an example:
+
+ * page name displayed in 404: http://mcfrisk.kapsi.fi/skiing/posts/Iso-Sy%F6te%20Freeride%202011%20Teaser.html?updated
+ * page name in the blog feed: http://mcfrisk.kapsi.fi/skiing/posts/Iso-Sy%C3%B6te%20Freeride%202011%20Teaser.html
+
+Difference is in the word Iso-Syöte. Pehaps also the browsers is part of
+the game, I use Iceweasel from Debian unstable with default settings.
+
+> I remember seeing this problem twice before, and both times it was caused
+> by a bug in the *web server* configuration. I think at least one case it was
+> due to an apache rewrite rule that did a redirect and mangled the correct
+> encoding.
+>
+> I recommend you check there. If you cannot find the problem with your web
+> server, I recommend you get a http protocol dump while saving the page,
+> and post it here for analysis. You could use tcpdump, or one of the
+> browser plugins that allows examining the http protocol. --[[Joey]]
+
+Server runs Debian 5.0.8 but I don't have access to the Apache configs. Here's the tcp stream from wireshark without cookie data, page name is testiä.html. I guess page name is in utf-8 but in redirect after post it is given to browser with 8859-1.
+
+ POST /ikiwiki.cgi HTTP/1.1
+ Host: mcfrisk.kapsi.fi
+ User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20110107 Iceweasel/3.5.16 (like Firefox/3.5.16)
+ Accept: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
+ Accept-Language: en-us,en;q=0.5
+ Accept-Encoding: gzip,deflate
+ Accept-Charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7
+ Keep-Alive: 300
+ Connection: keep-alive
+ Referer: http://mcfrisk.kapsi.fi/ikiwiki.cgi
+ Cookie: XXXX
+ Content-Type: multipart/form-data; boundary=---------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Length: 1456
+
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="_submitted"
+
+ 2
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="do"
+
+ edit
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="sid"
+
+ 93c956725705aa0bbdff98e57efb28f4
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="from"
+
+
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="rcsinfo"
+
+ 5419fbf402e685643ca965d577dff3dafdd0fde9
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="page"
+
+ testi..
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="type"
+
+ mdwn
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="editcontent"
+
+ test
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="editmessage"
+
+
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="_submit"
+
+ Save Page
+ -----------------------------138059850619952014921977844406
+ Content-Disposition: form-data; name="attachment"; filename=""
+ Content-Type: application/octet-stream
+
+
+ -----------------------------138059850619952014921977844406--
+ HTTP/1.1 302 Found
+ Date: Wed, 02 Feb 2011 19:45:49 GMT
+ Server: Apache/2.2
+ Location: /testi%E4.html?updated
+ Content-Length: 0
+ Keep-Alive: timeout=5, max=500
+ Connection: Keep-Alive
+ Content-Type: text/plain
+
+ GET /testi%E4.html?updated HTTP/1.1
+ Host: mcfrisk.kapsi.fi
+ User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20110107 Iceweasel/3.5.16 (like Firefox/3.5.16)
+ Accept: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
+ Accept-Language: en-us,en;q=0.5
+ Accept-Encoding: gzip,deflate
+ Accept-Charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7
+ Keep-Alive: 300
+ Connection: keep-alive
+ Referer: http://mcfrisk.kapsi.fi/ikiwiki.cgi
+ Cookie: XXXX
+
+ HTTP/1.1 404 Not Found
+ Date: Wed, 02 Feb 2011 19:45:55 GMT
+ Server: Apache/2.2
+ Content-Length: 279
+ Keep-Alive: timeout=5, max=499
+ Connection: Keep-Alive
+ Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
+ <html><head>
+ <title>404 Not Found</title>
+ </head><body>
+ <h1>Not Found</h1>
+ <p>The requested URL /testi..html was not found on this server.</p>
+ <hr>
+ <address>Apache/2.2 Server at mcfrisk.kapsi.fi Port 80</address>
+ </body></html>
+
+Getting the pages has worked every time:
+
+ GET /testi%C3%A4.html HTTP/1.1
+ Host: mcfrisk.kapsi.fi
+ User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20110107 Iceweasel/3.5.16 (like Firefox/3.5.16)
+ Accept: text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
+ Accept-Language: en-us,en;q=0.5
+ Accept-Encoding: gzip,deflate
+ Accept-Charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7
+ Keep-Alive: 300
+ Connection: keep-alive
+ Cookie: XXXX
+ If-Modified-Since: Wed, 02 Feb 2011 19:45:54 GMT
+ If-None-Match: "1b518d-7c0-49b51e5a55c5f"
+ Cache-Control: max-age=0
+
+ HTTP/1.1 304 Not Modified
+ Date: Wed, 02 Feb 2011 20:01:43 GMT
+ Server: Apache/2.2
+ Connection: Keep-Alive
+ Keep-Alive: timeout=5, max=500
+ ETag: "1b518d-7c0-49b51e5a55c5f"
--- /dev/null
+The [[plugins/inline]] and [[plugins/comments]] plugins both generate feed links.
+
+In both cases, the generated markup include an element with `id="feedlink"`.
+
+[XHTML 1.0 Strict](http://www.w3.org/TR/xhtml1/#h-4.10) (Ikiwiki's default output type) forbids multiple elements with the same ID:
+
+> In XML, fragment identifiers are of type ID, and there can only be a single attribute of type ID per element. Therefore, in XHTML 1.0 the id attribute is defined to be of type ID. In order to ensure that XHTML 1.0 documents are well-structured XML documents, XHTML 1.0 documents MUST use the id attribute when defining fragment identifiers on the elements listed above. See the HTML Compatibility Guidelines for information on ensuring such anchors are backward compatible when serving XHTML documents as media type text/html.
+
+As does [W3C's HTML5](http://www.w3.org/TR/html5/elements.html#the-id-attribute).
+
+Any page with both a comments feed and an inline feed will be invalid XHTML 1.0 Strict or HTML 5.
+
+-- [[Jon]]
+
+> [[news/version_3.2011012]] suggests this is fixed for `inline`, at least, I will test to see if it is cleared up for comments too. -- [[Jon]]
--- /dev/null
+If a comment contains a WikiLink, for a page that doesn't exist, and the
+user clicks on the edit link, and creates the page, it will itself be saved
+as a comment, with "._comment" extension.
+
+This is very surprising and wrong behavior. The page editor tries to
+preserve the linking page's format type, but it shouldn't do so if the page
+is an internal page. --[[Joey]]
+
+[[done]] --[[Joey]]
--- /dev/null
+default_pageext in the setup file does not work for me.
+
+I tried to set it as 'txt' and as a custom plugin I am developing but when I edit a page it only ever loads with Markdown selected.
+
+Yes I am only trying to set it to loaded and working plugins.
+
+ikiwiki version 3.20101129
+
+> I've tested `default_pageext` with 3.20110124, and it works fine.
+>
+> It seems to me from what you describe that you expect
+> it to have an effect when you go and edit an existing page.
+> That's not what it's for, it only chooses the default used
+> when creating a new page.
+>
+> Closing this bug as apparent user error. --[[Joey]] [[done]]
--- /dev/null
+When an enumeration contains entries starting with ordinal numbers, e.g., for lists of meeting dates, ikiwiki turns them all into the 1st.
+
+Testcase:
+
+*The following lists should read: 1. January, 27. March, 99. November, 42. April*
+**But instead it reads:**
+
+* 1. January
+* 27. March
+* 99. November
+* 42. April
+
+> That's a consequence of Markdown syntax. The syntax for ordered lists
+> (HTML `<ol>`) in Markdown is to use arbitrary numeric prefixes in that style,
+> so your text gets parsed as:
+>
+> <ul>
+> <li>
+> <ol>
+> <li>January</li>
+> </ol>
+> </li>
+> ...
+>
+> You can avoid that interpretation by escaping the dot with a backslash
+> (`1\. January`) like so:
+>
+> * 1\. January
+> * 27\. March
+>
+> or by writing "1st January" and so on. --[[smcv]]
+
+>> I think that this is a bug in Text::Markdown (and probably other
+>> versions of markdown). The [markdown spec)(http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax.text),
+>> though unmaintained and bitrotted into near illegibility, seems to say
+>> that list items can only be preceeded by whitespace:
+>>
+>>> "List markers typically start at the left margin, but may be indented by
+>>> up to three spaces."
+>>
+>> So "* * * 1. 2. 3." should not be parsed as a deeply nested list.
+>>
+>> Forwarded to [upsteam RT](https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=65116). [[done]] --[[Joey]]
--- /dev/null
+I'm using the [[map_directive|ikiwiki/directive/map]] to build dynamic navigation menus, and it's working really nicely!
+
+However on some pages, each nested item each get wrapped in a full set of `<ul>` tags. This doesn't actually hurt anything, but it's does it inconsistently which seems like a bug. I don't like it because it puts extra vertical spacing into my menu bar.
+
+Here's what I expect it to look like:
+
+ <div class="map">
+ <ul>
+ <li><span class="selflink">Archives</span>
+ <ul>
+ <li><a href="./2010/" class="mapitem">2010</a></li>
+ <li><a href="./2011/" class="mapitem">2011</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+And here's what it's actually doing:
+
+ <div class="map">
+ <ul>
+ <li><span class="selflink">Archives</span>
+ <ul>
+ <li><a href="./2010/" class="mapitem">2010</a></li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="./2011/" class="mapitem">2011</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+I've tried to replicate the problem on this site and cannot, I'm not sure if that's because of exactly how I'm using map or if there's something different with my site. I just upgraded ikiwiki to the latest Debian unstable as well as most of the required Perl modules and nothing changed.
+
+If you look at [this page on my site](http://adam.shand.net/ikidev/archives/) (getsource is enabled) you can see it working as expected in the main page and not working in the side bar.
+
+But it also doesn't work on the sitemap page: <http://adam.shand.net/ikidev/site/map/>
+
+This might be really simple, but I've been staring at it too long and it only looks like a bug to me. :-( Any suggestions would be gratefully accepted. -- [[AdamShand]]
+
+> Okay, I think I've figured this out, it looks like ikiwiki behaves differently depending on the level of heirarchy. I'll post the details once I'm sure. -- [[AdamShand]]
+
+>> I managed to replicate the issue on my ikiwiki, and I believe it is a
+>> bug. The current upstream logic for going up/down by a level opens
+>> (and closes) the unnecessary lists that you are seeing. Although the
+>> resulting markup is semantically correct, it has superflous stuff
+>> that introduces whitespace issues at the very least.
+
+>> I have a [[patch]] up [on my git repo](http://git.oblomov.eu/ikiwiki/patch/55fa11e8a5fb351f9371533c758d8bd3eb9de245)
+>> that ought to fix the issue.
+
+>>> Wonderful, thank you very much for the help! I've installed the patch and it's working great, but it looks like there a minor bug. Sometimes it doesn't print the top/first map item. Cheers, -- [[AdamShand]]
+>>>
+>>> <http://adam.shand.net/tmp/map-orig.jpg>
+>>> <http://adam.shand.net/tmp/map-patched.jpg>
+
+>>>> Thanks for testing. I managed to reproduce it and I adjusted the logic.
+>>>> An updated [[patch]] can be found [here](http://git.oblomov.eu/ikiwiki/patch/dcfb18b7989a9912ed9489f5ff15f871b6d8c24a)
+
+>>>>> Seems to work perfectly to me, thanks! -- [[AdamShand]]
--- /dev/null
+If I browse <http://ikiwiki.info> in [emacs-w3m](http://www.emacswiki.org/emacs/emacs-w3m) (without Javascript), I
+can't do a [[search|plugins/search]]: the text field is there (so I can
+enter my search request), but there seems to be no way to make
+actually a search request (i.e., no button).
+
+(A remark on how it works now in the other browsers:
+In the more "complete"
+browsers (Chromium etc.), the request is done by pressing Enter in the
+text field.)
+--Ivan Z.
