]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/sv.po
releasing version 3.20091022
[git.ikiwiki.info.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007  Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-17 20:47-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
23 msgid ""
24 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
25 "via http, not https"
26 msgstr ""
28 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
29 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
30 msgstr ""
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:313
33 msgid "Your login session has expired."
34 msgstr ""
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
37 msgid "Login"
38 msgstr ""
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
41 #, fuzzy
42 msgid "Preferences"
43 msgstr "Inställningar sparades."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
46 msgid "Admin"
47 msgstr ""
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:231
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "Inställningar sparades."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:277
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "Du är bannlyst."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1282
58 msgid "Error"
59 msgstr "Fel"
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
62 msgid "Aggregation triggered via web."
63 msgstr ""
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
67 msgstr ""
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
70 #, fuzzy, perl-format
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "mall saknar id-parameter"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
75 msgid "new feed"
76 msgstr "ny kanal"
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
79 msgid "posts"
80 msgstr "inlägg"
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
83 msgid "new"
84 msgstr "ny"
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
87 #, perl-format
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
92 #, perl-format
93 msgid "expiring %s"
94 msgstr "låter %s gå ut"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
97 #, perl-format
98 msgid "last checked %s"
99 msgstr ""
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
102 #, perl-format
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
107 #, perl-format
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
112 #, fuzzy
113 msgid "feed not found"
114 msgstr "mallen %s hittades inte"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
117 #, perl-format
118 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
119 msgstr ""
121 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
122 #, perl-format
123 msgid "(feed entities escaped)"
124 msgstr ""
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
127 msgid "feed crashed XML::Feed!"
128 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
131 #, perl-format
132 msgid "creating new page %s"
133 msgstr "skapar nya sidan %s"
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
136 msgid "deleting bucket.."
137 msgstr ""
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
140 msgid "done"
141 msgstr "klar"
143 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
144 #, perl-format
145 msgid "Must specify %s"
146 msgstr ""
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
149 #, fuzzy
150 msgid "Failed to create S3 bucket: "
151 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
154 #, fuzzy
155 msgid "Failed to save file to S3: "
156 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
158 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
159 #, fuzzy
160 msgid "Failed to delete file from S3: "
161 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
163 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
164 #, perl-format
165 msgid "there is already a page named %s"
166 msgstr ""
168 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
169 msgid "prohibited by allowed_attachments"
170 msgstr ""
172 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
173 msgid "bad attachment filename"
174 msgstr ""
176 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
177 msgid "attachment upload"
178 msgstr ""
180 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
181 msgid "automatic index generation"
182 msgstr ""
184 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
185 msgid ""
186 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
187 "\">blogspam</a>: "
188 msgstr ""
190 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
191 #, perl-format
192 msgid "%s from %s"
193 msgstr ""
195 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
196 msgid "There are no broken links!"
197 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
199 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
200 #, perl-format
201 msgid "unsupported page format %s"
202 msgstr ""
204 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
205 msgid "comment must have content"
206 msgstr ""
208 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
209 msgid "Anonymous"
210 msgstr ""
212 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
213 msgid "bad page name"
214 msgstr ""
216 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
217 #, fuzzy, perl-format
218 msgid "commenting on %s"
219 msgstr "skapar %s"
221 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
222 #, perl-format
223 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
224 msgstr ""
226 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
227 #, perl-format
228 msgid "comments on page '%s' are closed"
229 msgstr ""
231 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
232 msgid "comment stored for moderation"
233 msgstr ""
235 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
236 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
237 msgstr ""
239 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
240 msgid "Added a comment"
241 msgstr ""
243 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
244 #, perl-format
245 msgid "Added a comment: %s"
246 msgstr ""
248 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
249 msgid "you are not logged in as an admin"
250 msgstr ""
252 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
253 msgid "Comment moderation"
254 msgstr ""
256 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
257 msgid "comment moderation"
258 msgstr ""
260 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
261 msgid "Comments"
262 msgstr ""
264 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
265 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
266 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
267 #, perl-format
268 msgid "%s parameter is required"
269 msgstr ""
271 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
272 msgid "no text was copied in this page"
273 msgstr ""
275 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
276 #, perl-format
277 msgid "no text was copied in this page with id %s"
278 msgstr ""
280 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
281 #, fuzzy, perl-format
282 msgid "removing old preview %s"
283 msgstr "tar bort gammal sida %s"
285 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
286 #, perl-format
287 msgid "%s is not an editable page"
288 msgstr ""
290 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292
291 #, perl-format
292 msgid "creating %s"
293 msgstr "skapar %s"
295 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
297 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
298 #, perl-format
299 msgid "editing %s"
300 msgstr "redigerar %s"
302 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
303 #, fuzzy
304 msgid "template not specified"
305 msgstr "mallen %s hittades inte"
307 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
308 #, fuzzy
309 msgid "match not specified"
310 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
312 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
313 #, perl-format
314 msgid "edittemplate %s registered for %s"
315 msgstr ""
317 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
318 #, fuzzy
319 msgid "failed to process"
320 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
322 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
323 msgid "must specify format and text"
324 msgstr ""
326 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
327 msgid "fortune failed"
328 msgstr "fortune misslyckades"
330 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
331 #, fuzzy
332 msgid "missing page"
333 msgstr "mall saknar id-parameter"
335 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
336 #, perl-format
337 msgid "The page %s does not exist."
