]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/tr.po
tag test: assert that the only autofiles are the ones we want
[git.ikiwiki.info.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for ikiwiki.
2 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
3 # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
11 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
12 "Language: tr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../IkiWiki/CGI.pm:162
18 msgid ""
19 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
20 "via http, not https"
21 msgstr ""
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:165
24 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
25 msgstr ""
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
28 msgid "Your login session has expired."
29 msgstr ""
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:205
32 msgid "Login"
33 msgstr "Giriş"
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:206
36 msgid "Preferences"
37 msgstr "Tercihler"
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:207
40 msgid "Admin"
41 msgstr "Yönet"
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:247
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "Tercihler kaydedildi."
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:299
48 msgid "You are banned."
49 msgstr ""
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
52 msgid "Error"
53 msgstr "Hata"
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
56 msgid "Aggregation triggered via web."
57 msgstr ""
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
61 msgstr ""
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
64 #, perl-format
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "%s parametresi eksik"
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
69 msgid "new feed"
70 msgstr "yeni özet akışı"
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
73 msgid "posts"
74 msgstr "gönderi"
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
77 msgid "new"
78 msgstr "yeni"
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
86 #, perl-format
87 msgid "expiring %s"
88 msgstr "%s için zaman aşımı"
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
91 #, perl-format
92 msgid "last checked %s"
93 msgstr "son güncelleme: %s"
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
96 #, perl-format
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
101 #, perl-format
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
106 msgid "feed not found"
107 msgstr "özet akışı bulunamadı"
109 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
110 #, perl-format
111 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
112 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
115 #, perl-format
116 msgid "(feed entities escaped)"
117 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
120 msgid "feed crashed XML::Feed!"
121 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
124 #, perl-format
125 msgid "creating new page %s"
126 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
128 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
129 msgid "failed to process template:"
130 msgstr ""
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
133 msgid "deleting bucket.."
134 msgstr ""
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
137 msgid "done"
138 msgstr ""
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 #, perl-format
142 msgid "Must specify %s"
143 msgstr ""
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
146 msgid "Failed to create S3 bucket: "
147 msgstr ""
149 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
150 msgid "Failed to save file to S3: "
151 msgstr ""
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
154 msgid "Failed to delete file from S3: "
155 msgstr ""
157 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
158 #, perl-format
159 msgid "there is already a page named %s"
160 msgstr ""
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
163 msgid "prohibited by allowed_attachments"
164 msgstr ""
166 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
167 msgid "bad attachment filename"
168 msgstr ""
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
171 msgid "attachment upload"
172 msgstr ""
174 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
175 msgid "automatic index generation"
176 msgstr ""
178 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
179 msgid ""
180 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
181 "\">blogspam</a>: "
182 msgstr ""
184 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
185 #, perl-format
186 msgid "%s from %s"
187 msgstr ""
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
190 msgid "There are no broken links!"
191 msgstr ""
193 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
194 #, perl-format
195 msgid "this comment needs %s"
196 msgstr ""
198 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
199 msgid "moderation"
200 msgstr ""
202 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
203 #, perl-format
204 msgid "unsupported page format %s"
205 msgstr ""
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
208 msgid "comment must have content"
209 msgstr ""
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
212 msgid "Anonymous"
213 msgstr ""
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
216 msgid "Comment Moderation"
217 msgstr ""
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
220 msgid "bad page name"
221 msgstr ""
223 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
224 #, perl-format
225 msgid "commenting on %s"
226 msgstr ""
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
229 #, perl-format
230 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
231 msgstr ""
233 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
234 #, perl-format
235 msgid "comments on page '%s' are closed"
236 msgstr ""
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
239 msgid "comment stored for moderation"
240 msgstr ""
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
243 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
244 msgstr ""
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
247 msgid "Added a comment"
248 msgstr ""
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
251 #, perl-format
252 msgid "Added a comment: %s"
253 msgstr ""
255 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
256 msgid "you are not logged in as an admin"
257 msgstr ""
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
260 msgid "Comment moderation"
261 msgstr ""
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
264 msgid "comment moderation"
265 msgstr ""
267 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
268 #, perl-format
269 msgid "%i comment"
270 msgid_plural "%i comments"
271 msgstr[0] ""
272 msgstr[1] ""
274 #. translators: Here "Comment" is a verb;
275 #. translators: the user clicks on it to
276 #. translators: post a comment.