+
+I see, no Javascript is probably involved in using the search form;
+the code is simply:
+
+ <form method="get" action="/ikiwiki.cgi" id="searchform">
+ <div>
+ <input type="text" id="searchbox" name="P" value="" size="16"
+ />
+ </div>
+ </form>
+
+So, if the semantics suggested by HTML is such that such a form is to
+be submitted by some default form submitting action in the UI and it
+doesn't really require a button to be functional, then I'd say it's
+not an ikiwiki's problem, but a missing feature in the UI of emacs-w3m
+or the underlying w3m... Perhaps I'll report this issue to them. --Ivan Z.
+
+[[!tag done]]
+There is no problem at all!
+I'm sorry for this hassle!
+In emacs-w3m, there is the <code>w3m-submit-form</code> command
+(<kbd>C-c C-c</kbd>) to submit the form at point; it works.--Ivan Z.
--- /dev/null
+[[plugins/po]]'s `checkconfig` looks in the `underlaydirs`, but plugins that
+add underlays typically do so in their own `checkconfig`.
+
+As far as I can see, this will result in it not adding translated versions
+of underlays added by a plugin that comes after it in `$config{add_plugins}`;
+for instance, if you have `add_plugins => qw(po smiley)`, you'll probably
+not get the translated versions of `smileys.mdwn`. (I haven't tested this.)
+
+> It doesn't happen because smiley adds the underlay unconditionally on
+> import. Which is really more usual.
+
+To see them all, `po` should use `last => 1` when registering the hook.
+--[[smcv]]
+
+> At least all that don't last their hooks too! But, added, since
+> it will make the problem much less likely to occur. --[[Joey]] [[done]]
--- /dev/null
+The edit page CGI defines a `base` tag with an URL which is not
+absolute, which can break the preview function in some circumstances
+(with e.g. images not showing). The trivial [[patch]] that fixes
+it can be found [[here|http://sprunge.us/EPHT]] as well as on [[my
+git|http://git.oblomov.eu/ikiwiki]].
+
+> That patch does mean that if you're accessing the CGI via HTTPS but your
+> $config{url} and $config{cgiurl} are HTTP, you'll get preview images loaded
+> via HTTP, causing the browser to complain. See
+> [[todo/want_to_avoid_ikiwiki_using_http_or_https_in_urls_to_allow_serving_both]]
+> for background.
+>
+> Perhaps the CGI could form its `<base>` URL by using
+> `URI->new_abs(urlto(...), $cgi->url)` instead?
+>
+> You'd also need to change `IkiWiki/Wrapper.pm` to pass at least the
+> SERVER_NAME and SERVER_PORT through the environment, probably.
+>
+> Joey's last comment on
+> [[todo/want_to_avoid_ikiwiki_using_http_or_https_in_urls_to_allow_serving_both]]
+> suggests that this might already work, but I'm not quite sure how - I'd
+> expect it to need more environment variables? --[[smcv]]
+>
+>> `CGI::url` uses `REQUEST_URI`. So it could be used, but I don't see
+>> how to get from the `CGI::url` to an url to the page that is being
+>> edited. --[[Joey]]
+>>> (The right rune seems to be: `URI->new_abs(urlto($params{page}), $cgi->url))` --[[Joey]]
+
+---
+
+Update: This bug is worse than it first appeared, and does not only affect
+previewing. The cgi always has a `<base>` url, and it's always relative,
+and that can break various links etc. For example, when the 404 plugin
+displays a missing page, it has a Recentchanges link, which would be broken
+if the cgi was in an unusual place.
+
+`misctemplate` needs to *always* set an absolute baseurl. Which is a problem,
+since `misctemplate` is not currently passed a cgi object from which to
+construct one. --[[Joey]]
+
+Update: Worse and worse. `baseurl(undef)` can be a relative url, but
+nearly every use of it I can find actually needs to be absolute.
+the numerous `redirect($q, baseurl(undef))` all need to be absolute
+according to `CGI` documentation.
+
+So, I'm seriously thinking about reverting the part of
+[[todo/want_to_avoid_ikiwiki_using_http_or_https_in_urls_to_allow_serving_both]]
+that made `baseurl(undef)` relative.
+And I suppose, re-opening that todo. :( --[[Joey]]
+
+----
+
+This was fixed in version 3.20110105 [[done]] --[[Joey]]
--- /dev/null
+The use of typed links for tags and some of the consequent changes
+introduced some unwanted functionality variations in the tag system. Two
+problems in particular could be observed, when compared to the use of
+tags in older versions of IkiWiki:
+
+* tags in feeds (both rss and atom) would use the file path as their
+ name (e.g. you would have `<category term="tags/sometag" />` in an atom
+ item for a page tagged sometag with a tagbase of tags), whereas they
+ appeared pure before
+* tags containing a slash character would appear without the slash
+ character but be used with the slash character in other circumstances
+ (effect visible by tagging a page with a name such as "with/slash")
+
+I've written a [[patch]] to fix this issues by introducing a `tagname()` function that reverts `taglink()`, and it's available [[here|http://sprunge.us/SHRj]] as well as on my [[git|http://git.oblomov.eu/ikiwiki]]
+
+> [[Applied|done]], with some regexp improvements. --[[Joey]]
monospace;
}
-pre, tt, code, tr.changeinfo, #blogform {
+pre, tt, code, tr.changeinfo, .blogform {
color: inherit;
background-color: #f6f6f0;
}
## Debian / Ubuntu packages
-To install with apt, if using Debian or Ubuntu:
+To install with [apt](http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_basic_package_management_operations), if using Debian or Ubuntu:
apt-get install ikiwiki
--- /dev/null
+Hi there..
--- /dev/null
+My server got hacked by an EXIM vulnerability, and so I reimaged the system. After installing ikiwiki I can't get it to accept my old setup file, and I'm not sure what to do.
+
+I'm running debian stable with security updates. Running setup I get.
+Can't use an undefined value as an ARRAY reference at /usr/share/perl5/IkiWiki/Setup/Standard.pm line 33.
+That line in the source file has something todo with wrappers. Also since the reinstall there is no /etc/ikiwiki/auto.setup
+
+After futzing with it for over an hour I tried installing the debian backports version, and get a new different error.
+
+Can't exec "git": No such file or directory at /usr/share/perl5/IkiWiki/Plugin/git.pm line 169.
+Cannot exec 'git pull origin': No such file or directory
+'git pull origin' failed: at /usr/share/perl5/IkiWiki/Plugin/git.pm line 195.
+Can't exec "git": No such file or directory at /usr/share/perl5/IkiWiki/Plugin/git.pm line 169.
+Cannot exec 'git log --max-count=100 --pretty=raw --raw --abbrev=40 --always -c -r HEAD -- .': No such file or directory
+'git log --max-count=100 --pretty=raw --raw --abbrev=40 --always -c -r HEAD -- .' failed:
+
+Any ideas how I can get ikiwiki working again?
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="https://www.google.com/accounts/o8/id?id=AItOawkpwzlIQkUFJvJ8dF2-Y-sQklGpVB1fTzk"
+ nickname="Daniel"
+ subject="Fixed."
+ date="2011-01-19T10:18:16Z"
+ content="""
+Oops forgot to install git. Could have used a more helpful error message.
+"""]]
--- /dev/null
+Do custom [[themes]] have to live outside of the wiki (eg. `/usr/share/ikiwiki/themes/`) or is there a way for them to live inside of the wiki srcdir?
+
+I haven't been able to find a way so for now I'm just using a symlink, but that's a bit ugly.
+
+I ask because I do most of my ikiwiki work on my laptop and then push changes to my server. It's not a big deal but it's annoying to have to sync the themes separately and it seems like something which should be able to live inside the wiki like templates.
+
+Cheers,
+[[AdamShand]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://smcv.pseudorandom.co.uk/"
+ nickname="smcv"
+ subject="comment 1"
+ date="2011-01-29T18:17:40Z"
+ content="""
+The theme plugin is just a shortcut for adding an underlay with a style.css and maybe some images. If you want to base your design on a modified theme, copy the theme's style.css (or part of it) to the local.css in your wiki's repository; you can also copy in the images and disable the theme plugin entirely.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://adam.shand.net/"
+ nickname="Adam"
+ subject="Doh."
+ date="2011-01-29T19:32:18Z"
+ content="""
+Ah that makes sense, thanks!
+"""]]
--- /dev/null
+Hi People,
+
+first thanks for this nice an usable piece of software.
+
+Recently i moved to a new server, reinstalled ikiwiki via aptitude and now i'm getting this error:
+
+ ikiwiki -setup /etc/ikiwiki/auto.setup
+ /etc/ikiwiki/auto.setup: Can't locate IkiWiki/Setup/Automator.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/perl/5.10.0 /usr/local/share/perl/5.10.0 /usr/lib/perl5 /usr/share/perl5 /usr/lib/perl/5.10 /usr/share/perl/5.10 /usr/local/lib/site_perl .) at (eval 10) line 13.
+
+Or with an existing wiki:
+
+ ikiwiki -setup younameit.setup
+ younameit.setup: Can't use an undefined value as an ARRAY reference at /usr/share/perl5/IkiWiki/Setup/Standard.pm line 33.
+ BEGIN failed--compilation aborted at (eval 10) line 293.
+
+Can you help?
+
+Best wishes,
+Tobias.
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://joey.kitenet.net/"
+ nickname="joey"
+ subject="comment 1"
+ date="2011-01-25T19:18:21Z"
+ content="""
+You're using an old version of ikiwiki with setup files from a newer version. That won't work for various reasons, and the simplest fix is to upgrade your server to the version you had before.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="tk"
+ ip="79.222.20.29"
+ subject="comment 4"
+ date="2011-01-26T12:34:29Z"
+ content="""
+Thank you for the fast reply, Joey!
+I tried it with ikiwiki from debian backports and it works as usual :)
+
+Bye,
+Tobias.
+
+"""]]
--- /dev/null
+[Flowplayer](http://flowplayer.org) is the open source flash video player plugin. [My site](http://mcfrisk.kapsi.fi) has raw html enabled to work with old content so I was able to use the raw html and javascript [examples](http://flowplayer.org/documentation/installation/index.html) in blog posts, but some of them fail when combined on the [aggregate page](http://mcfrisk.kapsi.fi/skiing/). Any hints on how to properly use Flowplayer with ikiwiki?
--- /dev/null
+I'm new to ikiwiki and I'm trying to install it and set it up. I've read the documentation but I still don't understand how access to the repository works. We want ikiwiki to run on one machine but we want the repository to be on a separate machine running svn. How can I configure ikiwiki to access the repository on the remote machine? And how is authentication on the remote host handled in ikiwiki? Does there have to be a one-to-one correspondence between account names (and passwords) on the ikiwiki machine and the accounts on the svn machine? Thanks,
+
+Eric
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://adam.shand.net/"
+ nickname="Adam"
+ subject="Depending ..."
+ date="2011-01-25T03:00:12Z"
+ content="""
+... on exactly what you are trying to do, you may find some answers [[here|forum/how_to_setup_ikiwiki_on_a_remote_host/]].
+
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://joey.kitenet.net/"
+ nickname="joey"
+ subject="here's the scoop .. but, don't do it"
+ date="2011-01-25T18:30:01Z"
+ content="""
+To do what you describe, you would set up the svn repository on your server, and then do a regular svn checkout of it to the machine running ikiwiki, and configure ikiwiki to use that directory as its srcdir. The only unix user ikiwiki does anything as is the one you use to set it up, so it's up to you to allow that user to commit to svn without needing to enter a password.
+
+However, I don't recommend this configuration at all. You're adding a ssh (or webdav) connection overhead to every edit to the wiki, since ikiwiki's commit to svn will have to be pushed across the network to the server. And ikiwiki's svn support is missing many of the [[newer_ikiwiki_features|rcs]], such as including for example support for easily reverting edits.
+"""]]
--- /dev/null
+I'm trying to create a [[!iki plugins/template desc=template]] which references variables from the [[!iki plugins/meta desc=meta]] plugin, but either it's not supported or I'm doing something wrong. This is what my template looks like:
+
+ <div class="attributionbox">
+ <p><b>Written by:</b> <a href="<TMPL_VAR AUTHORURL>"><TMPL_VAR AUTHOR></a></p>
+ <p><TMPL_VAR text></b></p>
+ </div>
+
+The template is working because I get the content, but all the places where I reference meta variables are blank. Is this supposed to work or am I trying to do something unsupported? Many thanks for any pointers.
