1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-08 17:15-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:172
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:234
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:235
29 msgstr "Inställningar sparades."
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:236
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:294
36 msgid "Preferences saved."
37 msgstr "Inställningar sparades."
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:354
41 msgid "%s is not an editable page"
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:443 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
45 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:230 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
46 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99
47 #: ../IkiWiki/Render.pm:179
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:489
56 #: ../IkiWiki/CGI.pm:507 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:536
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:569 ../IkiWiki/CGI.pm:617
62 #: ../IkiWiki/CGI.pm:711
63 msgid "You are banned."
64 msgstr "Du är bannlyst."
66 #: ../IkiWiki/CGI.pm:731
67 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69
72 msgid "missing %s parameter"
73 msgstr "mall saknar id-parameter"
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113
87 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:230
89 msgid "expiring %s (%s days old)"
90 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
92 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
95 msgstr "låter %s gå ut"
97 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:263
99 msgid "processed ok at %s"
100 msgstr "behandlad ok på %s"
102 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:268
104 msgid "checking feed %s ..."
105 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
107 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
109 msgid "could not find feed at %s"
110 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
114 msgid "feed not found"
115 msgstr "mallen %s hittades inte"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:299
119 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:304
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:377
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "skapar nya sidan %s"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
136 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:44
137 msgid "There are no broken links!"
138 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
140 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
142 msgid "%s parameter is required"
145 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
146 msgid "fortune failed"
147 msgstr "fortune misslyckades"
149 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
151 msgid "failed to find url in html"
152 msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
154 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
156 msgid "failed to run graphviz"
157 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
159 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
160 msgid "prog not a valid graphviz program"
163 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48
165 msgid "bad size \"%s\""
168 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
169 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
170 #, fuzzy, perl-format
171 msgid "failed to read %s: %s"
172 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
174 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65
175 #, fuzzy, perl-format
176 msgid "failed to resize: %s"
177 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
180 #, fuzzy, perl-format
181 msgid "failed to determine size of image %s"
182 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
184 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42
185 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
186 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
188 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135
190 msgid "unknown sort type %s"
191 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
194 msgid "Add a new post titled:"
197 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
199 msgid "nonexistant template %s"
202 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:238 ../IkiWiki/Render.pm:103
206 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:452
207 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
208 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
210 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
212 msgid "failed to run dot"
213 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
217 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
218 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
222 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
224 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
227 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:77
229 msgid "redir page not found"
230 msgstr "mallen %s hittades inte"
232 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:82
233 msgid "redir not allowed to point to a page that contains a redir"
236 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:118
238 msgid "stylesheet not found"
239 msgstr "mallen %s hittades inte"
241 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
245 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
249 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
253 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
257 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
258 msgid "Get an OpenID"
259 msgstr "Skaffa ett OpenID"
261 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
262 msgid "All pages are linked to by other pages."
263 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
265 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
266 msgid "bad or missing template"
269 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
270 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
271 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
273 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165
274 msgid "Error creating account."
275 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
277 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186
278 msgid "Failed to send mail"
279 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
281 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188
282 msgid "Your password has been emailed to you."
283 msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
285 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
289 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
291 msgstr "Antal röster:"
293 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
294 msgid "polygen not installed"
295 msgstr "polygen inte installerad"
297 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
298 msgid "polygen failed"
299 msgstr "polygen misslyckades"
301 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
302 msgid "missing formula"
305 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39
306 msgid "unknown formula"
309 #. translators: These descriptions of times of day are used
310 #. translators: in messages like "last edited <description>".
311 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
312 #. translators: %A- is the name of the previous day.
313 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
314 msgid "late %A- night"
317 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
318 msgid "in the wee hours of %A- night"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
322 msgid "terribly early %A morning"
325 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
326 msgid "early %A morning"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
330 msgid "mid-morning %A"
333 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
334 msgid "late %A morning"
337 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
338 msgid "at lunch time on %A"
341 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
345 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
346 msgid "late %A afternoon"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
353 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
354 msgid "late %A evening"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
361 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
362 msgid "at teatime on %A"
365 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
369 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
370 msgid "at noon on %A"
373 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
375 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
376 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
379 msgid "cleaning hyperestraier search index"
380 msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
382 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
383 msgid "updating hyperestraier search index"
384 msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
386 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
388 msgid "missing name or url parameter"
389 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
391 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
392 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
393 #. translators: is an URL.