277 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
278 msgid "Comment"
279 msgstr ""
281 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
282 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
283 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
284 #, perl-format
285 msgid "%s parameter is required"
286 msgstr ""
288 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
289 msgid "no text was copied in this page"
290 msgstr ""
292 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
293 #, perl-format
294 msgid "no text was copied in this page with id %s"
295 msgstr ""
297 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
298 #, perl-format
299 msgid "removing old preview %s"
300 msgstr ""
302 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
303 #, perl-format
304 msgid "%s is not an editable page"
305 msgstr ""
307 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
308 #, perl-format
309 msgid "creating %s"
310 msgstr ""
312 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
313 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
314 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
315 #, perl-format
316 msgid "editing %s"
317 msgstr ""
319 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
320 msgid "template not specified"
321 msgstr ""
323 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
324 msgid "match not specified"
325 msgstr ""
327 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
328 #, perl-format
329 msgid "edittemplate %s registered for %s"
330 msgstr ""
332 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
333 msgid "must specify format and text"
334 msgstr ""
336 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
337 msgid "fortune failed"
338 msgstr ""
340 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
341 msgid "missing page"
342 msgstr ""
344 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
345 #, perl-format
346 msgid "The page %s does not exist."
347 msgstr ""
349 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
350 msgid "not a page"
351 msgstr ""
353 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
354 #, perl-format
355 msgid "%s is an attachment, not a page."
356 msgstr ""
358 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
359 #: ../IkiWiki.pm:1580
360 #, perl-format
361 msgid "you are not allowed to change %s"
362 msgstr ""
364 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
365 #, perl-format
366 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
367 msgstr ""
369 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
370 msgid "you are not allowed to change file modes"
371 msgstr ""
373 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
374 msgid "you are not allowed to revert a merge"
375 msgstr ""
377 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
378 #, perl-format
379 msgid "Failed to revert commit %s"
380 msgstr ""
382 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
383 #, perl-format
384 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
385 msgstr ""
387 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
388 msgid "failed to run graphviz"
389 msgstr ""
391 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
392 msgid "prog not a valid graphviz program"
393 msgstr ""
395 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
396 #, perl-format
397 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
398 msgstr ""
400 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
401 #, perl-format
402 msgid "Source code: %s"
403 msgstr ""
405 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
406 msgid ""
407 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
408 msgstr ""
410 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
411 msgid "htmltidy failed to parse this html"
412 msgstr ""
414 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
415 msgid "Image::Magick is not installed"
416 msgstr ""
418 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
419 #, perl-format
420 msgid "failed to read %s: %s"
421 msgstr ""
423 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
424 #, perl-format
425 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
426 msgstr ""
428 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
429 #, perl-format
430 msgid "failed to resize: %s"
431 msgstr ""
433 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
434 #, perl-format
435 msgid "failed to determine size of image %s"
436 msgstr ""
438 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
439 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
440 msgstr ""
442 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
443 msgid "page editing not allowed"
444 msgstr ""
446 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
447 msgid "missing pages parameter"
448 msgstr ""
450 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
451 #, perl-format
452 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
453 msgstr ""
455 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
456 msgid "Add a new post titled:"
457 msgstr ""
459 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
460 #, perl-format
461 msgid "failed to process template %s"
462 msgstr ""
464 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
465 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
466 msgstr ""
468 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
469 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
470 msgid "failed to run dot"
471 msgstr ""
473 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
474 msgid "linkmap"
475 msgstr ""
477 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
478 #, perl-format
479 msgid "%s is locked and cannot be edited"
480 msgstr ""
482 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
483 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
484 msgstr ""
486 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
487 #, perl-format
488 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
489 msgstr ""
491 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
492 msgid "stylesheet not found"
493 msgstr ""
495 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
496 msgid "redir page not found"
497 msgstr ""
499 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
500 msgid "redir cycle is not allowed"
501 msgstr ""
503 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
504 msgid "sort=meta requires a parameter"
505 msgstr ""
507 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
508 msgid "Mirrors"
509 msgstr ""
511 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
512 msgid "Mirror"
513 msgstr ""
515 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
516 msgid "comment needs moderation"
517 msgstr ""
519 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
520 msgid "more"
521 msgstr ""
523 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
524 #, perl-format
525 msgid "failed to load openid module: "
526 msgstr ""
528 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
529 msgid "All pages have other pages linking to them."
530 msgstr ""
532 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
533 msgid "bad or missing template"
534 msgstr ""
536 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
537 msgid "Your user page: "
538 msgstr ""
540 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
541 msgid "Create your user page"
542 msgstr ""
544 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
545 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
546 msgstr ""
548 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
549 msgid "Error creating account."