+
+Cheers,
+[[AdamShand]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://smcv.pseudorandom.co.uk/"
+ nickname="smcv"
+ subject="not supported at the moment"
+ date="2011-01-24T15:17:59Z"
+ content="""
+This isn't supported, because [[ikiwiki/directive/template]] templates
+don't run `pagetemplate` hooks (which is how information gets from
+[[ikiwiki/directive/meta]] into, for instance, `page.tmpl`). The only
+inputs to the `HTML::Template` are the parameters passed to the
+directive, plus the `raw_`-prefixed versions of those, plus the extra
+parameters passed to every `preprocess` hook (currently `page`, `destpage`
+and `preview`).
+
+I think having `pagetemplate` hooks run for this sort of template
+by default would be rather astonishing, but perhaps some sort of
+opt-in while defining the template would be reasonable? One problem
+with that is that the templates used by [[ikiwiki/directive/template]]
+are just wiki pages, and don't really have any special syntax support.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://adam.shand.net/"
+ nickname="Adam"
+ subject="Bummer."
+ date="2011-01-24T15:26:33Z"
+ content="""
+Thanks for the quick response! I'm trying to figure out some way that I can reference meta variables inside of a page. Specifically I'm trying to create an attribution box which lists all of the information I have about who wrote the page, where the original can be found etc. I can just pass the values to the template, but it would be really nice not have to put this information in for the meta plugin and my attribution box!
+
+The changes you suggest sound wonderful but are beyond my abilities right row. Any ideas how I might accomplish this in the mean time?
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://smcv.pseudorandom.co.uk/"
+ nickname="smcv"
+ subject="comment 3"
+ date="2011-01-24T20:58:52Z"
+ content="""
+I usually just have a template that contains a suitable `\[[!meta]]` directive.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://kerravonsen.dreamwidth.org/"
+ ip="202.173.183.92"
+ subject="contrib plugins can do this"
+ date="2011-01-24T23:11:40Z"
+ content="""
+You can do this by using the [[plugins/contrib/field]] plugin with the [[plugins/contrib/ftemplate]] plugin.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="http://adam.shand.net/"
+ nickname="Adam"
+ subject="Thanks!"
+ date="2011-01-25T02:51:35Z"
+ content="""
+smcv, sorry I don't understand? How are you getting the \[[!meta] to work on a template page, I thought that's what you said didn't work? Do you mean a pagetemplate?
+
+kerravonsen, thanks for the pointer I'll check those out.
+
+I realised last night that I think I could also do this with a pagetemplate, since I should be able to access meta variables there. A little clumsy for what I want to do but should hopefully work fine. Would be really neat with the [section template](http://ikiwiki.info/todo/Set_templates_for_whole_sections_of_the_site/) plugin, I'll have to look at that.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="https://www.google.com/accounts/o8/id?id=AItOawkIfDOOUJ0h_niLRZZL5HsHHOuQfUrVcQo"
+ nickname="Carl"
+ subject="Works with mathjax, with a little help"
+ date="2011-01-02T22:59:27Z"
+ content="""
+Yes, mathjax works with ikiwiki. The main trouble I ran into was markdown trying to parse the math. For example markdown and tex both use underscores. I wrote a quick plugin to replace all the TeX with strip markers in the 'filter' phase and put it back in the 'sanitize' phase (just replacing all the TeX content with its Base64 representation temporarily) and that seems to have fixed the problem well enough.
+"""]]
--- /dev/null
+[[!comment format=mdwn
+ username="https://www.google.com/accounts/o8/id?id=AItOawnl3JHr3pFPOZMsKgx11_mLCbic1Rb3y8s"
+ nickname="patrick"
+ subject="comment 2"
+ date="2011-01-09T09:48:23Z"
+ content="""
+Hi Carl,
+That's great news, I've been looking for a solution like this for some time.
+would you mind sharing your patch or write up a small howto?
+Thanks
+"""]]
+[[!template id=gitbranch branch=wtk/linktoimageonly author="[[wtk]]"]]
+
how can I create a link to an image which is part of the wiki, without having it inserted in my page?
I tought this:
linktext => $params{text},
noimageinline => 1);
+> [[patch]]: I've updated this plugin for the current ikiwiki. --[[wtk]]
* [[privat]] `git://github.com/privat/ikiwiki.git`
* [[blipvert]] `git://github.com/blipvert/ikiwiki.git`
* [[bzed|BerndZeimetz]] `git://git.recluse.de/users/bzed/ikiwiki.git`
-* [[wtk]]: `git://github.com/wking/ikiwiki.git`
+* [[wtk]] `git://github.com/wking/ikiwiki.git`
## branches
-In order to refer to a branch in one of the above git repositories, for
-example when submitting a [[patch]], you can use the
-[[templates/gitbranch]] template.
+Current branches of ikiwiki are listed on [[branches]].
-Some of the branches included in the main repository include:
-
-* `gallery` contains the [[todo/Gallery]] plugin. It's not yet merged
- due to license issues. Also some bits need to be tweaked to make it
- work with the current *master* branch again.
-* `wikiwyg` adds [[todo/wikiwyg]] support. It is unmerged pending some
- changes.
-* `debian-stable` is used for updates to the old version included in
- Debian's stable release, and `debian-testing` is used for updates to
- Debian's testing release. (These and similar branches will be rebased.)
-* `ignore` gets various branches merged to it that Joey wishes to ignore
- when looking at everyone's unmerged changes.
-* `pristine-tar` contains deltas that
- [pristine-tar](http://kitenet.net/~joey/code/pristine-tar)
- can use to recreate released tarballs of ikiwiki
in conjunction with this one.
[[!meta robots="noindex, follow"]]
-
-A related directive is the [[ikiwiki/directive/edittemplate]] directive, which allows
-default text for a new page to be specified.
\[[!meta field="value" param="value" param="value"]]
The first form sets a given field to a given value, while the second form
-also specifies some additional sub-parameters.
+also specifies some additional sub-parameters. You can have only one field
+per `meta` directive, use more directives if you want to specify more fields.
The field values are treated as HTML entity-escaped text, so you can include
a quote in the text by writing `"` and so on.
* [PDFpirate Community](http://community.pdfpirate.org/)
* [Banu](https://banu.com/) uses Ikiwiki for its website, to convert static Markdown pages into PHP scripts which are served along with non-Ikiwiki PHP generated contents. The static contents benefit from use of Ikiwiki's plugins. Ikiwiki is purely used as a CMS and no wiki or web-based editing is allowed. Ikiwiki is run offline, and the resulting scripts are uploaded using rsync to the website.
* [Software in the Public Interest](http://spi-inc.org/)
+* [NXT Improved Firmware](http://nxt-firmware.ni.fr.eu.org/)
Personal sites and blogs
========================
+++ /dev/null
-ikiwiki 3.20100926 released with [[!toggle text="these changes"]]
-[[!toggleable text="""
- * meta: Ensure that the url specified by xrds-location is absolute.
- * attachment: Fix attachment file size display.
- * Propigate PATH into wrapper.
- * htmlbalance: Fix compatibility with HTML::Tree 4.0. (smcv)"""]]
\ No newline at end of file
+++ /dev/null
-ikiwiki 3.20101019 released with [[!toggle text="these changes"]]
-[[!toggleable text="""
- * Fix test suite failure on other side of date line.
- * htmltidy: Allow configuring tidy parameters in setup file.
- (W. Trevor King)
- * Updated French program translation. Closes: #[598918](http://bugs.debian.org/598918)
- * git: Added new rcs\_revert and rcs\_preprevert hooks.
- * recentchanges: Add revert buttons to RecentChanges page, and
- implement web-based reversion interface.
- * Thanks to Peter Gammie for his assistance with the web-based reversion
- feature.
- * actiontabs: More consistent styling of Hn tags.
- * websetup: Fix saving of advanced mode changes.
- * websetup: Fix defaults of checkboxes in advanced mode.
- * monotone: Fix recentchanges page when the srcdir is not at the top
- of the monotone workspace. Thanks, tommyd.
- * img: If a class is specified, don't also put the img in the img
- class.
- * auto-blog.setup: Don't enable opendiscussion by default; require users be
- logged in to post comments."""]]
\ No newline at end of file
+++ /dev/null
-ikiwiki 3.20101023 released with [[!toggle text="these changes"]]
-[[!toggleable text="""
- * Fix typo that broke anonymous git push.
- * Fix web reversion when the srcdir is in a subdir of the git repo."""]]
\ No newline at end of file
+++ /dev/null
-ikiwiki 3.20101112 released with [[!toggle text="these changes"]]
-[[!toggleable text="""
- * txt: Fix display when used inside a format directive.
- * highlight: Ensure that other, more-specific format plugins,
- like txt are used in preference to this one in case of ties.
- * htmltidy, sortnaturally: Add missing checkconfig hook
- registration. Closes: #[601912](http://bugs.debian.org/601912)
- (Thanks, Craig Lennox and Tuomas Jormola)
- * git: Use author date, not committer date. Closes: #[602012](http://bugs.debian.org/602012)
- (Thanks, Tuomas Jormola)
- * Fix htmlscrubber\_skip to be matched on the source page, not the page it is
- inlined into. Should allow setting to "* and !comment(*)" to scrub
- comments, but leave your blog posts unscrubbed, etc.
- * comments: Make postcomment() pagespec work when previewing a comment,
- including during moderation.
- * comments: Make comment() pagespec also match comments that are being
- posted."""]]
\ No newline at end of file
+++ /dev/null
-ikiwiki 3.20101129 released with [[!toggle text="these changes"]]
-[[!toggleable text="""
- * websetup: Fix encoding problem when restoring old setup file.
- * more: Add pages parameter to limit where the more is displayed.
- (thanks, dark)
- * Fix escaping of filenames in historyurl. (Thanks, aj)
- * inline: Improve RSS url munging to use a proper html parser,
- and support all elements that HTML::Tagset knows about.
- (Which doesn't include html5 just yet, but then the old version
- didn't either.) Bonus: 4 times faster than old regexp method.
- * Optimise glob() pagespec. (Thanks, Kathryn and smcv)
- * highlight: Support new format of filetypes.conf used by version 3.2
- of the highlight package.
- * edittemplate: Fix crash if using a .tmpl file or other non-page file
- as a template for a new page.
- * git: Fix temp file location.
- * rename: Fix to pass named parameters to rcs\_commit.
- * git: Avoid adding files when committing, so as not to implicitly add
- files like recentchanges files that are not normally checked in,
- when fixing links after rename."""]]
\ No newline at end of file
+++ /dev/null
-ikiwiki 3.20101201 released with [[!toggle text="these changes"]]
-[[!toggleable text="""
- * meta: Fix calling of htmlscrubber to pass the page parameter.
- The change of the htmlscrubber to look at page rather than destpage
- caused htmlscrubber\_skip to not work for meta directives."""]]
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+ikiwiki 3.20101231 released with [[!toggle text="these changes"]]
+[[!toggleable text="""
+ * Better support for serving the same site on multiple urls. (Such as
+ a http and a https url, or a ipv4 and an ipv6 url.)
+ (Thanks, smcv)
+ * API: urlto without a defined second parameter now generates an url
+ that starts with "/" (when possible; eg when the site's url and cgiurl
+ are on the same domain).
+ * Now when users log in via https, ikiwiki sends a secure cookie, that can
+ only be used over https. If the user switches to using http, they will
+ need to re-login. (smcv)
+ * inline: Display feed buttons for nested inlines, linking to the inlined
+ page's feed. (Giuseppe Bilotta)
+ * goldtype: New theme, based on blueview, contributed by Lars Wirzenius.
+ * po: do not override homepage title when it was overridden. (intrigeri)
+ * Set HTML::Template's parent\_global\_vars option to allow using parameters
+ like title\_overridden that do not appear on the template. (intrigeri)
+ (See https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=64158)
+ * inline: Force an absolute page location when the inline postform is used.
