-ikiwiki (3.20110329) UNRELEASED; urgency=low
+ikiwiki (3.20110430) unstable; urgency=low
* meta: Allow adding javascript to pages. Only when htmlscrubber is
disabled, naturally. (Thanks, Giuseppe Bilotta) Closes: #623154
for the tag page.
* Fix yaml build dep. Closes: #624712
- -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 28 Mar 2011 13:08:23 -0400
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sat, 30 Apr 2011 17:13:24 -0400
ikiwiki (3.20110328) unstable; urgency=low
Name: ikiwiki
-Version: 3.20110328
+Version: 3.20110430
Release: 1%{?dist}
Summary: A wiki compiler
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Достъпът ви е забранен."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "нов източник"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "съобщения"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "ново"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "премахване на „%s” (на %s дни)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "премахване на „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "проверка на източника „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "грешка при обработване на шаблона"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "създаване на %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
msgid "Discussion"
msgstr "Дискусия"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Първо трябва да влезете."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Jste vyhoštěni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Agregace spuštěna přes web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Není třeba nic dělat, všechny kanály jsou aktuální!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "chybí parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "nový kanál"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "příspěvky"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "expiruji %s (stará %s dnů)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "expiruji %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "poslední kontrola %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontroluji kanál %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nemohu najít kanál na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "kanál nebyl nalezen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(neplatné UTF-8 bylo z kanálu odstraněno)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(entity byly v kanálu zakódovány)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanál shodil XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "chybný název stránky"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "komentář k %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "komentář uložen pro schválení"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr "Přidán komentář"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Přidán komentář: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr "Schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr "schvalování komentářů"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Komentáře"
msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "styl nebyl nalezen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "%s nenalezen"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platným kódem jazyka"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
"%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
"po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr "aktualizovány PO soubory"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, "
"budou odstraněny také její překlady."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, "
"budou přejmenovány také její překlady."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT soubor (%s) neexistuje"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "nepodařilo se přeložit %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
msgid "failed to translate"
msgstr "překlad se nezdařil"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí "
"stránku"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "zpracovávání selhalo na řádku %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "vytvářím novou stránku %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskuse"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "nelze použít několik rcs modulů"
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "chybné jméno souboru %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "neznámý typ řazení %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
#~ msgid "automatic index generation"
#~ msgstr "automatické vytváření indexu"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s nenalezen"
-
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Indsamling udløst via web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mangler parametren %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "ny fødning"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "indlæg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "nyt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "udløber %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "senest undersøgt %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "undersøger fødning %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "fødning ikke fundet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "opretter ny side %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "dårligt sidenavn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommenterer på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "kommentar gemt for moderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr "Tilføjede en kommentar"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr "kommentarkoderering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr "Kommentér"
msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "%s ikke fundet"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr "henvisningsside ikke fundet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sort=meta kræver en parameter"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "advarsel: Gammel po4a detekteret. Anbefaler opgradering til 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr "opdaterer PO-filer"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
"oversættelser også."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
"oversættelser også."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "kopiering af underlags-PO-fil til %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "forældede PO filer fjernet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
msgid "failed to translate"
msgstr "oversættelse mislykkedes"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "opretter mærkatside %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "dårligt filnavn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "skabelon %s ikke fundet"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "forkert sorteringstype %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ukendt sorteringsform %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
#~ msgid "automatic index generation"
#~ msgstr "automatisk indeks-dannelse"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ikke fundet"
-
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Das Web löst die Zusammenstellung aus"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Es gibt nichts zu tun, alle Vorlagen (feeds) sind aktuell!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "Parameter %s fehlt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "neue Vorlage (feed)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "Beiträge"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s läuft aus (%s Tage alt)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "%s läuft aus"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "zuletzt geprüft %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "überprüfe Vorlage (feed) %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "konnte Vorlage (feed) unter %s nicht finden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(ungültiges UTF-8 wurde aus der Vorlage (feed) entfernt)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(Einträge in der Vorlage (feed) wurden maskiert)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Vorlage (feed) führte zum Absturz von XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "Fehler beim Ablauf:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "kommentiere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
"Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr "Kommentar-Moderation"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr "Kommentieren"
msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "Stylesheet nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr "Warnung: Altes po4a erkannt! Empfehle Aktualisierung auf 0.35"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist keine gültige Sprachkodierung"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
"%s ist kein gültiger Wert für po_link_to, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
"po_link_to=negotiated benötigt usedirs eingeschaltet, greife zurück auf "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr "PO-Dateien aktualisiert"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Übersetzung kann nicht entfernt werden. Wenn die Master Seite entfernt wird, "
"werden auch ihre Übersetzungen entfernt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Eine Übersetzung kann nicht umbenannt werden. Wenn die Master Seite "
"unbenannt wird, werden auch ihre Übersetzungen unbenannt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "POT-Datei (%s) existiert nicht"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "konnte die PO-Datei nicht aus dem Underlay nach %s kopieren"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "aktualisieren von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "kopieren der POT-Datei nach %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "übersetzen von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "überflüssige PO-Dateien wurden entfernt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "schreiben von %s fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
msgid "failed to translate"
msgstr "übersetzen fehlgeschlagen"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"ungültige gettext Datei, gehe zurück zur vorherigen Seite um weiter zu "
