# Danish translations for ikiwiki package
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
#
-# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008-2010.
+# Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008-2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 17:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: da\n"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
msgid "failed to process template:"
-msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
+msgstr "behandling af skabelon mislykkedes:"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
msgid "deleting bucket.."
msgstr "vedhæftningsoplægning"
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "creating index page %s"
-msgstr "opretter ny side %s"
+msgstr "opretter indeks-side %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
msgid ""
msgstr "Anonym"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:257
-#, fuzzy
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderering"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
-#, fuzzy
msgid "you are not allowed to revert a merge"
-msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
+msgstr "Du har ikke lov til at tilbageføre en sammenlægning"
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
-msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
+msgstr "tilbageføring af indlæg %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
#, perl-format
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (RSS-fødning)"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Atom-fødning)"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "failed to process template %s"
-msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
+msgstr "behandling af skabelon %s mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:693
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
-#, fuzzy
msgid "script not found"
-msgstr "%s ikke fundet"
+msgstr "skript ikke fundet"
#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
msgid "redir page not found"
#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1266
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
-msgstr ""
+msgstr "%s har forkert syntaks: skal bruge CODE|NAME"
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
msgid "vote"
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
#, perl-format
msgid "This reverts commit %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dette tilbagefører indlæg %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "confirm reversion of %s"
-msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
+msgstr "bekræft tilbageføring af %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
msgid "(Diff truncated)"
msgstr "rsync_command sluttede (exit code) %d"
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "need Digest::SHA to index %s"
-msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
+msgstr "behøver Digest::SHA til indeks %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
msgid "search"
msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "smiley plugin will not work without %s"
-msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden %s"
+msgstr "smiley-udvidelsen vil ikke fungere uden %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
msgid "failed to parse any smileys"
msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "removing transient version of %s"
-msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
+msgstr "fjerner kortvarig udgave af %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
#, perl-format
#: ../auto.setup:24
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
-
-#~ msgid "automatic index generation"
-#~ msgstr "automatisk indeks-dannelse"
-
-#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
-#~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"