+ * editpage, comment: Clean up title when editing or creating a page or
+ comment.
+ * teximg: Use `\[` and `\]` instead of not recommended `$$`. (Paul Menzel)
+ Closes: #[596084](http://bugs.debian.org/596084)
+ * monotone: Improve version parsing to support patch and development
+ versions of the monotone binary. (tommyd3mdi)
+ * highlight: Support highlight 3.2+svn19 (note that released version 3.2
+ is not supported). Closes: #[605779](http://bugs.debian.org/605779) (David Bremner)
+ * Add a second parameter to the rcs\_diff hook, and avoid bloating memory
+ reading in enormous commits.
+ * git: Fix bug involving attempting to web revert a commit that included
+ changes to attachments."""]]
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+ikiwiki 3.20110105 released with [[!toggle text="these changes"]]
+[[!toggleable text="""
+ * tag: Do not include tagbase in rss/atom category tags. (Giuseppe Bilotta)
+ * tag: Improve display of tags with a slash in their names.
+ (Giuseppe Bilotta)
+ * Fix redirect to use a full url. Was broken (in theory) by baseurl
+ changes in last release.
+ * Fix `<base>` output by cgi to have a full url again, broken by last
+ release.
+ * Fix permalinks to recentchanges items and comments, broken by last
+ release.
+ * Export three cgi env vars needed for CGI->url to work. Fixed
+ openid breakage from last release.
+ * Removed `IkiWiki::misctemplate()` function. Any plugins using
+ it should use `IkiWiki::cgitemplate()` instead."""]]
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+ikiwiki 3.20110122 released with [[!toggle text="these changes"]]
+[[!toggleable text="""
+ * inline: Pass feed titles to templates and add title and rel attributes
+ to feed links. (Giuseppe Bilotta)
+ * inline: Use class rather than id for feedlinks and blogform.
+ (Giuseppe Bilotta)
+ * comments: Fix XSS security hole due to missing validation of page name.
+ CVE-2011-0428 (Thanks, Dave B.)
+ * rename: Fix crash when renaming a page that is linked to by a page
+ in an underlay."""]]
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+ikiwiki 3.20110123 released with [[!toggle text="these changes"]]
+[[!toggleable text="""
+ * Adapt autoindex test suite to work with old Test::More.
+ * Fix posting by blog form, broken by last release."""]]
\ No newline at end of file
--- /dev/null
+ikiwiki 3.20110124 released with [[!toggle text="these changes"]]
+[[!toggleable text="""
+ * comments: Fix commenting, broken by security fix.
+ * blogspam: Don't check modifications from admins for spam, and also
+ allow the blogspam\_pagespec to do other matches against who the user is.
+ * inline: Fix regression in feed titles. Closes: #[610878](http://bugs.debian.org/610878)
+ (Thanks, Paul Wise)"""]]
\ No newline at end of file
once it's ready to be applied, add a 'patch' tag so it will show up here.
If your patch is non-trivial and might need several iterations to get
-right, please consider publishing a [[git]] branch.
+right, or you'd just like to make it easy for [[Joey]] to apply it,
+please consider publishing a [[git]] [[branch|branches]].
[[!inline pages="(todo/* or bugs/*) and link(patch) and !link(bugs/done) and
!link(todo/done) and !*/Discussion" rootpage="todo" archive="yes"]]
The `blogspam_pagespec` setting is a [[ikiwiki/PageSpec]] that can be
used to configure which pages are checked for spam. The default is to check
all edits. If you only want to check [[comments]] (not wiki page edits),
-set it to "postcomment(*)".
+set it to "postcomment(*)". Posts by admins are never checked for spam.
By default, the blogspam.net server is used to do the spam checking. To
change this, the `blogspam_server` option can be set to the url for a
behavior. (Right?) -- [[StevenBlack]]
> Great idea! Just implemented that and also relative years. --[[Joey]]
+
+Anyone know of a way to generate a link to the previous and next calendar pages for archive browsing? In the worst case, that requires regenerating pages on either side of the current one when something is inserted in the history, and I can't quite figure that much out. --[[JasonRiedy]]
+
+> Well, the calendar directive puts such links on the calendars. They're
+> the arrows to either side of the month or year at the top. --[[Joey]]
+
+>> Thanks. I either missed them or they appeared on an upgrade. I might make them a bit more obvious with
+>> "Previous Month" / "Next Month" links above and below the text. Someday.--[[JasonRiedy]]
+*For discussion and the branch please see [[todo/transient pages]]. If this
+plugin is merged, this page can be renamed to act as its documentation. --[[smcv]]*
+
[[!template id=plugin name=transient author="[[Simon_McVittie|smcv]]"]]
-[[!template id=gitbranch branch=smcv/ready/transient author="[[Simon_McVittie|smcv]]"]]
[[!tag type/special-purpose]]
-The `transient` plugin is an implementation of [[todo/transient pages]]
-in an underlay. It's mostly useful as something other plugins can depend on;
-[[plugins/contrib/album]] puts photo-album "viewer" pages there,
-and the versions of [[plugins/autoindex]] and [[plugins/tag]] on the
-same branch optionally put their auto-generated pages there.
+The `transient` plugin adds an underlay in `.ikiwiki/transient`, which is
+intended for pages that are automatically created and should not be committed
+to the [[RCS]]. It works in the same way as the [[basewiki]] and the underlays
+set up by the [[plugins/underlay]] plugin, so if a page in the transient
+underlay is edited via the web, the edited version is committed to the RCS
+as usual. Unlike other underlays, if a page in the transient underlay is
+superseded by an edited version in the RCS, the old transient version
+is deleted automatically.
+
+This plugin is mostly useful as something that other plugins can depend on:
+
+* [[plugins/contrib/album]] always writes photo-album "viewer" pages to the
+ transient underlay
+
+Likely future users of this plugin (the appropriate branches need to be
+merged first):
+
+* with a patch (which exists but hasn't yet been tested), [[plugins/aggregate]]
+ always writes aggregated posts into the transient underlay
+* with a patch, [[plugins/autoindex]] can be configured to auto-create missing
+ pages that have a [[ikiwiki/subpage]] or an [[plugins/attachment]], but not
+ commit them, in which case they go in the transient underlay
+* [[plugins/comments]] can be configured to not commit comments: if so, it
+ should probably put them in the transient underlay
+* with a patch, [[plugins/recentchanges]] always writes new changes into the
+ transient underlay
+* with a patch, [[plugins/tag]] can be configured to auto-create missing
+ tag pages but not commit them, in which case they go in the transient
+ underlay
> that ikiwiki itself does not require. --[[Joey]]
### Once one has enabled the 'theme' plugin in the setup file, how does one use themes?
+
+Choose one of the [[themes]] which are bundled with ikiwiki and configure ikiwiki to use it by setting this in your setup file, eg.
+
+ theme => 'blueview',
+
+-- [[AdamShand]]
],
}
-#### `rcs_diff($)`
+#### `rcs_diff($;$)`
+
+The first parameter is the rev from `rcs_recentchanges`.
+The optional second parameter is how many lines to return (default: all).
-The parameter is the rev from `rcs_recentchanges`.
Should return a list of lines of the diff (including \n) in list
-context, and the whole diff in scalar context.
+context, and a string containing the whole diff in scalar context.
#### `rcs_getctime($)`
repositories are also clones of the bare root repository above --
and these have a working directory for you to work on. Use either
the `git` transport (if available), or `ssh`. These repositories may
- be on remote machines, your laptop, whereever you find convenient to
- hack on your wiki. you can commit local changes to the version on
+ be on remote machines, your laptop, wherever you find convenient to
+ hack on your wiki. You can commit local changes to the version on
the laptop, perhaps while offline. Any new content should be pushed to the
bare master repository when you are ready to publish it, and then
the post-update hook of the bare repository will ensure that the
--- /dev/null
+This page lists [[branches]] that have been reviewed. If your branch
+shows up here, the ball is back in your court, to respond to the review and
+deal with whatever is preventing it from being merged into ikiwiki. Once
+you do, remove the "reviewed" tag.
+
+[[!inline pages="(todo/* or bugs/*) and link(/branches) and !link(bugs/done)
+and !link(todo/done) and !*/*/* and link(.)" show=0 archive=yes]]
+[[!tag test]]
+
Hello, world!
-test...id
+test...id Morjo $\sin(x)$
This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki
(version [[!version ]]).
I wonder how org-mode would look once formatted with ikiwiki..
+----
+
+# header1
+
+## header2
+
+### header3
+
+#### header4
+
+##### header 5
+
+**bold**
+
+ * bullet
+
+ 1 list
+
+ 2 list
+
+ 3 list
+
+[[link]]
+
+_italic_
+
+
+
----
This **SandBox** is also a [[blog]]!
--- /dev/null
+* 1. January
+* 23. February
+* 99. March
+* 7. November
These problems were discovered on 12 November 2010 and fixed the same
hour with the release of ikiwiki 3.20101112. ([[!cve CVE-2010-1673]])
+
+## javascript insertation via insufficient checking in comments
+
+Dave B noticed that attempting to comment on an illegal page name could be
+used for an XSS attack.
+
+This hole was discovered on 22 Jan 2011 and fixed the same day with
+the release of ikiwiki 3.20110122. A fix was backported to Debian squeeze,
+as version 3.20100815.5. An upgrade is recommended for sites
+with the comments plugin enabled. ([[!cve CVE-2011-0428]])
## Install ikiwiki
-If you're using Debian or Ubuntu, ikiwiki is an `apt-get install ikiwiki` away.
+If you're using Debian or Ubuntu, ikiwiki is an <code><a href="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch02.en.html#_basic_package_management_operations">apt-get</a> install ikiwiki</code> away.
If you're not, see the [[download]] and [[install]] pages.
## Create your wiki
[[by_hand|byhand]].
"""]]
- % ikiwiki -setup /etc/ikiwiki/auto.setup
+ % ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
Or, set up a blog with ikiwiki, run this command instead.
- % ikiwiki -setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
+ % ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
`librpc-xml-perl` and `python-docutils` dependencies are needed.
destdir: ~/public_html/foo
repository: ~/foo.git
To modify settings, edit ~/foo.setup and then run:
- ikiwiki -setup ~/foo.setup
+ ikiwiki --setup ~/foo.setup
Done!
After making changes to this file, you need to tell ikiwiki to use it:
- % ikiwiki -setup foo.setup
+ % ikiwiki --setup foo.setup
Alternatively, you can ask ikiwiki to change settings in the file for you:
- % ikiwiki -changesetup foo.setup -plugin goodstuff
+ % ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
See [[usage]] for more options.
Finally, edit the setup file. Modify the settings for `srcdir`, `destdir`,
`url`, `cgiurl`, `cgi_wrapper`, `git_wrapper`, etc to reflect where
-you moved things. Remember to run `ikiwiki -setup` after editing the
+you moved things. Remember to run `ikiwiki --setup` after editing the
setup file.
## Enjoy your new wiki!
ikiwiki is installed under a debian lenny system. but without write acces to /etc/ikiwiki (obvious) i am coming not far.
Or do i miss something which is probably hidden deeper in the documentation ?
+----
+Perhaps it's worth noting that when installing ikiwiki with apt on Debian stable, you need to use the backports version in order to follow the setup instructions.
width: 60%;
}
-#blogform {
+.blogform, #blogform {
padding: 10px 10px;
border: 1px solid #aaa;
background: #eee;
.tags { display: none; }
.feedbutton { display: none; }
#searchform { display: none; }
- #blogform { display: none; }
+ .blogform, #blogform { display: none; }
#backlinks { display: none; }
}
[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates,
-you can fully customise this site.
-
-Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default;
-the `templatedir` setting can be used to make another directory be
-searched first. Customised templates can also be placed inside the
-"templates/" directory in your wiki's source.
+you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content.
Ikiwiki uses the HTML::Template module as its template engine. This
supports things like conditionals and loops in templates and is pretty
* To use one block of text if a variable is set and a second if it's not,
use `<TMPL_IF variable>text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`
-[[!if test="enabled(template)" then="""
+[[!if test="enabled(template) or enabled(edittemplate)" then="""
## template pages
+Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other
+pages.