338 msgstr ""
340 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
341 #, fuzzy
342 msgid "not a page"
343 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
345 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
346 #, perl-format
347 msgid "%s is an attachment, not a page."
348 msgstr ""
350 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669
351 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130
352 #, perl-format
353 msgid "you are not allowed to change %s"
354 msgstr ""
356 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691
357 #, perl-format
358 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
359 msgstr ""
361 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695
362 msgid "you are not allowed to change file modes"
363 msgstr ""
365 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
366 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
367 #, fuzzy, perl-format
368 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
369 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
371 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
372 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
373 msgstr ""
375 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
376 #, fuzzy
377 msgid "failed to run graphviz"
378 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
380 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
381 msgid "prog not a valid graphviz program"
382 msgstr ""
384 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
385 #, perl-format
386 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
387 msgstr ""
389 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
390 #, perl-format
391 msgid "Source code: %s"
392 msgstr ""
394 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
395 msgid ""
396 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
397 msgstr ""
399 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
400 #, fuzzy
401 msgid "htmltidy failed to parse this html"
402 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
405 #, fuzzy
406 msgid "Image::Magick is not installed"
407 msgstr "polygen inte installerad"
409 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
410 #, fuzzy, perl-format
411 msgid "failed to read %s: %s"
412 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
414 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
415 #, perl-format
416 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
417 msgstr ""
419 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
420 #, fuzzy, perl-format
421 msgid "failed to resize: %s"
422 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
424 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
425 #, fuzzy, perl-format
426 msgid "failed to determine size of image %s"
427 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
429 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
430 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
431 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
433 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
434 #, fuzzy
435 msgid "page editing not allowed"
436 msgstr "mallen %s hittades inte"
438 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
439 #, fuzzy
440 msgid "missing pages parameter"
441 msgstr "mall saknar id-parameter"
443 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
444 #, perl-format
445 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
446 msgstr ""
448 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312
449 msgid "Add a new post titled:"
450 msgstr ""
452 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332
453 #, perl-format
454 msgid "nonexistant template %s"
455 msgstr ""
457 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:598
458 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
459 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
461 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
462 #, fuzzy
463 msgid "failed to run dot"
464 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
466 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
467 #, fuzzy, perl-format
468 msgid "%s is locked and cannot be edited"
469 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
471 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
472 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
473 msgstr ""
475 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
476 #, perl-format
477 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
478 msgstr ""
479 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
480 "markdown (%s)"
482 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
483 #, fuzzy
484 msgid "stylesheet not found"
485 msgstr "mallen %s hittades inte"
487 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:196
488 #, fuzzy
489 msgid "redir page not found"
490 msgstr "mallen %s hittades inte"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
493 #, fuzzy
494 msgid "redir cycle is not allowed"
495 msgstr "mallen %s hittades inte"
497 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
498 msgid "Mirrors"
499 msgstr "Speglar"
501 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
502 msgid "Mirror"
503 msgstr "Spegel"
505 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
506 msgid "more"
507 msgstr ""
509 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
510 msgid "getctime not implemented"
511 msgstr "getctime inte implementerad"
513 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
514 msgid "Log in with"
515 msgstr ""
517 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
518 msgid "Get an OpenID"
519 msgstr "Skaffa ett OpenID"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55
522 #, fuzzy
523 msgid "All pages have other pages linking to them."
524 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
526 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
527 msgid "bad or missing template"
528 msgstr ""
530 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
531 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
532 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
534 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
535 msgid "Error creating account."
536 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
538 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
539 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
540 msgstr ""
542 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
543 msgid "Failed to send mail"
544 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
546 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
547 msgid "You have been mailed password reset instructions."
548 msgstr ""
550 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
551 msgid "incorrect password reset url"
552 msgstr ""
554 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
555 msgid "password reset denied"
556 msgstr ""
558 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
559 msgid "Ping received."
