msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-28 23:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-26 22:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:49
-#, perl-format
-msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:139
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:154
msgid "You need to log in first."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:257
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:274
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:408 ../IkiWiki/Render.pm:96 ../IkiWiki/Render.pm:160
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:339
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
+#: ../IkiWiki/Render.pm:166
msgid "discussion"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:445
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:462 ../IkiWiki/CGI.pm:505
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:622
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:674
msgid "You are banned."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:706
+msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
#, perl-format
-msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
+msgid "missing %s parameter"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90
msgid "new feed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:103
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
msgid "posts"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:105
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:206
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242
+#, perl-format
+msgid "processed ok at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
#, perl-format
-msgid "checking feed %s\t..."
+msgid "checking feed %s ..."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:241
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:250
-msgid "feed crashed XML::Feed!"
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267
+msgid "feed not found"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
#, perl-format
-msgid "processed ok at "
+msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:314
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283
+msgid "feed crashed XML::Feed!"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:36
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
msgid "There are no broken links!"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:17
+msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
msgid "fortune failed"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
-msgid "googlecalendar failed to find url in html"
+msgid "failed to find url in html"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
+msgid "failed to run graphviz"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81
+msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36
+#, perl-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49
+#, perl-format
+msgid "bad size \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80
+#, perl-format
+msgid "failed to read %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66
+#, perl-format
+msgid "failed to resize: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:97
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:368
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146
+msgid "Add a new post titled:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
+#, perl-format
+msgid "nonexistant template %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:402
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99
-msgid "linkmap failed to run dot"
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
+msgid "failed to run dot"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
+#, perl-format
+msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:88
+msgid "stylesheet not found"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
msgid "Mirrors"
msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
+msgid "more"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
msgid "What's this?"
msgstr ""
msgid "Get an OpenID"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:41
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
msgid "All pages are linked to by other pages."
msgstr ""
msgid "polygen failed"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25
+msgid "missing formula"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
+msgid "unknown formula"
+msgstr ""
+
+#. translators: These descriptions of times of day are used
+#. translators: in messages like "last edited <description>".
+#. translators: %A is the name of the day of the week, while
+#. translators: %A- is the name of the previous day.
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
+msgid "late %A- night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
+msgid "in the wee hours of %A- night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
+msgid "terribly early %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
+msgid "early %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
+msgid "in mid-morning %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
+msgid "late %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
+msgid "at lunch time on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
+msgid "%A afternoon"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
+msgid "late %A afternoon"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
+msgid "%A evening"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
+msgid "late %A evening"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
+msgid "%A night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
+msgid "at teatime on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
+msgid "at midnight"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
+msgid "at noon on %A"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
#, perl-format
msgid "Must specify %s when using the search plugin"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
-msgid "shortcut missing name or url parameter"
+msgid "missing name or url parameter"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:30
+#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
+#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
+#. translators: is an URL.
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
#, perl-format
-msgid "shortcut %s points to %s"
+msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
-msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
+msgid "failed to parse any smileys"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
+msgid "parse error"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
+msgid "bad featurepoint diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
+msgid "bad featurepoint location"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
+msgid "missing values"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
+msgid "bad height value"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
+msgid "missing width parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
+msgid "bad width value"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
+msgid "failed to run php"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21
+msgid "cannot find file"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
+msgid "unknown data format"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
+msgid "empty data"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
+msgid "Direct data download"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105
+#, perl-format
+msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
-msgid "template missing id parameter"
+msgid "missing id parameter"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
-msgid "template failed to process:"
+msgid "failed to process:"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
"notifications"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:97
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:227 ../IkiWiki/Render.pm:247
+#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:287
+#: ../IkiWiki/Render.pm:310
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:306
+#: ../IkiWiki/Render.pm:330
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:315
+#: ../IkiWiki/Render.pm:340
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:327
+#: ../IkiWiki/Render.pm:352
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:344
+#: ../IkiWiki/Render.pm:369
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:382
+#: ../IkiWiki/Render.pm:407
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:394
+#: ../IkiWiki/Render.pm:419
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:420
+#: ../IkiWiki/Render.pm:445
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup.pm:13
+#. translators: The first parameter is a filename, and the second
+#. translators: is a (probably not translated) error message.
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:15
#, perl-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:38
+#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
msgid "generating wrappers.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74
+#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:77
+#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
msgid "refreshing wiki.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:86
+#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
msgid "done"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:135
+#. translators: The three variables are the name of the wiki,
+#. translators: A list of one or more pages that were changed,
+#. translators: And the name of the user making the change.
+#. translators: This is used as the subject of a commit email.
+#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
#, perl-format
msgid "update of %s's %s by %s"
msgstr ""
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:62
+#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
+#. translators: a (probably not translated) error message.
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
#, perl-format
msgid "failed to write %s: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
+#. translators: The parameter is a C filename.
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:104
+#. translators: The parameter is a filename.
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
#, perl-format
-msgid "successfully generated %s\n"
+msgid "successfully generated %s"
msgstr ""
#: ../ikiwiki.in:13
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:99
+#: ../IkiWiki.pm:107
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:142 ../IkiWiki.pm:143
+#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:514
+#. translators: The first parameter is a
+#. translators: preprocessor directive name,
+#. translators: the second a page name, the
+#. translators: third a number.
+#: ../IkiWiki.pm:625
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""