550 msgstr ""
552 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
553 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
554 msgstr ""
556 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
557 msgid "Failed to send mail"
558 msgstr ""
560 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
561 msgid "You have been mailed password reset instructions."
562 msgstr ""
564 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
565 msgid "incorrect password reset url"
566 msgstr ""
568 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
569 msgid "password reset denied"
570 msgstr ""
572 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
573 msgid "Ping received."
574 msgstr ""
576 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
577 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
578 msgstr ""
580 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
581 #, perl-format
582 msgid "Will ping %s"
583 msgstr ""
585 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
586 #, perl-format
587 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
588 msgstr ""
590 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
591 msgid "LWP not found, not pinging"
592 msgstr ""
594 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
595 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
596 msgstr ""
598 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
599 #, perl-format
600 msgid "%s is not a valid language code"
601 msgstr ""
603 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
604 #, perl-format
605 msgid ""
606 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
607 msgstr ""
609 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
610 msgid ""
611 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
612 "po_link_to=default"
613 msgstr ""
615 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
616 msgid "updated PO files"
617 msgstr ""
619 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
620 msgid ""
621 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
622 "translations will be removed as well."
623 msgstr ""
625 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
626 msgid ""
627 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
628 "translations will be renamed as well."
629 msgstr ""
631 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
632 #, perl-format
633 msgid "POT file (%s) does not exist"
634 msgstr ""
636 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
637 #, perl-format
638 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
639 msgstr ""
641 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
642 #, perl-format
643 msgid "failed to update %s"
644 msgstr ""
646 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
647 #, perl-format
648 msgid "failed to copy the POT file to %s"
649 msgstr ""
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
652 msgid "N/A"
653 msgstr ""
655 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
656 #, perl-format
657 msgid "failed to translate %s"
658 msgstr ""
660 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
661 msgid "removed obsolete PO files"
662 msgstr ""
664 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
665 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
666 #, perl-format
667 msgid "failed to write %s"
668 msgstr ""
670 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
671 msgid "failed to translate"
672 msgstr ""
674 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
675 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
676 msgstr ""
678 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
679 #, perl-format
680 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
681 msgstr ""
683 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
684 msgid "vote"
685 msgstr ""
687 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
688 msgid "Total votes:"
689 msgstr ""
691 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
692 msgid "polygen not installed"
693 msgstr ""
695 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
696 msgid "command failed"
697 msgstr ""
699 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
700 msgid "missing formula"
701 msgstr ""
703 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
704 msgid "unknown formula"
705 msgstr ""
707 #. translators: These descriptions of times of day are used
708 #. translators: in messages like "last edited <description>".
709 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
710 #. translators: %A- is the name of the previous day.
711 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
712 msgid "late %A- night"
713 msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
716 msgid "in the wee hours of %A- night"
717 msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
719 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
720 msgid "terribly early %A morning"
721 msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
723 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
724 msgid "early %A morning"
725 msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
727 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
728 msgid "mid-morning %A"
729 msgstr "%A sabahı"
731 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
732 msgid "late %A morning"
733 msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
735 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
736 msgid "at lunch time on %A"
737 msgstr "%A öğle arası"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
740 msgid "%A afternoon"
741 msgstr "%A öğleden sonra"
743 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
744 msgid "late %A afternoon"
745 msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
748 msgid "%A evening"
749 msgstr "%A akşamı"
751 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
752 msgid "late %A evening"
753 msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
755 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
756 msgid "%A night"
757 msgstr "%A gecesi"
759 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
760 msgid "at teatime on %A"
761 msgstr "%A ikindi saatlerinde"
763 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
764 msgid "at midnight"
765 msgstr "geceyarısında"
767 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
768 msgid "at noon on %A"
769 msgstr "%A öğleyin"
771 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
772 #, perl-format
773 msgid "illegal percent value %s"
774 msgstr ""
776 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
777 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
778 msgstr ""
780 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
781 #, perl-format
782 msgid "This reverts commit %s"
783 msgstr ""
785 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
786 #, perl-format
787 msgid "confirm reversion of %s"
788 msgstr ""
790 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
791 msgid "(Diff truncated)"
792 msgstr ""
794 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
795 #, perl-format
796 msgid "%s does not exist"
797 msgstr ""
799 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
800 #, perl-format
801 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
802 msgstr ""
804 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
805 #, perl-format
806 msgid "%s is not a file"
807 msgstr ""
809 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
810 #, perl-format
811 msgid "confirm removal of %s"
812 msgstr ""
814 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
815 msgid "Please select the attachments to remove."