560 msgstr ""
562 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
563 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
564 msgstr ""
566 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
567 #, fuzzy, perl-format
568 msgid "Will ping %s"
569 msgstr "redigerar %s"
571 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
572 #, perl-format
573 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
574 msgstr ""
576 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
577 #, fuzzy
578 msgid "LWP not found, not pinging"
579 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
581 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
582 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
583 msgstr ""
585 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
586 #, perl-format
587 msgid "%s is not a valid language code"
588 msgstr ""
590 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
591 #, perl-format
592 msgid ""
593 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
594 msgstr ""
596 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
597 msgid ""
598 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
599 "po_link_to=default"
600 msgstr ""
602 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
603 #, perl-format
604 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
605 msgstr ""
607 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:638
608 #, fuzzy, perl-format
609 msgid "building %s"
610 msgstr "redigerar %s"
612 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
613 msgid "updated PO files"
614 msgstr ""
616 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
617 msgid ""
618 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
619 "translations will be removed as well."
620 msgstr ""
622 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
623 msgid ""
624 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
625 "translations will be renamed as well."
626 msgstr ""
628 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
629 #, perl-format
630 msgid "POT file (%s) does not exist"
631 msgstr ""
633 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
634 #, fuzzy, perl-format
635 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
636 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
638 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
639 #, fuzzy, perl-format
640 msgid "failed to update %s"
641 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
643 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
644 #, fuzzy, perl-format
645 msgid "failed to copy the POT file to %s"
646 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
648 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
649 msgid "N/A"
650 msgstr ""
652 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
653 #, fuzzy, perl-format
654 msgid "failed to translate %s"
655 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
657 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
658 msgid "removed obsolete PO files"
659 msgstr ""
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1110
662 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1150
663 #, fuzzy, perl-format
664 msgid "failed to write %s"
665 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
667 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
668 #, fuzzy
669 msgid "failed to translate"
670 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
672 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1113
673 #, fuzzy, perl-format
674 msgid "failed to read %s"
675 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
677 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162
678 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
679 msgstr ""
681 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
682 msgid "vote"
683 msgstr "röst"
685 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
686 msgid "Total votes:"
687 msgstr "Antal röster:"
689 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
690 msgid "polygen not installed"
691 msgstr "polygen inte installerad"
693 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
694 #, fuzzy
695 msgid "command failed"
696 msgstr "fortune misslyckades"
698 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46
699 msgid "missing formula"
700 msgstr ""
702 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53
703 msgid "unknown formula"
704 msgstr ""
706 #. translators: These descriptions of times of day are used
707 #. translators: in messages like "last edited <description>".
708 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
709 #. translators: %A- is the name of the previous day.
710 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
711 msgid "late %A- night"
712 msgstr ""
714 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
715 msgid "in the wee hours of %A- night"
716 msgstr ""
718 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
719 msgid "terribly early %A morning"
720 msgstr ""
722 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
723 msgid "early %A morning"
724 msgstr ""
726 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
727 msgid "mid-morning %A"
728 msgstr ""
730 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
731 msgid "late %A morning"
732 msgstr ""
734 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
735 msgid "at lunch time on %A"
736 msgstr ""
738 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
739 msgid "%A afternoon"
740 msgstr ""
742 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
743 msgid "late %A afternoon"
744 msgstr ""
746 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
747 msgid "%A evening"
748 msgstr ""
750 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
751 msgid "late %A evening"
752 msgstr ""
754 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
755 msgid "%A night"
756 msgstr ""
758 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
759 msgid "at teatime on %A"
760 msgstr ""
762 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
763 msgid "at midnight"
764 msgstr ""
766 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
767 msgid "at noon on %A"
768 msgstr ""
770 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
771 #, perl-format
772 msgid "illegal percent value %s"
773 msgstr ""
775 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55
776 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
777 msgstr ""
779 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
780 msgid "(Diff truncated)"
781 msgstr ""
783 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
784 #, perl-format
785 msgid "%s does not exist"
786 msgstr ""
788 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
789 #, fuzzy, perl-format
790 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
791 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
793 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
794 #, perl-format
795 msgid "%s is not a file"
796 msgstr ""
798 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
799 #, perl-format
800 msgid "confirm removal of %s"
801 msgstr ""
803 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
804 msgid "Please select the attachments to remove."