394 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
395 #, fuzzy, perl-format
396 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
397 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
399 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
401 msgid "failed to parse any smileys"
402 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
407 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
409 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
410 msgid "bad featurepoint diameter"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
414 msgid "bad featurepoint location"
417 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
418 msgid "missing values"
421 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
423 msgid "bad height value"
424 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
426 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
428 msgid "missing width parameter"
429 msgstr "mall saknar id-parameter"
431 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
433 msgid "bad width value"
434 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
436 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
438 msgid "failed to run php"
439 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
441 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
442 msgid "cannot find file"
445 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:63
446 msgid "unknown data format"
449 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:71
453 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:91
454 msgid "Direct data download"
457 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:125
458 #, fuzzy, perl-format
459 msgid "parse fail at line %d: %s"
460 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
462 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
464 msgid "missing id parameter"
465 msgstr "mall saknar id-parameter"
467 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
469 msgid "template %s not found"
470 msgstr "mallen %s hittades inte"
472 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
474 msgid "failed to process:"
475 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
477 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
478 msgid "missing tex code"
481 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
482 msgid "code includes disallowed latex commands"
485 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:97
487 msgid "failed to generate image from code"
488 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
490 #: ../IkiWiki/Plugin/toggle.pm:88
491 msgid "(not toggleable in preview mode)"
494 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:68
495 msgid "getctime not implemented"
496 msgstr "getctime inte implementerad"
498 #: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:459
501 "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
504 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
507 #: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:462
509 msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
511 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
514 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:221
516 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
519 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
522 #: ../IkiWiki/Render.pm:274 ../IkiWiki/Render.pm:295
524 msgid "skipping bad filename %s"
525 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
527 #: ../IkiWiki/Render.pm:337
529 msgid "removing old page %s"
530 msgstr "tar bort gammal sida %s"
532 #: ../IkiWiki/Render.pm:370
537 #: ../IkiWiki/Render.pm:375
540 msgstr "ritar upp %s"
542 #: ../IkiWiki/Render.pm:387
544 msgid "rendering %s, which links to %s"
545 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
547 #: ../IkiWiki/Render.pm:404
549 msgid "rendering %s, which depends on %s"
550 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
552 #: ../IkiWiki/Render.pm:442
554 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
555 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
557 #: ../IkiWiki/Render.pm:454
559 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
560 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
562 #: ../IkiWiki/Render.pm:480
564 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
565 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
567 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
568 #. translators: is a (probably not translated) error message.
569 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
571 msgid "cannot read %s: %s"
572 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
574 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
575 msgid "generating wrappers.."
576 msgstr "genererar wrappers.."
578 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
579 msgid "rebuilding wiki.."
580 msgstr "bygger om wiki.."
582 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
583 msgid "refreshing wiki.."
584 msgstr "uppdaterar wiki.."
586 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
590 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
591 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
592 #. translators: And the name of the user making the change.
593 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
594 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
596 msgid "update of %s's %s by %s"
597 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
599 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
601 msgid "%s doesn't seem to be executable"
602 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
604 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
605 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
606 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
608 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
609 msgid "wrapper filename not specified"
610 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
612 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
613 #. translators: a (probably not translated) error message.
614 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
616 msgid "failed to write %s: %s"
617 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
619 #. translators: The parameter is a C filename.
620 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109
622 msgid "failed to compile %s"
623 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
625 #. translators: The parameter is a filename.
626 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:129
628 msgid "successfully generated %s"
629 msgstr "generering av %s lyckades"
632 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
633 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
636 msgid "usage: --set var=value"
640 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
641 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
643 #: ../IkiWiki.pm:198 ../IkiWiki.pm:199
647 #. translators: The first parameter is a
648 #. translators: preprocessor directive name,
649 #. translators: the second a page name, the
650 #. translators: third a number.
653 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
654 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
657 #~ msgid "%s not found"
658 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
660 #~ msgid "What's this?"
661 #~ msgstr "Vad är det här?"
663 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
664 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
666 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
667 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
670 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
671 #~ msgstr "getctime inte implementerad"