+"""]]
+
+[[!if test="enabled(template)" then="""
The [[!iki ikiwiki/directive/template desc="template directive"]] allows
-wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other
-pages in the wiki.
+template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki.
"""]]
[[!if test="enabled(edittemplate)" then="""
-## default content for new pages
-
The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc="edittemplate directive"]] can
be used to make new pages default to containing text from a template
page, which can be filled out as the page is edited.
[[!if test="(enabled(template) or enabled(edittemplate))
and enabled(inline)" then="""
+These template pages are currently available:
+
[[!inline pages="templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion"
feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage
-rootpage=templates postformtext="Add a new template named:"]]
+rootpage=templates postformtext="Add a new template page named:"]]
"""]]
-## wiki templates
+## template files
+
+Template files are unlike template pages in that they have the extension
+`.tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html.
+They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page.
+
+Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default;
+the `templatedir` setting can be used to make another directory be
+searched first. Customised template files can also be placed inside the
+"templates/" directory in your wiki's source -- files placed there override
+ones in the `templatedir`.
-These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all
-html out of ikiwiki and in the templates.
+Here is a full list of the template files used:
* `page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the
- key template to customise. [[!if test="enabled(pagetemplate)" then="""
+ key template to customise to change the look and feel of Ikiwiki.
+ [[!if test="enabled(pagetemplate)" then="""
(The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc="pagetemplate directive"]]
can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)"""]]
* `rsspage.tmpl` - Used for generating rss feeds for blogs.
> If there isn't a suitable variable (I don't think there is a list at
> the moment), a [[plugin|plugins/write]] to add one would be about 10
> lines of perl - you'd just need to define a `pagetemplate` hook. --[[smcv]]
+
+Is there a list of all the available variables somewhere, or do I just grep the source for TMPL_VAR? And is there a way to refer to a variable inside of a wiki page or does it have to be done from a template? Thanks. -- [[AdamShand]]
<span class="infobox">
-Available in a [[!taglink /git]] repository.<br />
+Available in a [[!taglink /git]] repository [[!taglink branch|/branches]].<br />
Branch: <TMPL_VAR branch><br />
Author: <TMPL_VAR author><br />
</span>
(e.g. github/master)</li>
<li>author - the author of the branch</li>
</ul>
-
-It also automatically tags the branch with `/git`.
</TMPL_UNLESS>
> What if tagbase is not used? I know this would clutter up the display of
> my tags on several wikis, including this one. --[[Joey]]
+
+>> Since Giuseppe's patches to fix [[bugs/tag_behavior_changes_introduced_by_typed_link_feature]],
+>> the tag list has what Josh requested, but only if a tagbase is used. [[done]] --[[smcv]]
by writing to the RCS as the page's contents can change depending on which
other pages claim it as an alias. --[[chrysn]]
-I agree with [[chrysn]]. In fact, is there any good reason that the core tag plugin doesn't do this? The current usability is horrible, to the point that I have gone 2.5 years with Ikiwiki and haven't yet started using tags. --
+I agree with [[chrysn]]. In fact, is there any good reason that the core tag
+plugin doesn't do this? The current usability is horrible, to the point that
+I have gone 2.5 years with Ikiwiki and haven't yet started using tags.
+--[Eric](http://wiki.pdxhub.org/people/eric)
> See [[todo/transient_pages]] for progress on this. --[[smcv]]
`add_autofile` is a generic version of [[plugins/autoindex]]'s code,
so the latter should probably use the former. --[[smcv]]
-> See [[todo/transient_pages]] for progress on this. --[[smcv]]
+----
+
+[[!template id=gitbranch branch=smcv/ready/autoindex-autofile author="[[smcv]]"]]
+
+I'm having trouble fixing this:
+
+ # FIXME: some of this is probably redundant with add_autofile now, and
+ # the rest should perhaps be added to the autofile machinery
+
+By "a generic version of" above, it seems I mean "almost, but not
+quite, entirely unlike".
+
+> As long as it's not Tea. ;) --[[Joey]]
+
+I tried digging through the git history for the
+reasoning behind the autofile and autoindex implementations, but now I'm
+mostly confused.
+
+## autofile
+
+The autofile machinery records a list of every file that has ever been proposed
+as an autofile: for instance, the tag plugin has a list of every tag that
+has ever been named in a \[[!tag]] or \[[!taglink]], even if no file was
+actually needed (e.g. because it already existed). Checks for files that
+already exist (or whatever) are deferred until after this list has been
+updated, and files in this list are never auto-created again unless the wiki
+is rebuilt.
+
+This avoids re-creating the tag `create-del` in this situation, which is
+the third one that I noted on
+[[todo/auto-create tag pages according to a template]]:
+
+* create tags/create-del manually
+* tag a page as create-del
+* delete tags/create-del
+
+and also avoids re-creating `auto-del` in this similar situation (which I
+think is probably the most important one to get right):
+
+* tag a page as auto-del, which is created automatically
+* delete tags/auto-del
+
+I think both of these are desirable.
+
+However, this infrastructure also results in the tag page not being
+re-created in either of these situations (the first and second that I noted
+on the other page):
+
+* tag a page as auto-del-create-del, which is created automatically
+* delete tags/auto-del-create-del
+* create tags/auto-del-create-del manually
+* delete tags/auto-del-create-del again
+
+or
+
+* create tags/create-del-auto
+* delete tags/create-del-auto
+* tag a page as create-del-auto
+
+I'm less sure that these shouldn't create the tag page: we deleted the
+manually-created version, but that doesn't necessarily mean we don't want
+*something* to exist.
+
+> That could be argued, but it's a very DWIM thing. Probably best to keep
+> the behavior simple and predictable, so one only needs to remember that
+> when a page is deleted, nothing will ever re-create it behind ones back.
+> --[[Joey]]
+
+>> Fair enough, I'll make autoindex do that. --s
+
+## autoindex
+
+The autoindex machinery records a more complex set. Items are added to the
+set when they are deleted, but would otherwise have been added as an autoindex
+(don't exist, do have children (by which I mean subpages or attachments),
+and are a directory in the srcdir). They're removed if this particular run
+wouldn't have added them as an autoindex (they exist, or don't have children).
+
+Here's what happens in situations mirroring those above.
+
+The "create-del" case still doesn't create the page:
+
+* create create-del manually
+* create create-del/child
+* delete create-del
+* it's added to `%deleted` and not re-created
+
+Neither does the "auto-del" case:
+
+* create auto-del/child, resulting in auto-del being created automatically
+* delete auto-del
+* it's added to `%deleted` and not re-created
+
+However, unlike the generic autofile infrastructure, `autoindex` forgets
+that it shouldn't re-create the deleted page in the latter two situations:
+
+* create auto-del-create-del/child, resulting in auto-del-create-del being
+ created automatically
+* delete auto-del-create-del; it's added to `%deleted` and not re-created
+* create auto-del-create-del manually; it's removed from `%deleted`
+* delete auto-del-create-del again (it's re-created)
+
+and
+
+* create create-del-auto
+* delete create-del-auto; it's not added to `%deleted` because there's no
+ child that would cause it to exist
+* create create-del-auto/child
+
+> I doubt there is any good reason for this behavior. These are probably
+> bugs. --[[Joey]]
+
+>> OK, I believe my updated branch gives `autoindex` the same behaviour
+>> as auto-creation of tags. The `auto-del-create-del` and
+>> `create-del-auto` use cases work the same as for tags on my demo wiki. --s
--- /dev/null
+[[!template id=gitbranch branch=wtk/mdwn author="[[wtk]]"]]
+
+summary
+=======
+
+Make it easy to configure the Markdown implementation used by the
+[[plugins/mdwn]] plugin. With this patch, you can set the path to an
+external Markdown executable in your ikiwiki config file. If you do
+not set a path, the plugin will use the usual config options to
+determine which Perl module to use.
+
+> This adds a configuration in which a new process has to be worked
+> for every single page rendered. Actually, it doesn't only add
+> such a configuration, it makes it be done by *default*.
+>
+> Markdown is ikiwiki's default, standard renderer. A configuration
+> that makes it slow will make ikiwiki look bad.
+>
+> I would not recommend using Gruber's perl markdown. It is old, terminally
+> buggy, and unmaintained. --[[Joey]] [[!tag reviewed]]
--- /dev/null
+pushing [[this|todo/httpauth feature parity with passwordauth]] and [[this|todo/htpasswd mirror of the userdb]] further (although rather in the [[wishlist]] priority): would it make sense for users to have a `$USER/credentials` page that is by default locked to the user and admins, where the user can state one or more of the below?
+
+* OpenID
+* ssh public key (would require an additional mechanism for writing this to a `authorized_keys` file with appropriate environment variables or prefix that makes sure the commit is checked against the right user and that the user names agree)
+* gpg public key (once there is a mechanism that relies on gpg for authentication))
+* https certificate hash (don't know details; afair the creation of such certificates is typically initiated server-side)
+* password hash (this is generally considered a valuable secret; is this still true with good hashes and proper salting?)
+
+such a page could have a form as described in [[todo/structured page data]] and could even serve as a way of managing users. --[[chrysn]]
+
+> I was just thinking about something along these lines myself. The
+> idea, if I understand correctly, is to allow users to have multiple
+> login options all leading to the same identity. This would allow a
+> user to login for example via either their Google account or their
+> WordPress account, while still being identified as the same user.
+
+> However, I'm not sure this should be a static page (I guess you
+> mean `$USER/credentials`, I don't think ‘creditentials’ actually
+> exists). Something entirely managed at the CGI level is probably
+> better, as it also helps keeping the data in its place (such as ssh
+> public keys in `authorized_keys` etc).
+
+> -- GB
+
+>> having multiple login options leading to the same identity, and (more important to me) giving the user an easy way to review and edit them. i'm thinking a bit of foaf+ssl style "i am $USER and you can recognize me by my client certificate $CERTIFICATE" statements.
+>>
+>> the reason why i want this in a static place instead of cgi level is that it can be used, for example, for automatically creating htpasswd files for read-only (cgi-less) replicas of private wikis. furthermore, it all gets versioned and it can easily be seen where the data really is. the credentials have to be filed appropriately by plugins anyway, but that can happen as a part of the regular rebuild process.
+>>
+>> and yes, you're right about the word misusage; thanks for pointing it out and fixing it.
+>>
+>> --[[chrysn]]
+
+an issue to be considered: for ways of authentication that don't explicitly mention the user name (and that would be everything but password; especially OpenID), there has to be a way to prevent users from hijacking an admin's account. the user wouldn't get more privileges, but the admin could find himself logged in as a user instead of an admin when he logs in using his OpenID, for example. he could fix it by removing the openid from the user's ("his") page, but it has to be taken care of nevertheless. --[[chrysn]]
--- /dev/null
+[[!template id=gitbranch branch=GiuseppeBilotta/inlinestuff author="Giuseppe Bilotta"]]
+
+I rearranged my patchset once again, to clearly identify the origin and
+motivation of each patch, which is explained in the following.
+
+In my ikiwiki-based website I have the following situation:
+
+* `$config{usedirs}` is 1
+* there are a number of subdirectories (A/, B/, C/, etc)
+ with pages under each of them (A/page1, A/page2, B/page3, etc)
+* 'index pages' for each subdirectory: A.mdwn, B.mdwn, C.mdwn;
+ these are rather barebone, only contain an inline directive for their
+ respective subpages and become A/index.html, etc
+* there is also the main index.mdwn, which inlines A.mdwn, B.mdwn, C.mdwn,
+ etc (i.e. the top-level index files are also inlined on the homepage)
+
+With the upstream `inline` plugin, the feeds for A, B, C etc are located
+in `A/index.atom`, `B/index.atom`, etc; their title is the wiki name and
+their main link goes to the wiki homepage rather than to their
+respective subdir (e.g. I would expect `A/index.atom` to have a link to
+`http://website/A` but it actually points to `http://website/`).
+
+This is due to them being generated from the main index page, and is
+fixed by the first patch: ‘inline: base feed urls on included page
+name’. As explained in the commit message for the patch itself, this is
+a ‘forgotten part’ from a previous page vs destpage fix which has
+already been included upstream.