816 msgstr ""
818 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
819 msgid "removed"
820 msgstr ""
822 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
823 #, perl-format
824 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
825 msgstr ""
827 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
828 msgid "no change to the file name was specified"
829 msgstr ""
831 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
832 #, perl-format
833 msgid "illegal name"
834 msgstr ""
836 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
837 #, perl-format
838 msgid "%s already exists"
839 msgstr ""
841 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
842 #, perl-format
843 msgid "%s already exists on disk"
844 msgstr ""
846 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
847 #, perl-format
848 msgid "rename %s"
849 msgstr ""
851 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
852 msgid "Also rename SubPages and attachments"
853 msgstr ""
855 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
856 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
857 msgstr ""
859 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
860 msgid "Please select the attachment to rename."
861 msgstr ""
863 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
864 #, perl-format
865 msgid "rename %s to %s"
866 msgstr ""
868 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
869 #, perl-format
870 msgid "update for rename of %s to %s"
871 msgstr ""
873 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
874 #, perl-format
875 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
876 msgstr ""
878 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
879 #, perl-format
880 msgid "rsync_command exited %d"
881 msgstr ""
883 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
884 #, perl-format
885 msgid "need Digest::SHA to index %s"
886 msgstr ""
888 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
889 msgid "search"
890 msgstr ""
892 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
893 #, perl-format
894 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
895 msgstr ""
897 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
898 msgid "missing name or url parameter"
899 msgstr ""
901 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
902 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
903 #. translators: is an URL.
904 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
905 #, perl-format
906 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
907 msgstr ""
909 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
910 #, perl-format
911 msgid "smiley plugin will not work without %s"
912 msgstr ""
914 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
915 msgid "failed to parse any smileys"
916 msgstr ""
918 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
919 msgid "parse error"
920 msgstr ""
922 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
923 msgid "invalid featurepoint diameter"
924 msgstr ""
926 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
927 msgid "invalid featurepoint location"
928 msgstr ""
930 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
931 msgid "missing values"
932 msgstr ""
934 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
935 msgid "invalid height value"
936 msgstr ""
938 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
939 msgid "missing width parameter"
940 msgstr ""
942 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
943 msgid "invalid width value"
944 msgstr ""
946 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
947 msgid "failed to run php"
948 msgstr ""
950 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
951 msgid "cannot find file"
952 msgstr ""
954 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
955 msgid "unknown data format"
956 msgstr ""
958 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
959 msgid "empty data"
960 msgstr ""
962 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
963 msgid "Direct data download"
964 msgstr ""
966 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
967 #, perl-format
968 msgid "parse fail at line %d: %s"
969 msgstr ""
971 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
972 #, fuzzy, perl-format
973 msgid "creating tag page %s"
974 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
976 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
977 msgid "missing id parameter"
978 msgstr ""
980 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
981 msgid "missing tex code"
982 msgstr ""
984 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
985 msgid "failed to generate image from code"
986 msgstr ""
988 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
989 #, perl-format
990 msgid "%s plugin:"
991 msgstr ""
993 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
994 #, perl-format
995 msgid "%s plugins"
996 msgstr ""
998 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
999 #, perl-format
1000 msgid "enable %s?"
1001 msgstr ""
1003 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
1004 msgid "setup file for this wiki is not known"
1005 msgstr ""
1007 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
1008 msgid "main"
1009 msgstr ""
1011 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
1012 msgid ""
1013 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1014 msgstr ""
1016 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
1017 msgid ""
1018 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1019 "to rebuild the wiki."
