]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/commitdiff
Merge branch 'prv/po' into pub/po
authorintrigeri <intrigeri@boum.org>
Mon, 3 Nov 2008 00:35:58 +0000 (01:35 +0100)
committerintrigeri <intrigeri@boum.org>
Mon, 3 Nov 2008 00:35:58 +0000 (01:35 +0100)
IkiWiki/Plugin/po.pm
doc/plugins/po.mdwn

index 0902322e31be9fbe5d41dba47fe75e3384f37e48..9dda8c0db29d8116acb7e4417276865bbe462897 100644 (file)
@@ -134,6 +134,7 @@ sub refreshpot ($) { #{{{
        # compulsory since this module prevents us from using the porefs option.
        my %po_options = ('porefs' => 'none');
        $doc->{TT}{po_out}=Locale::Po4a::Po->new(\%po_options);
+       $doc->{TT}{po_out}->set_charset('utf-8');
        # do the actual work
        $doc->parse;
        $doc->writepo($potfile);
@@ -203,8 +204,8 @@ sub needsbuild () { #{{{
                IkiWiki::refresh();
                IkiWiki::saveindex();
                # refresh module's private variables
-               %filtered=undef;
-               %translations=undef;
+               undef %filtered;
+               undef %translations;
                foreach my $page (keys %pagesources) {
                        istranslation($page);
                }
@@ -390,6 +391,7 @@ sub otherlanguages ($) { #{{{
 sub pagetemplate (@) { #{{{
        my %params=@_;
         my $page=$params{page};
+        my $destpage=$params{destpage};
         my $template=$params{template};
 
        if (istranslation($page) && $template->query(name => "percenttranslated")) {
@@ -416,6 +418,24 @@ sub pagetemplate (@) { #{{{
                        }
                }
        }
+       # Rely on IkiWiki::Render's genpage() to decide wether
+       # a discussion link should appear on $page; this is not
+       # totally accurate, though: some broken links may be generated
+       # when cgiurl is disabled.
+       # This compromise avoids some code duplication, and will probably
+       # prevent future breakage when ikiwiki internals change.
+       # Known limitations are preferred to future random bugs.
+       if ($template->param('discussionlink') && istranslation($page)) {
+               my ($masterpage, $lang) = ($page =~ /(.*)[.]([a-z]{2})$/);
+               $template->param('discussionlink' => htmllink(
+                                                       $page,
+                                                       $destpage,
+                                                       $masterpage . '/' . gettext("Discussion"),
+                                                       noimageinline => 1,
+                                                       forcesubpage => 0,
+                                                       linktext => gettext("Discussion"),
+                                                       ));
+       }
 } # }}}
 
 sub istranslatable ($) { #{{{
index 9baa609642c7156408938520bf47b612d255ee3f..fe6b6b562a9260459aec13a20a5c458e19fc9a8e 100644 (file)
@@ -196,6 +196,22 @@ Also, when the plugin has just been enabled, or when a page has just
 been declared as being translatable, the needed POT and PO files are
 created, and the PO files are checked into version control.
 
+Discussion pages
+----------------
+
+Discussion should happen in the language in which the pages are written for
+real, *i.e.* the "master" one. If discussion pages are enabled, "slave" pages
+therefore link to the "master" page's discussion page.
+
+Translating
+-----------
+
+One can edit the PO files using ikiwiki's CGI (a message-by-message interface
+could also be implemented at some point).
+
+If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in her
+preferred `$EDITOR`, without needing to be online.
+
 TODO
 ====
 
@@ -221,36 +237,53 @@ Security checks
 gettext/po4a rough corners
 --------------------------
 
-- new translations created in the web interface must get proper charset/encoding
-  gettext metadata, else the next automatic PO update removes any non-ascii
-  chars; possible solution: put such metadata into the Pot file, and let it
-  propagate
-- fix the duplicated PO header mysterious bug
-- fix the "duplicate message definition" error when updating a PO
-  file; do PO files need normalizing? (may be a side effect of
-  previous bug)
 - fix infinite loop when synchronizing two ikiwiki (when checkouts
   live in different directories): say bla.fr.po has been updated in
   repo2; pulling repo2 from repo1 seems to trigger a PO update, that
   changes bla.fr.po in repo1; then pushing repo1 to repo2 triggers
   a PO update, that changes bla.fr.po in repo2; etc.; fixed in
-  `629968fc89bced6727981c0a1138072631751fee` ?
+  `629968fc89bced6727981c0a1138072631751fee`?
+- new translations created in the web interface must get proper charset/encoding
+  gettext metadata, else the next automatic PO update removes any non-ascii
+  chars; possible solution: put such metadata into the Pot file, and let it
+  propagate; should be fixed in `773de05a7a1ee68d2bed173367cf5e716884945a`, time
+  will tell.
 
 Misc. improvements
 ------------------
 
+### preview
+
+preview does not work for PO files.
+
 ### automatic POT/PO update
 
 Use the `change` hook instead of `needsbuild`?
 
 ### page titles
 
-Use nice page titles from meta plugin in links, as inline already does.
+Use nice page titles from meta plugin in links, as inline already does. This is
+actually a duplicate for
+[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]], which might be fixed
+by something like [[todo/using_meta_titles_for_parentlinks]].
 
 ### websetup
 
 Which configuration settings are safe enough for websetup?
 
+### parentlinks
+
+When the wiki home page is translatable, the parentlinks plugin sets
+`./index.html` as its translations' single parent link. Ideally, the home page's
+translations should get no parent link at all, just like the version written in
+the master language.
+
+### backlinks
+
+If a given translatable `sourcepage.mdwn` links to \[[destpage]],
+`sourcepage.LL.po` also link to \[[destpage]], and the latter has the master
+page *and* all its translations listed in the backlinks.
+
 Translation quality assurance
 -----------------------------
 
@@ -262,43 +295,3 @@ A new `cansave` type of hook would be needed to implement this.
 
 Note: committing to the underlying repository is a way to bypass
 this check.
-
-Translating online
-------------------
-
-As PO is a wiki page type, we already have an online PO editor, that
-is ikiwiki's CGI.
-
-**FIXME** preview does not work for PO files.
-
-A message-by-message interface could also be implemented at some
-point; a nice way to do offline translation work (without VCS access)
-still has to be offered, though.
-
-Translating offline without VCS access
---------------------------------------
-
-The following workflow should be made possible for translators without
-VCS access who need to edit the PO files in another editor than a web
-browser:
-
-- download the page's PO file
-- use any PO editor to update the translation
-- upload the updated PO file
-
-Implementation note: a generic mechanism to upload a page's source is
-needed: it's only an alternative way to allow saving a the modified
-page's source with the CGI.
-
-### Short-term workflow
-
-A possible workaround is:
-
-- pretend to edit the PO file online
-- copy the PO file content from the textarea
-- cancel the edit
-- paste the content into a local file.
-- edit the local file in any PO editor
-- pretend to edit the PO file online
-- paste the modified local file's content into the edit textarea
-- save