+
+The second patch, ‘inline: improve feed title and description
+management’, aligns feed title and description management by introducing
+a `title` option to complement `description`, and by basing the
+description on the page description if the entry is missing. If no
+description is provided by either the directive parameter or the page
+metadata, we use a user-configurable default based on both the page
+title and wiki name rather than hard-coding the wiki name as description.
+
+The third patch, ‘inline: allow assigning an id to postform/feedlink’,
+does just that. I don't currently use it, but it can be particularly
+useful in the postform case for example for scriptable management of
+multiple postforms in the same page.
+
+In one of my wiki setups I had a terminating '/' in `$config{url}`. You
+mention that it should not be present, but I have not seen this
+requirement described anywhere. Rather than restricting the user input,
+I propose a patch that prevents double slashes from appearing in links
+created by `urlto()` by fixing the routine itself.
+
+The inline plugin is also updated (in a separate patch) to use `urlto()`
+rather than hand-coding the feed urls. You might want to keep this
+change even if you discard the urlto patch.
+
+++ /dev/null
-The attachment plugin's Insert Links button currently only knows
-how to insert plain wikilinks and img directives (for images).
-
-[[wishlist]]: Generalize this, so a plugin can cause arbitrary text
-to be inserted for a particular file. --[[Joey]]
-
-Design:
-
-Add an insertlinks hook. Each plugin using the hook would be called,
-and passed the filename of the attachment. If it knows how to handle
-the file type, it returns a the text that should be inserted on the page.
-If not, it returns undef, and the next plugin is tried.
-
-This would mean writing plugins in order to handle links for
-special kinds of attachments. To avoid that for simple stuff,
-a fallback plugin could run last and look for a template
-named like `templates/embed_$extension`, and insert a directive like:
-
- \[[!template id=embed_vp8 file=my_movie.vp8]]
-
-Then to handle a new file type, a user could just make a template
-that expands to some relevant html. In the example above,
-`templates/embed_vp8` could make a html5 video tag, possibly with some
-flash fallback code even.
--- /dev/null
+The attachment plugin's Insert Links button currently only knows
+how to insert plain wikilinks and img directives (for images).
+
+[[wishlist]]: Generalize this, so a plugin can cause arbitrary text
+to be inserted for a particular file. --[[Joey]]
+
+Design:
+
+Add an insertlinks hook. Each plugin using the hook would be called,
+and passed the filename of the attachment. If it knows how to handle
+the file type, it returns a the text that should be inserted on the page.
+If not, it returns undef, and the next plugin is tried.
+
+This would mean writing plugins in order to handle links for
+special kinds of attachments. To avoid that for simple stuff,
+a fallback plugin could run last and look for a template
+named like `templates/embed_$extension`, and insert a directive like:
+
+ \[[!template id=embed_vp8 file=my_movie.vp8]]
+
+Then to handle a new file type, a user could just make a template
+that expands to some relevant html. In the example above,
+`templates/embed_vp8` could make a html5 video tag, possibly with some
+flash fallback code even.
-[[!template id=gitbranch branch=wtk/master author="[[wtk]]"]]
+[[!template id=gitbranch branch=wtk/raw_inline author="[[wtk]]"]]
summary
=======
>>
>> --[[wtk]]
+>>> I haven't heard anything in a while, so I've reorganized my version
+>>> history and rebased it on the current ikiwiki head. Perhaps now it
+>>> will be easier to merge or reject. Note the new branch name:
+>>> `raw_inline`. I'll open separate todo items for items mentioned in my
+>>> previous comment. --[[wtk]]
+
+----
+
+Reviewing your patch the first thing I see is this:
+
+<pre>
++ if (! $file) {
++ error("Missing file.");
++ }
+</pre>
+
+This fails if the filename is "0". Also, `pagetype()`
+currently cannot fail; allowing it to crash the entire
+wiki build if the filename is somehow undefined seems
+unwise.
+
+I didn't look much further, because it seems to me what you're trying to do
+can be better accomplished by using the highlight plugin. Assuming the raw
+file you want to inline and comment on is some source-code-like thing,
+which seems likely.
+
+Or, another way to do it would be to use the templates plugin, and make
+a template there that puts an inline directive inside pre tags.
+ --[[Joey]] [[!tag reviewed]]
> [[users/JasonBlevins]] has also a plugin for including [[LaTeX]] expressions (by means of `itex2MML`) -- [[plugins/mdwn_itex]] (look at his page for the link). --Ivan Z.
->> I've [updated](http://www.physics.drexel.edu/~wking/unfolding-disasters/posts/mdwn_itex/) Jason's plugin for ikiwiki 3.x. --W. Trevor King
+>> I've [[updated|mdwn_itex]] Jason's plugin for ikiwiki 3.x. --[[wtk]]
----
--- /dev/null
+[[!template id=gitbranch branch=wtk/mdwn_itex author="[[wtk]]"]]
+
+summary
+=======
+
+Extend the [[plugins/mdwn]] plugin to support [itex][] using Jacques
+Distler's [itex2MML][].
+
+notes
+=====
+
+This is an updated form of [[users/JasonBlevins]]' plugin. You can
+see the plugin [in action][example] on my blog. The blog post lists a
+few additional changes you may need to make to use the plugin,
+including changing your page template to a MathML-friendly doctype and
+disabling plugins like [[plugins/htmlscrubber]] and
+[[plugins/htmltidy]] which would otherwise strip out the generated
+MathML.
+
+[itex]: http://golem.ph.utexas.edu/~distler/blog/itex2MMLcommands.html
+[itex2MML]: http://golem.ph.utexas.edu/~distler/blog/itex2MML.html
+[example]: http://www.physics.drexel.edu/~wking/unfolding-disasters/posts/mdwn_itex/
--- /dev/null
+[[!template id=gitbranch branch=wtk/org author="[[wtk]]"]]
+
+summary
+=======
+
+Add a plugin for handling files written in [org-mode][].
+
+notes
+=====
+
+This is an updated form of [Manoj Srivastava's plugin][MS]. You can
+see the plugin [in action][example] on my blog.
+
+For reasons discussed in the [[reStructuredText plugin|plugins/rst]],
+wikilinks and other ikiwiki markup that inserts raw HTML can cause
+problems. Org-mode provides a [means for processing raw HTML][raw],
+but Ikiwiki currently (as far as I know) lacks a method to escape
+inserted HTML depending on which plugins will be used during the
+[[htmlize phase|plugins/write#index11h3]].
+
+[org-mode]: http://orgmode.org/
+[MS]: http://www.golden-gryphon.com/blog/manoj/blog/2008/06/08/Using_org-mode_with_Ikiwiki/
+[example]: http://www.physics.drexel.edu/~wking/unfolding-disasters/posts/Git/notes/
+[raw]: http://orgmode.org/manual/Quoting-HTML-tags.html
--- /dev/null
+I have a client server setup so I can I edit/preview on my laptop/desktop and push to a server. I therefore have two almost identical setup files that reasonably often I let get out of sync. I'd like to be able into include the common parts into the two setup files. Currently the following works, but it relies on knowing the implementation of IkiWiki::Setup::Standard
+
+use IkiWiki::Setup::Standard { specific stuff };
+require "/path/to/common_setup";
+
+where common_setup contains a call to IkiWiki::Setup::merge
+
+To see that this is fragile, note that the require must come second, or ikiwiki will try to load a module called IkiWiki::Setup::merge
+
+DavidBremner
added.
This would also be useful for autoindex, as suggested on
-[[plugins/autoindex/discussion]]. I'd also like to use it for
-[[plugins/contrib/album]].
+[[plugins/autoindex/discussion]] and [[!debbug 544322]]. I'd also like
+to use it for [[plugins/contrib/album]].
It could also be used for an [[todo/alias_directive]].
[[!template id=gitbranch branch=smcv/ready/transient author="[[smcv]]"]]
[[!tag patch]]
+Related branches:
+
+* `ready/tag-test`: an extra regression test for tags
+* either `transient-relative` or `transient-relative-api`: avoid using `Cwd`
+ on initialization
+* `ready/transient-aggregate`: use for aggregate
+* `ready/transient-autoindex`: optionally use for autoindex,
+ which is [[!debbug 544322]] (includes autoindex-autofile from
+ [[todo/autoindex should use add__95__autofile]])
+* `ready/transient-recentchanges`: use for recentchanges
+* `ready/transient-tag`: optionally use for tag (includes tag-test)
+
I think this branch is now enough to be useful. It adds the following:
If the `transient` plugin is loaded, `$srcdir/.ikiwiki/transient` is added
I erred on the side of more plugins; I think it's "on the edge of the core",
like goto.
-Pages with the default extension in the transient underlay are automatically
+Pages in the transient underlay are automatically
deleted if a page of the same name is created in the srcdir (or an underlay
closer to the srcdir in stacking order).
+With the additional `ready/transient-tag` branch,
`tag` enables `transient`, and if `tag_autocreate_commit` is set to 0
(default 1), autocreated tags are written to the transient underlay.
There is a regression test.
+With the additional `transient-autoindex` branch,
`autoindex` uses autofiles. It also enables `transient`, and if
`autoindex_commit` is set to 0 (default 1), autoindexes are written to
-the transient underlay. There is a regression test.
+the transient underlay. There is a regression test. However, this branch
+is blocked by working out what the desired behaviour is, on
+[[todo/autoindex_should_use_add__95__autofile]].
> I wonder why this needs to be configurable? I suppose that gets back to
> whether it makes sense to check these files in or not. The benefits of
> commit clutter is really worth it.
>> According to the last section of
->> [[todo/auto-create_tag_pages_according_to_a_template]], chrysn and
+>> [[todo/auto-create_tag_pages_according_to_a_template]], [[chrysn]] and
>> Eric both feel rather strongly that it should be possible to
->> not commit any tags. I made it configurable because, as you point out,
+>> not commit any tags; in [[plugins/autoindex/discussion]],
+>> lollipopman and [[JoeRayhawk]] both requested the same for autoindex.
+>> I made it configurable because, as you point out,
>> there are also reasons why it makes sense to check these
>> automatically-created files in. I'm neutral on this, personally.
>>
>> If this is a point of contention, would you accept a branch that
>> just adds `transient` and uses it for [[plugins/recentchanges]],
->> which aren't checked in and never have been?
+>> which aren't checked in and never have been? I've split the
+>> branch up in the hope that *some* of it can get merged.
+>>
+>>> I will be happy to merge transient-recentchanges when it's ready.
+>>> I see no obstacle to merging transient-tag either, and am not
+>>> really against using it for autoindex or aggregate either
+>>> once they get completed.
+>>> I just wanted to think through why configurability is needed.
+>>> --[[Joey]]
>>
>> One potentially relevant point is that configuration clutter only
>> affects the site admin whereas commit clutter is part of the whole
> Anyway, the configurability
> appears subtly broken; the default is only 1 if a new setup file is
-> generated. With an existing setup file, the 'default' values in
+> generated. (Correction: It was not even the default then --[[Joey]])
+> With an existing setup file, the 'default' values in
> `getsetup` don't take effect, so it will default to undef, which
> is treated the same as 0. --[[Joey]]
->> Fixed in the branch, hopefully. (How disruptive would it be to have
+>> Fixed in the branches, hopefully. (How disruptive would it be to have
>> defaults take effect whenever the setup file doesn't set a value, btw?
>> It seems pretty astonishing to have them work as they do at the moment.) --s
+>>> Well, note that default is not actually a documented field in
+>>> getsetup hooks at all! (It is used in IkiWiki.pm's own `getsetup()`, and
+>>> the concept may have leaked out into one or two plugins (comments,
+>>> transient)).
+>>>
+>>> Running getsetup at plugin load time is something I have considered
+>>> doing. It would simplify some checkconfig hooks that just set hardcoded
+>>> defaults. Although since dying is part of the getsetup hook's API, it
+>>> could be problimaric.
+>>> --[[Joey]]
+
autoindex ignores pages in the transient underlay when deciding whether
to generate an index.
-New recent changes go in the transient underlay; I tested this manually.