"arbeiten"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "Auswertungsfehler in Zeile %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
"Es können nicht mehrere Versionskontrollsystem-Erweiterungen verwandt werden"
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
#~ msgid "automatic index generation"
#~ msgstr "automatische Index-Erstellung"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
-
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Ha sido expulsado."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Contenido añadido activado vía web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
"¡ No hay nada que hacer, todas las fuentes de noticias están actualizadas !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "falta el parámetro %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "nueva entrada"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "entradas"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s caducada (%s días de antigüedad)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "%s caducada"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "última comprobación el %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "comprobando fuente de datos %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "no puedo encontrar la fuente de datos en %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "fuente de datos no encontrada"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(una secuencia UTF-8 inválida ha sido eliminada de la fuente de datos)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(los caracteres especiales de la fuente de datos están exceptuados)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "creando nueva página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "nombre de página erróneo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "creando comentarios en la página %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la página '%s' no existe, así que no se puede comentar sobre ella"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "los comentarios para la página '%s' están cerrados"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "comentario guardado a la espera de aprobación"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Su comentario será publicado después de que el moderador lo revise"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr "Añadir un comentario"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Comentario añadido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "No está registrado como un administrador"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr "Aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr "aprobación de comentarios"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Comentarios"
msgstr "la página %s no es modificable"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "No puede cambiar %s"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "hoja de estilo no encontrada "
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "fuente de datos no encontrada"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr "falta la página a donde redirigir"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ciclo de redirección no permitido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no es un archivo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, fuzzy, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "No existe la página %s."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "dimensionamiento fallido: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "no he podido ejecutar el programa dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "creando nueva página %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
"utiliza el parámetro --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs"
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
"se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
"número %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
#~ msgid "automatic index generation"
#~ msgstr "creación de índice automática"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "fuente de datos no encontrada"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Antes es necesario identificarse."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Agrégation déclenchée par le web"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr "Rien à faire pour le moment, tous les flux sont à jour !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "Paramètre %s manquant"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "Nouveau flux"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "Articles"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "Fin de validité de %s (date de %s jours)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "Fin de validité de %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "dernière vérification : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "Vérification du flux %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "Flux introuvable "
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(échappement des entités de flux)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "Nom de page incorrect"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "Faire un commentaire sur %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "Le commentaire a été enregistré, en attente de « modération »"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Votre commentaire sera publié après vérification par le modérateur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr "Commentaire ajouté"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Commentaire ajouté : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr "Modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr "modération du commentaire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr "poster un commentaire"
msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "Feuille de style introuvable "
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "%s introuvable"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr "Page de redirection introuvable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sort=meta demande un paramètre."
"Note : ancienne version de po4a détectée. Il est recommandé d'installer la "
"version 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue valable"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
"%s n'est pas une valeur correcte pour po_link_to, retour à la valeur par "
"défaut."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
"po_link_to=negotiated nécessite que usedirs soit activé, retour à "
"po_link_to=default."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr "Fichiers PO mis à jour."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Impossible de supprimer cette traduction. Si la page maître est supprimée, "
"alors ses traductions seront supprimées."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Impossible de renommer cette traduction. Si la page maître est renommée, "
"alors ses traductions pourront être renommées."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Le fichier POT %s n'existe pas."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier PO underlay dans %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "Impossible de mettre à jour %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier POT dans %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "Impossible de traduire %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "Fichiers PO obsolètes supprimés."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "Impossible de modifier %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
msgid "failed to translate"
msgstr "Impossible de traduire"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"Données gettext incorrectes, retour à la page précédente pour la poursuite "
"des modifications."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr "La syntaxe de %s n'est pas correcte : il faut utiliser CODE|NOM"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "Erreur d'analyse à la ligne %d : %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "Création de la nouvelle page %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions"
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "Modèle de page %s introuvable"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
#~ msgid "automatic index generation"
#~ msgstr "Génération de l'index automatique"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s introuvable"
-
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr ""
#~ "Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "નવું ફીડ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "પોસ્ટ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "નવું"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "જુનું કરે છે %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:824
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:834
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+msgid "script not found"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Avete ricevuto un ban."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr "Aggregazione attivata dal web."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
"Nessuna azione da intraprendere, tutti i notiziari sono già aggiornati."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "parametro %s mancante"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "nuovo notiziario"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "articoli"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "in scadenza %s (vecchio di %s giorni)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "in scadenza %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "ultimo controllo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "controllo notiziario %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "impossibile trovare il notiziario %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "notiziario non trovato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(codifica UTF-8 non valida eliminata dal notiziario)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(entità del notiziario espanse con escape)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "creazione nuova pagina %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "errore nell'elaborazione:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr "nome pagina non valido"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "commento su %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr "la pagina «%s» non esiste, impossibile commentarla"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr "i commenti per la pagina «%s» sono chiusi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr "commento trattenuto per moderazione"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr "Il commento sarà pubblicato dopo la verifica del moderatore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr "Aggiunto commento"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr "Aggiunto commento: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr "non siete autenticati come amministratore"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr "Moderazione commenti"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr "moderazione commento"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, fuzzy, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Commenti"
msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr "non è permesso modificare %s"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "foglio di stile non trovato"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "notiziario non trovato"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
#, fuzzy
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
"attenzione: è presente un vecchio po4a. Si raccomanda di aggiornare almeno "
"alla versione 0.35."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è una codifica di lingua valida"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
"%s non è un valore per po_link_to valido, verrà utilizzato po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
"po_link_to=negotiated richiede che venga abilitato usedirs, verrà utilizzato "
"po_link_to=default"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr "file PO aggiornati"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
"Impossibile eliminare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata eliminata anche le traduzioni lo saranno."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
"Impossibile rinominare una traduzione. Tuttavia, se la pagina principale è "
"stata rinominata anche le traduzioni lo saranno."
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr "Il file POT (%s) non esiste"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file PO di underlay in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "impossibile aggiornare %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "impossibile copiare il file POT in %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "impossibile tradurre %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr "file PO obsoleti rimossi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "impossibile scrivere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
msgid "failed to translate"
msgstr "impossibile tradurre"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
"dati gettext non validi, tornare alle pagina precedente per continuare le "
"modifiche"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "errore di interpretazione alla riga %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "creazione nuova pagina %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Discussione"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Occorre specificare l'url del wiki tramite --url quando si usa --cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr "impossibile usare più plugin rcs"
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "nome file %s scorretto"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "modello %s non trovato"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
#~ msgid "automatic index generation"
#~ msgstr "generazione automatica dell'indice"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "notiziario non trovato"
-
#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
#~ msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "brakujący parametr %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "nowy kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "wpisy"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "nowy wpis"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "wygasający wpis %s (ma już %s dni)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "wygasający wpis %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "sprawdzanie kanału RSS %s..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "nie znaleziono kanału RSS pod adresem %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, fuzzy, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "Nieprawidłowe kodowanie UTF-8 usunięte z kanału RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "tworzenie %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "nie znaleziono %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "tworzenie nowej strony %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
"--url"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "nieznaleziony szablon %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "nie znaleziono %s"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "ny kanal"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Du måste logga in först."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgid "You are banned."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "%s parametresi eksik"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "yeni özet akışı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "gönderi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "%s için zaman aşımı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr "son güncelleme: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
msgid "feed not found"
msgstr "özet akışı bulunamadı"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "özet akışı bulunamadı"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
msgid "failed to translate"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
msgid "Discussion"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "özet akışı bulunamadı"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgid "You are banned."
msgstr "Bạn bị cấm ra."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1430
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1443
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mẫu thiếu tham số id"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:260
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
msgid "new feed"
msgstr "nguồn tin mới"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
msgid "posts"
msgstr "bài"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
msgid "new"
msgstr "mới"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:470
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "đang mãn hạn %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:501
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:506
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:525
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:641
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:657
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "mẫu không xử lý được:"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:376
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "đang tạo %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:393
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:514
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:516
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:533
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:695
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:856
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:866
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:1640
+#: ../IkiWiki.pm:1653
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:188
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:193
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:460
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:480
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:483
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:500
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:503
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:963
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:965
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:972
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:971
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:978
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "lỗi biên dịch %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1007
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1014
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1025
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1205
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1212
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1164
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1171
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap không chạy dot được"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1217
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1224
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1259
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "lỗi ghi %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:111
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "đang tạo trang mới %s"
msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận"
-#: ../IkiWiki.pm:544
+#: ../IkiWiki.pm:557
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:629
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:646
+#: ../IkiWiki.pm:659
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1412
+#: ../IkiWiki.pm:1425
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1596
+#: ../IkiWiki.pm:1609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1896
+#: ../IkiWiki.pm:1909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2146
+#: ../IkiWiki.pm:2159
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:2223
+#: ../IkiWiki.pm:2236
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2244
+#: ../IkiWiki.pm:2257
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2380
+#: ../IkiWiki.pm:2393
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "không thể đọc %s: %s"
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."