# German translation of directives/ikiwiki/directive/calendar page for ikiwiki.
-# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 19:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"außerdem die Seiten aus dem entsprechenden Zeitraum über [[inline]] "
"eingebunden."
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Generating archive pages"
+msgstr "Archiv-Seiten erzeugen"
+
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The `ikiwiki-calendar` command can be used to automatically generate the "
-#| "archive pages. It also refreshes the wiki, updating the calendars to "
-#| "highlight the current day. This command is typically run at midnight from "
-#| "cron. An example crontab:"
msgid ""
-"The `ikiwiki-calendar` command can be used to automatically generate the "
-"archive pages. It also refreshes the wiki, updating the calendars to "
+"If [[!iki plugins/calendar desc=option]] `calendar_autocreate` is not set, "
+"the [[!iki ikiwiki-calendar]] command can be used to automatically generate "
+"the archive pages. It also refreshes the wiki, updating the calendars to "
"highlight the current day. This command is typically run at midnight from "
"cron."
-msgstr ""
-"Der `ikiwiki-calendar`-Befehl kann verwendet werden, um die Archivseiten "
-"automatisch zu erzeugen. Es aktualisiert auch das Wiki und hebt in den "
-"Kalendern den aktuellen Tag hervor. Dieser Befehl wird typischerweise um "
-"Mitternacht von cron ausgeführt, beispielsweise durch folgenden crontab-"
-"Eintrag:"
+msgstr "Wenn die [[!iki plugins/calendar desc=Option]] `calendar_autocreate` nicht gesetzt ist, kann der Befehl [[!iki ikiwiki-calendar]] verwendet werden, um die Archiv-Seiten automatisch zu erzeugen. Er aktualisiert auch das Wiki und hebt in den Kalendern den aktuellen Tag hervor. Dieser Befehl wird typischerweise um Mitternacht von cron ausgeführt."
#. type: Plain text
msgid "An example crontab:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "\t0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
-msgstr "\t0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
+msgid " 0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
+msgstr " 0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"With [[!iki plugins/calendar desc=\"setup option\"]] `calendar_autocreate`, "
+"all this work is done by `ikiwiki` itself. Thus, the crontab command can be "
+"replaced by:"
+msgstr "Mit der [[!iki plugins/calendar desc=\"Setup-Option\"]] `calendar_autocreate` wird diese ganze Arbeit von `ikiwiki` selbst erledigt. Deshalb kann der Crontab-Befehl ersetzt werden durch:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " 0 0 * * * ikiwiki --setup ~/ikiwiki.setup --refresh\n"
+msgstr " 0 0 * * * ikiwiki --setup ~/ikiwiki.setup --refresh\n"
#. type: Title ##
#, no-wrap
"Monatskalender verwiesen werden soll. Voreingestellt ist \"*\"."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "`archivebase` - Configures the base of the archives hierarchy. The "
-#| "default is \"archives\". Note that this default can also be overridden "
-#| "for the whole wiki by setting `archivebase` in ikiwiki's setup file."
msgid ""
"`archivebase` - Configures the base of the archives hierarchy. The default "
"is \"archives\". Note that this default can also be overridden for the whole "
"wiki by setting `archivebase` in ikiwiki's setup file. Calendars link to "
"pages under here, with names like \"2010/04\" and \"2010\". These pages can "
-"be automatically created using the `ikiwiki-calendar` program."
+"be automatically created using the `calendar_autocreate` [[!iki plugins/"
+"calendar desc=\"setup option\"]]."
msgstr ""
-"`archivebase` - Konfiguriert die Basis der Archiv-Hierarchie. Voreingestellt "
-"ist \"archives\". Dies kann auch für das gesamte Wiki geändert werden, indem "
-"`archivebase` in der Setup-Datei von ikiwiki gesetzt wird."
+"`archivebase` - Konfiguriert die Basis der Archiv-Hierarchie. Voreingestellt ist\n"
+"\"archives\". Dies kann auch für das gesamte Wiki geändert werden, indem\n"
+"`archivebase` in der Setup-Datei von ikiwiki gesetzt wird. Kalender verlinken\n"
+"auf Unterseiten hiervon, etwa \"2010/04\" oder \"2010\". Diese Seiten können mit der\n"
+"[[!iki plugins/ calendar desc=\"Setup-Option\"]] `calendar_autocreate` automatisch\n"
+"erzeugt werden."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "`year` - The year for which the calendar is requested. Defaults to the "
-#| "current year."
msgid ""
"`year` - The year for which the calendar is requested. Defaults to the "
"current year. Can also use -1 to refer to last year, and so on."
msgstr ""
"`year` - Das Jahr, für das der Kalender angezeigt werden soll. "
-"Voreingestellt ist das aktuelle Jahr."
+"Voreingestellt ist das aktuelle Jahr. Es kann auch -1 für das letzte Jahr "
+"verwendet werden und so weiter."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "`month` - The numeric month for which the calendar is requested, in the "
-#| "range 1..12. Used only for the month view calendar, and defaults to the "
-#| "current month."
msgid ""
"`month` - The numeric month for which the calendar is requested, in the "
"range 1..12. Used only for the month view calendar, and defaults to the "
msgstr ""
"`month` - Der Monat, für den der Kalender angezeigt werden soll, als Zahl "
"von 1 bis 12. Wird nur für Monatskalender verwendet. Voreingestellt ist der "
-"aktuelle Monat."
+"aktuelle Monat. Es kann auch -1 für den letzten Monat verwendet werden und "
+"so weiter."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"so weiter. Voreingestellt ist 0, also Sonntag."
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "`months_per_row` - In the annual calendar, number of months to place in "
-#| "each row. Defaults to 3."
msgid ""
"`months_per_row` - In the year calendar, number of months to place in each "
"row. Defaults to 3."