+With the additional `ready/transient-recentchanges` branch, new recent
+changes go in the transient underlay; I tested this manually.
Not done yet (in that branch, at least):
transient underlay too (they'll naturally migrate over time). I haven't
tested this yet, it's just a proof-of-concept.
+ > Now renamed to `ready/transient-aggregate`; it does seem to work fine.
+ > --s
+
> I can confirm that the behavior of autoindex, at least, is excellent.
> Haven't tried tag. Joey, can you merge transient and autoindex? --JoeRayhawk
>> Here are some other things I'd like to think about first: --[[Joey]]
>>
>> * There's a FIXME in autoindex.
-
->>> Right, the extra logic for preventing autoindex pages from being
->>> re-created. I've started on regression tests for this, but I'll
->>> need to rummage through the commit log for the exact requirements
->>> and the reasoning behind them, so it could take a while. --s
+>>
+>> > Right, the extra logic for preventing autoindex pages from being
+>> > re-created. This is taking a while, so I'm going to leave out the
+>> > autoindex part for the moment. The FIXME is only relevant
+>> > because I tried to solve
+>> > [[todo/autoindex should use add__95__autofile]] first, but
+>> > strictly speaking, that's an orthogonal change. --s
>> * Suggest making recentchanges unlink the transient page
>> first, and only unlink from the old location if it wasn't
>> in the transient location. Ok, it only saves 1 syscall :)
+>>
+>> > Is an unlink() really that expensive? But, OK, fixed in the
+>> > `ready/transient-recentchanges` branch. --s
->>> Is an unlink() really that expensive? But, OK, fixed in the
->>> updated branch. --s
+>> >> It's not, but it's easy. :) --[[Joey]]
>> * Similarly it's a bit worrying for performance that it
>> needs to pull in and use `Cwd` on every ikiwiki startup now.
>> I really don't see the need; `wikistatedir` should
>> mostly be absolute, and ikiwiki should not chdir in ways
>> that break it anyway.
-
->>> The reason to make it absolute is that relative underlays
->>> are interpreted as relative to the base underlay directory,
->>> not the cwd.
->>>
->>> The updated branch only loads `Cwd` if the path is relative;
->>> an extra commit on branch `smcv/transient-relative` goes
->>> behind `add_underlay`'s back to allow use of a cwd-relative
->>> underlay. Which direction would you prefer? --s
+>>
+>> > The reason to make it absolute is that relative underlays
+>> > are interpreted as relative to the base underlay directory,
+>> > not the cwd, by `add_underlay`.
+>> >
+>> > The updated `ready/transient-only` branch only loads `Cwd` if
+>> > the path is relative; an extra commit on branch
+>> > `smcv/transient-relative` goes behind `add_underlay`'s
+>> > back to allow use of a cwd-relative underlay. Which direction
+>> > would you prefer?
+>> >
+>> > I note in passing that [[plugins/autoindex]] and `IkiWiki::Render`
+>> > both need to use `Cwd` and `File::Find` on every refresh, so
+>> > there's only any point in avoiding `Cwd` for runs that don't
+>> > actually refresh, like simple uses of the CGI. --s
+
+>> >> Oh, right, I'd forgotten about the horrificness of File::Find
+>> >> that required a chdir for security. Ugh. Can we just avoid
+>> >> it for those simple cases then? (demand-calculate wikistatedir)
+>> >> --[[Joey]]
+
+>> >>> The reason that transientdir needs to be absolute is that it's
+>> >>> added as an underlay.
+>> >>>
+>> >>> We could avoid using `Cwd` by taking the extra commit from either
+>> >>> `smcv/transient-relative` or `smcv/transient-relative-api`;
+>> >>> your choice. I'd personally go for the latter.
+>> >>>
+>> >>> According to git grep, [[plugins/po]] already wants to look at
+>> >>> the underlaydirs in its checkconfig hook, so I don't think
+>> >>> delaying calculation of the underlaydir is viable. (I also noticed
+>> >>> a bug,
+>> >>> [[bugs/po:_might_not_add_translated_versions_of_all_underlays]].)
+>> >>>
+>> >>> `underlaydirs` certainly needs to have been calculated by the
+>> >>> time `refresh` hooks finish, so `find_src_files` can use it. --s
>> * Unsure about the use of `default_pageext` in the `change`
>> hook. Is everything in the transientdir really going
>> to use that pageext? Would it be better to look up the
>> complete source filename?
-
->>> At the moment everything in the transientdir will either
->>> have the `default_pageext` or be internal, although I
->>> did wonder whether to make [[plugins/contrib/album]]
->>> viewer pages optionally be `html`, for better performance
->>> when there's a very large number of photos.
->>>
->>> A more thorough garbage-collection mechanism would be to
->>> use File::Find on the transient directory; I'll get there
->>> eventually. --s
+>>
+>> > I've updated `ready/transient` to do a more thorough GC by
+>> > using File::Find on the transient directory. This does
+>> > require `File::Find` and `Cwd`, but only when pages change,
+>> > and `refresh` loads both of those in that situation anyway.
+>> >
+>> > At the moment everything in the transientdir will either
+>> > have the `default_pageext` or be internal, although I
+>> > did wonder whether to make [[plugins/contrib/album]]
+>> > viewer pages optionally be `html`, for better performance
+>> > when there's a very large number of photos. --s
+
+>> >> Oh, ugh, more File::Find... Couldn't it just assume that the
+>> >> transient page has the same extension as its replacement?
+>> >> --[[Joey]]
+
+>> >>> Good idea, that'll be true for web edits at least.
+>> >>> Commit added. --s
--------------------------
+## current status
+
+[[done]] again! :)
+
+Actually, there are two places where the configured url is still hardcoded:
+
+1. When searching, all the links will use it. This is annoying to fix,
+ and we deem it not a problem.
+2. When ikiwiki dies with an error, the links on the error page will
+ use it. Too bad :)
+
+------
+
+## semi-old
+
+
+* CGI pages, with the exception of edit pages, set `<base>` to
+ `$config{url}`
+
+ I had to revert using `baseurl(undef)` for that, because it needs
+ to be a full url.
+
+ Ideally, baseurl would return an absolute url derived from the url
+ being used to access the cgi, but that needs access to the CGI object,
+ which it does not currently have. Similarly, `misctemplate`
+ does not have access to the CGI object, so it cannot use it to
+ generate a better baseurl. Not sure yet what to do; may have to thread
+ a cgi parameter through all the calls to misctemplate. --[[Joey]]
+
+ > Fixed, cgitemplate is used now. --[[Joey]]
+
+* Using `do=goto` to go to a comment or recentchanges item
+ will redirect to the `$config{url}`-based url, since the
+ permalinks are made to be absolute urls now.
+
+ Fixing this would seem to involve making meta force permalinks
+ to absolute urls when fulling out templates, while allowing them
+ to be left as partial urls internally, for use by goto. --[[Joey]]
+
+ > This reversion has now been fixed. --[[Joey]]
+
+## old attempt
+
It looks like all links in websites are absolute paths, this has some limitations:
* If connecting to website via https://... all links will take you back to http://
>> and 5 in plugins, since I used it for things like redirection back
>> to the top of the wiki --[[smcv]]
-[[merged|done]] --[[Joey]]
+merged|done --[[Joey]] (But reopened, see above.)
----
[[!meta title="Adam Shand"]]
-New IkiWiki user, long time wiki user. :-)
+New ikiwiki user (well not really "new" anymore), long time wiki user. :-)
<http://adam.shand.net/iki/>
+
+[[!map pages="link(AdamShand)"]]
+
+<!-- for map bug
+## Correct? (No extra ULs)
+\[[!map pages="setup*" show="title"]]
+
+## Bug? (Extra UL for each LI)
+\[[!map pages="tagged(done) and tagged(patch)" show="title"]]
+-->
--- /dev/null
+I'm over [thattaway](http://lovesgoodfood.com/jason).
--- /dev/null
+[[!meta title="W. Trevor King"]]
+
+* Git branch: `wtk`.
+* [Ikiwiki-based blog][blog]
+
+[blog]: http://www.physics.drexel.edu/~wking/unfolding-disasters/
Name: ikiwiki
-Version: 3.20101201
+Version: 3.20110124
Release: 1%{?dist}
Summary: A wiki compiler
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитанията са запазени."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочитанията са запазени."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "нов източник"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "съобщения"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "ново"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "премахване на „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "проверка на източника „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "промяна на %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
msgstr "не е указан файл на обвивката"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "успешно генериране на %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
"pravděpodobná chyba konfigurace: je nastavena proměnná sslcookie, ale "
"Ezkoušíte se přihlásit přes http a ne přes https"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Vaše sezení expirovalo."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Správce"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastavení uloženo."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Agregace spuštěna přes web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Není třeba nic dělat, všechny kanály jsou aktuální!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "chybí parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "nový kanál"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "příspěvky"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "expiruji %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "poslední kontrola %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontroluji kanál %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nemohu najít kanál na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "kanál nebyl nalezen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(neplatné UTF-8 bylo z kanálu odstraněno)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(entity byly v kanálu zakódovány)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanál shodil XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
msgid "moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "nepodporovaný formát stránky %s"
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr "chybný název stránky"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "komentář k %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "komentář uložen pro schválení"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr "Přidán komentář"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Přidán komentář: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr "schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentáře"
msgid "creating %s"
msgstr "vytvářím %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "upravuji %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "program není platným programem graphviz"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight obsahuje neznámý typ souboru „%s“"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Zdrojový kód: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez něj"
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "htmltidy se nepodařilo zpracovat toto html"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "parametry %s a %s nelze použít zároveň"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
msgstr ""
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr "aktualizovány PO soubory"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
"budou odstraněny také její překlady."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
"budou přejmenovány také její překlady."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
msgid "failed to translate"
msgstr "překlad se nezdařil"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
"stránku"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "potvrďte odstranění %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff oříznut)"
msgid "rename %s to %s"
msgstr "přejmenování %s na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizace pro přejmenování %s na %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "pro indexování %s je potřeba Digest::SHA1"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "hledání"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "zpracovávání selhalo na řádku %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
msgstr "jméno souboru s obalem nebylo zadáno"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "nelze zkompilovat %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskuse"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "chybné jméno souboru %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
"http, ikke https"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "Pålogning"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Indstillinger gemt"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Indsamling udløst via web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mangler parametren %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "ny fødning"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "indlæg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "nyt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "udløber %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "senest undersøgt %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "undersøger fødning %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "fødning ikke fundet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "opretter ny side %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
msgid "moderation"
msgstr "moderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr "dårligt sidenavn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommenterer på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "kommentar gemt for moderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr "Tilføjede en kommentar"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr "kommentarkoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr "Kommentér"
msgid "creating %s"
msgstr "opretter %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerer %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Kildekode: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
"advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
"gennemkørsel"
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "htmltidy kunne ikke afkode dette html"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "parametrene %s og %s kan ikke anvendes sammen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sort=meta kræver en parameter"
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr "opdaterer PO-filer"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
"oversættelser også."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
"oversættelser også."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "forældede PO filer fjernet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
msgid "failed to translate"
msgstr "oversættelse mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff trunkeret)"
msgid "rename %s to %s"
msgstr "omdøb %s til %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "søg"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "opretter mærkatside %s"
msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "Korrekt bygget %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "forkert sorteringstype %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
"vermutliche Fehlkonfiguration: sslcookie ist gesetzt, aber Sie versuchen "
"sich via http anzumelden, nicht https"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Ihre Anmeldezeit ist abgelaufen."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Das Web löst die Zusammenstellung aus"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Es gibt nichts zu tun, alle Vorlagen (feeds) sind aktuell!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "Parameter %s fehlt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "neue Vorlage (feed)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "Beiträge"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "%s läuft aus"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "zuletzt geprüft %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "überprüfe Vorlage (feed) %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "konnte Vorlage (feed) unter %s nicht finden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(ungültiges UTF-8 wurde aus der Vorlage (feed) entfernt)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(Einträge in der Vorlage (feed) wurden maskiert)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Vorlage (feed) führte zum Absturz von XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
msgid "moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "nicht unterstütztes Seitenformat %s"
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommentiere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
"Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr "Kommentieren"
msgid "creating %s"
msgstr "erstelle %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "bearbeite %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog ist kein gültiges graphviz-Programm"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight enteilt unbekannten Dateityp '%s'"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Quellcode: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
"Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück auf pass "
"through"
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "htmltidy konnte dieses HTML nicht auswerten"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "die Parameter %s und %s können nicht zusammen benutzt werden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
msgid "failed to translate"
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
"arbeiten"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "bestätigen Sie die Entfernung von %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff wurde gekürzt)"
msgid "rename %s to %s"
msgstr "benenne %s in %s um"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualisiert zum Umbenennen von %s nach %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "benötige Digest::SHA1 um einen Index von %s zu erstellen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "suchen"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "Auswertungsfehler in Zeile %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s"
msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
"activa, pero está intentando registrarse en el sistema vía el protocolo "
"'http' y no 'https'"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Su registro en el sistema ha expirado."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "Identificación"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Las preferencias se han guardado."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Contenido añadido activado vía web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "falta el parámetro %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "nueva entrada"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "entradas"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "%s caducada"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "última comprobación el %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "comprobando fuente de datos %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "fuente de datos no encontrada"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "creando nueva página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
msgid "moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "formato de página %s no soportado"
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr "nombre de página erróneo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "creando comentarios en la página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr "Añadir un comentario"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Comentario añadido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "No está registrado como un administrador"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr "aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentarios"
msgid "creating %s"
msgstr "creando página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "modificando página %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "la página %s no es modificable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "No puede cambiar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "No puede cambiar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog no es un programa graphviz válido "
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "la directiva tohighlight contiene el tipo de archivo desconocido '%s' "
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Código fuente: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
"aviso: el módulo Perl hightlight no está disponible; retrocedo la entrada "
"para continuar el proceso. "
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, fuzzy, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "No existe la página %s."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "confirme el borrado de %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Lista de diferencias truncada)"
msgid "rename %s to %s"
msgstr "%s cambia de nombre a %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "actualizado el cambio de nombre de %s a %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "se necesita la instalación de Digest::SHA1 para indexar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "buscar"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "creando nueva página %s"
msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
"utiliza el parámetro --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
"Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez "
"de vous connecter avec http au lieu de https"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "Échec de l'identification, vous devez autoriser les cookies."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr "Session d'authentification expirée."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "S’identifier"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Agrégation déclenchée par le web"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Rien à faire pour le moment, tous les flux sont à jour !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "Paramètre %s manquant"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "Nouveau flux"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "Articles"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "Fin de validité de %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "dernière vérification : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "Vérification du flux %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "Flux introuvable "
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(échappement des entités de flux)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
msgid "moderation"
msgstr "Modération"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "Format de page non reconnu %s"
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr "Nom de page incorrect"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "Faire un commentaire sur %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr "Commentaire ajouté"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr "modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr "poster un commentaire"
msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "Échec de la compilation de %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight contient un type de fichier inconnu : '%s'"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Code source : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
"Avertissement : le module perl « highlight » n'est pas disponible. "
"Continuation malgré tout."