1020 msgstr ""
1022 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
1023 #, perl-format
1024 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1025 msgstr ""
1027 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1028 #, perl-format
1029 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1030 msgstr ""
1032 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1033 #, perl-format
1034 msgid "scanning %s"
1035 msgstr ""
1037 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1038 #, perl-format
1039 msgid ""
1040 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1041 "allow this"
1042 msgstr ""
1044 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1045 #, perl-format
1046 msgid "skipping bad filename %s"
1047 msgstr ""
1049 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1050 #, perl-format
1051 msgid "%s has multiple possible source pages"
1052 msgstr ""
1054 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1055 #, perl-format
1056 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1057 msgstr ""
1059 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1060 #, perl-format
1061 msgid "removing obsolete %s"
1062 msgstr ""
1064 #: ../IkiWiki/Render.pm:520
1065 #, perl-format
1066 msgid "building %s, which links to %s"
1067 msgstr ""
1069 #: ../IkiWiki/Render.pm:529
1070 #, perl-format
1071 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1072 msgstr ""
1074 #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
1075 #, perl-format
1076 msgid "building %s, which depends on %s"
1077 msgstr ""
1079 #: ../IkiWiki/Render.pm:707
1080 #, perl-format
1081 msgid "building %s, to update its backlinks"
1082 msgstr ""
1084 #: ../IkiWiki/Render.pm:787
1085 #, perl-format
1086 msgid "building %s"
1087 msgstr ""
1089 #: ../IkiWiki/Render.pm:839
1090 #, perl-format
1091 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1092 msgstr ""
1094 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1095 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1096 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1097 #, perl-format
1098 msgid "cannot read %s: %s"
1099 msgstr ""
1101 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1102 #, perl-format
1103 msgid "cannot load %s in safe mode"
1104 msgstr ""
1106 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1107 #, perl-format
1108 msgid "failed to parse %s"
1109 msgstr ""
1111 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1112 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1113 msgstr ""
1115 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1116 #, perl-format
1117 msgid "unsupported revision control system %s"
1118 msgstr ""
1120 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1121 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1122 msgstr ""
1124 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1125 #, perl-format
1126 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1127 msgstr ""
1129 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1130 msgid "generating wrappers.."
1131 msgstr ""
1133 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
1134 #, perl-format
1135 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1136 msgstr ""
1138 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
1139 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1140 msgstr ""
1142 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
1143 msgid "wrapper filename not specified"
1144 msgstr ""
1146 #. translators: The parameter is a C filename.
1147 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
1148 #, perl-format
1149 msgid "failed to compile %s"
1150 msgstr ""
1152 #. translators: The parameter is a filename.
1153 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
1154 #, perl-format
1155 msgid "successfully generated %s"
1156 msgstr ""
1158 #: ../ikiwiki.in:10
1159 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1160 msgstr ""
1162 #: ../ikiwiki.in:11
1163 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1164 msgstr ""
1166 #: ../ikiwiki.in:102
1167 msgid "usage: --set var=value"
1168 msgstr ""
1170 #: ../ikiwiki.in:109
1171 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1172 msgstr ""
1174 #: ../ikiwiki.in:215
1175 msgid "rebuilding wiki.."
1176 msgstr ""
1178 #: ../ikiwiki.in:218
1179 msgid "refreshing wiki.."
1180 msgstr ""
1182 #: ../IkiWiki.pm:232
1183 msgid "Discussion"
1184 msgstr ""
1186 #: ../IkiWiki.pm:538
1187 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1188 msgstr ""
1190 #: ../IkiWiki.pm:584
1191 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1192 msgstr ""
1194 #: ../IkiWiki.pm:614
1195 #, perl-format
1196 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1197 msgstr ""
1199 #: ../IkiWiki.pm:1352
1200 #, perl-format
1201 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1202 msgstr ""
1204 #: ../IkiWiki.pm:1536
1205 #, perl-format
1206 msgid "bad file name %s"
1207 msgstr ""
1209 #: ../IkiWiki.pm:1836
1210 #, perl-format
1211 msgid "template %s not found"
1212 msgstr ""
1214 #: ../IkiWiki.pm:2118
1215 msgid "yes"
1216 msgstr ""
1218 #: ../IkiWiki.pm:2195
1219 #, perl-format
1220 msgid "invalid sort type %s"
1221 msgstr ""
1223 #: ../IkiWiki.pm:2216
1224 #, perl-format
1225 msgid "unknown sort type %s"
1226 msgstr ""
1228 #: ../IkiWiki.pm:2352
1229 #, perl-format
1230 msgid "cannot match pages: %s"
1231 msgstr ""
1233 #: ../auto.setup:16
1234 msgid "What will the wiki be named?"
1235 msgstr ""
1237 #: ../auto.setup:16
1238 msgid "wiki"
1239 msgstr ""
1241 #: ../auto.setup:19
1242 msgid "What revision control system to use?"
1243 msgstr ""
1245 #: ../auto.setup:21
1246 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1247 msgstr ""
1249 #: ../auto.setup:24
1250 msgid "What is the domain name of the web server?"
1251 msgstr ""
1253 #, fuzzy
1254 #~ msgid "%s not found"
1255 #~ msgstr "özet akışı bulunamadı"
1257 #~ msgid "You need to log in first."
1258 #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."