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "htmltidy n'a pas pu analyser cette page html"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "Les paramètres %s et %s ne peuvent être utilisés ensemble."
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sort=meta demande un paramètre."
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
"po_link_to=default."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
"alors ses traductions seront supprimées."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
"alors ses traductions pourront être renommées."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "Impossible de traduire %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Impossible de modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
msgid "failed to translate"
msgstr "Impossible de traduire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
"des modifications."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr "La syntaxe de %s n'est pas correcte : il faut utiliser CODE|NOM"
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "Suppression de %s confirmée"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(fichier de différences tronqué)"
msgid "rename %s to %s"
msgstr "Renomme %s en %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "mise à jour, suite au changement de %s en %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "Digest::SHA1 est nécessaire pour indexer %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "recherche"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "Erreur d'analyse à la ligne %d : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
msgstr "Le nom du fichier CGI n'a pas été indiqué"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "Échec de la compilation de %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s a été créé avec succès"
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "નવું ફીડ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "પોસ્ટ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "નવું"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "જુનું કરે છે %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-01 20:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 17:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: "
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:828
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:838
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "removing old preview %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:297
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:315 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:345 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:390
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:432
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:766 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:829
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:788
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:792
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:863
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:879
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:155
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
msgid "failed to translate"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr ""
msgid "Discussion"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
"possibile errore di configurazione: sslcookie è impostato, ma si sta "
"tentando un accesso via http, non https"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "errore nell'accesso, probabilmente i cookie sono disabilitati?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr "La sessione è scaduta."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferenze salvate."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Avete ricevuto un ban."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Aggregazione attivata dal web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
"Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "parametro %s mancante"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "nuovo notiziario"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "articoli"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "in scadenza %s (vecchio di %s giorni)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "in scadenza %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "ultimo controllo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "controllo notiziario %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "impossibile trovare il notiziario %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "notiziario non trovato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(codifica UTF-8 non valida eliminata dal notiziario)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(entità del notiziario espanse con escape)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "creazione nuova pagina %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "errore nell'elaborazione:"
msgid "moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr "formato pagina %s non supportato"
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr "nome pagina non valido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "commento su %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la pagina «%s» non esiste, impossibile commentarla"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "commento trattenuto per moderazione"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr "Aggiunto commento"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Aggiunto commento: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr "moderazione commento"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commenti"
msgid "creating %s"
msgstr "creazione %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "modifica %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "non è permesso modificare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr "non è permesso modificare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "errore nel compilare %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog non è un programma graphviz valido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight contiene il tipo di file sconosciuto «%s»"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Sorgente: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
"attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "impossibile interpretare gli smile"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr "i parametri %s e %s non possono essere usati insieme"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "errore nell'elaborazione:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr "file PO aggiornati"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "impossibile aggiornare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "impossibile tradurre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "impossibile scrivere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
msgid "failed to translate"
msgstr "impossibile tradurre"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
"modifiche"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr "conferma rimozione di %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "(Diff troncato)"
msgid "rename %s to %s"
msgstr "rinomina %s in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aggiornamento per rinomina di %s in %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr "è necessario Digest::SHA1 per l'indice di %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "cerca"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "errore di interpretazione alla riga %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "creazione nuova pagina %s"
msgstr "nome del file del contenitore non specificato"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "errore nel compilare %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s generato con successo"
msgid "Discussion"
msgstr "Discussione"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "nome file %s scorretto"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "modello %s non trovato"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
"ciasteczka (ang. cookies)"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje zapisane."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencje zapisane."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "brakujący parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "nowy kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "wpisy"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "nowy wpis"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "wygasający wpis %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "creating %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "edycja %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog nie jest poprawnym programem graphviz"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tytuł nowego wpisu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "pomyślnie utworzono %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar sparades."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Inställningar sparades."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "ny kanal"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "generering av %s lyckades"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr "Yönet"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Tercihler kaydedildi."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "%s parametresi eksik"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "yeni özet akışı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "gönderi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "%s için zaman aşımı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "son güncelleme: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
msgid "feed not found"
msgstr "özet akışı bulunamadı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr ""
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr ""
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
msgid "failed to translate"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr ""
msgid "Discussion"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:162
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:205
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:206
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:207
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:247
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
msgid "Preferences saved."
msgstr "Tùy thích đã được lưu."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:299
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
msgid "new feed"
msgstr "nguồn tin mới"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
msgid "posts"
msgstr "bài"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new"
msgstr "mới"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "đang mãn hạn %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "mẫu không xử lý được:"
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "đang tạo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "creating %s"
msgstr "đang tạo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "đang sửa %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
-#: ../IkiWiki.pm:1580
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
+#: ../IkiWiki.pm:1634
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
#, fuzzy
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
+#, perl-format
+msgid "%s (RSS feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
+#, perl-format
+msgid "%s (Atom feed)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "mẫu không xử lý được:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap không chạy dot được"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "confirm reversion of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s"
msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "%s đã được tạo ra"
msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận"
-#: ../IkiWiki.pm:538
+#: ../IkiWiki.pm:544
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
-#: ../IkiWiki.pm:584
+#: ../IkiWiki.pm:616
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:614
+#: ../IkiWiki.pm:646
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1352
+#: ../IkiWiki.pm:1406
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1536
+#: ../IkiWiki.pm:1590
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1836
+#: ../IkiWiki.pm:1890
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2118
+#: ../IkiWiki.pm:2140
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2195
+#: ../IkiWiki.pm:2217
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2216
+#: ../IkiWiki.pm:2238
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2352
+#: ../IkiWiki.pm:2374
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"
use warnings;
use strict;
-use Test::More;
+use Test::More tests => 17;
BEGIN { use_ok("IkiWiki"); }
BEGIN { use_ok("IkiWiki::Render"); }
ok(! exists $wikistate{autoindex}{deleted}{tags});
ok(-s "t/tmp/tags.mdwn");
-done_testing();
1;
ok(!-e "t/tmp/tags/lucky.mdwn");
my (%pages, @del);
IkiWiki::gen_autofile("tags/lucky.mdwn", \%pages, \@del);
-is_deeply(\%pages, {"t/tmp/tags/lucky" => 1}) || diag explain \%pages;
-is_deeply(\@del, []) || diag explain \@del;
+is_deeply(\%pages, {"t/tmp/tags/lucky" => 1});
+is_deeply(\@del, []);
ok(-s "t/tmp/tags/lucky.mdwn");
# generating an autofile that already exists does nothing
%pages = @del = ();
IkiWiki::gen_autofile("tags/numbers.mdwn", \%pages, \@del);
-is_deeply(\%pages, {}) || diag explain \%pages;
-is_deeply(\@del, []) || diag explain \@del;
+is_deeply(\%pages, {});
+is_deeply(\@del, []);
# generating an autofile that we just deleted does nothing
%pages = ();
@del = ('tags/primes.mdwn');
IkiWiki::gen_autofile("tags/primes.mdwn", \%pages, \@del);
-is_deeply(\%pages, {}) || diag explain \%pages;
-is_deeply(\@del, ['tags/primes.mdwn']) || diag explain \@del;
+is_deeply(\%pages, {});
+is_deeply(\@del, ['tags/primes.mdwn']);
+
+
+# cleanup
+ok(! system("rm -rf t/tmp"));
1;
<form action="<TMPL_VAR CGIURL>" method="get">
-<div id="blogform">
+<div class="blogform">
<TMPL_IF RSSURL>
-<a class="feedbutton" type="application/rss+xml" href="<TMPL_VAR RSSURL>">RSS</a>
+<a class="feedbutton" type="application/rss+xml" rel="alternate" title="<TMPL_VAR RSSDESC>" href="<TMPL_VAR RSSURL>">RSS</a>
</TMPL_IF>
<TMPL_IF ATOMURL>
-<a class="feedbutton" type="application/atom+xml" href="<TMPL_VAR ATOMURL>">Atom</a>
+<a class="feedbutton" type="application/atom+xml" rel="alternate" title="<TMPL_VAR ATOMDESC>" href="<TMPL_VAR ATOMURL>">Atom</a>
</TMPL_IF>
<input type="hidden" name="do" value="blog" />
<input type="hidden" name="from" value="<TMPL_VAR ROOTPAGE>" />
-<div id="feedlink">
+<div class="feedlink">
<TMPL_IF RSSURL>
-<a class="feedbutton" type="application/rss+xml" href="<TMPL_VAR RSSURL>">RSS</a>
+<a class="feedbutton" type="application/rss+xml" rel="alternate" title="<TMPL_VAR RSSDESC>" href="<TMPL_VAR RSSURL>">RSS</a>
</TMPL_IF>
<TMPL_IF ATOMURL>
-<a class="feedbutton" type="application/atom+xml" href="<TMPL_VAR ATOMURL>">Atom</a>
+<a class="feedbutton" type="application/atom+xml" rel="alternate" title="<TMPL_VAR ATOMDESC>" href="<TMPL_VAR ATOMURL>">Atom</a>
</TMPL_IF>
</div>