805 msgstr ""
807 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
808 msgid "removed"
809 msgstr ""
811 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
812 #, perl-format
813 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
814 msgstr ""
816 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
817 #, fuzzy
818 msgid "no change to the file name was specified"
819 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
821 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
822 #, perl-format
823 msgid "illegal name"
824 msgstr ""
826 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
827 #, perl-format
828 msgid "%s already exists"
829 msgstr ""
831 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
832 #, perl-format
833 msgid "%s already exists on disk"
834 msgstr ""
836 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
837 #, fuzzy, perl-format
838 msgid "rename %s"
839 msgstr "ritar upp %s"
841 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
842 msgid "Also rename SubPages and attachments"
843 msgstr ""
845 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
846 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
847 msgstr ""
849 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
850 msgid "Please select the attachment to rename."
851 msgstr ""
853 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
854 #, perl-format
855 msgid "rename %s to %s"
856 msgstr ""
858 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
859 #, fuzzy, perl-format
860 msgid "update for rename of %s to %s"
861 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
863 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
864 #, fuzzy, perl-format
865 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
866 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
868 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
869 #, perl-format
870 msgid "rsync_command exited %d"
871 msgstr ""
873 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
874 #, perl-format
875 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
876 msgstr ""
878 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
879 msgid "search"
880 msgstr ""
882 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
883 #, perl-format
884 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
885 msgstr ""
887 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
888 #, fuzzy
889 msgid "missing name or url parameter"
890 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
892 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
893 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
894 #. translators: is an URL.
895 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
896 #, fuzzy, perl-format
897 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
898 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
900 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
901 #, fuzzy
902 msgid "failed to parse any smileys"
903 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
905 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
906 #, fuzzy
907 msgid "parse error"
908 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
910 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
911 msgid "invalid featurepoint diameter"
912 msgstr ""
914 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
915 msgid "invalid featurepoint location"
916 msgstr ""
918 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
919 msgid "missing values"
920 msgstr ""
922 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
923 #, fuzzy
924 msgid "invalid height value"
925 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
927 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
928 #, fuzzy
929 msgid "missing width parameter"
930 msgstr "mall saknar id-parameter"
932 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
933 #, fuzzy
934 msgid "invalid width value"
935 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
937 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
938 #, fuzzy
939 msgid "failed to run php"
940 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
942 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
943 msgid "cannot find file"
944 msgstr ""
946 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
947 msgid "unknown data format"
948 msgstr ""
950 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
951 msgid "empty data"
952 msgstr ""
954 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
955 msgid "Direct data download"
956 msgstr ""
958 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
959 #, fuzzy, perl-format
960 msgid "parse fail at line %d: %s"
961 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
963 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
964 #, fuzzy
965 msgid "missing id parameter"
966 msgstr "mall saknar id-parameter"
968 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
969 #, perl-format
970 msgid "template %s not found"
971 msgstr "mallen %s hittades inte"
973 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
974 #, fuzzy
975 msgid "failed to process:"
976 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
978 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
979 msgid "missing tex code"
980 msgstr ""
982 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
983 #, fuzzy
984 msgid "failed to generate image from code"
985 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
987 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
988 msgid "plugin"
989 msgstr ""
991 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
992 #, perl-format
993 msgid "enable %s?"
994 msgstr ""
996 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
997 msgid "setup file for this wiki is not known"
998 msgstr ""
1000 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
1001 msgid "main"
1002 msgstr ""
1004 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
1005 msgid "plugins"
1006 msgstr ""
1008 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
1009 msgid ""
1010 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1011 msgstr ""
1013 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
1014 msgid ""
1015 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1016 "to rebuild the wiki."
1017 msgstr ""
1019 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1020 #, perl-format
1021 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1022 msgstr ""
1024 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1025 #, perl-format
1026 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1027 msgstr ""
1029 #: ../IkiWiki/Receive.pm:86
1030 #, fuzzy, perl-format
1031 msgid "bad file name %s"
1032 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1034 #: ../IkiWiki/Render.pm:150
1035 #, perl-format
1036 msgid "scanning %s"
1037 msgstr "söker av %s"
1039 #: ../IkiWiki/Render.pm:271
1040 #, perl-format
1041 msgid ""
1042 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1043 "allow this"
1044 msgstr ""
1046 #: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327
1047 #, perl-format
1048 msgid "skipping bad filename %s"
1049 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1051 #: ../IkiWiki/Render.pm:305
1052 #, perl-format
1053 msgid "%s has multiple possible source pages"
1054 msgstr ""
1056 #: ../IkiWiki/Render.pm:395
1057 #, perl-format
1058 msgid "removing old page %s"
1059 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1061 #: ../IkiWiki/Render.pm:471
1062 #, fuzzy, perl-format
1063 msgid "building %s, which links to %s"
1064 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1066 #: ../IkiWiki/Render.pm:480
1067 #, fuzzy, perl-format
1068 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1069 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1071 #: ../IkiWiki/Render.pm:603
1072 #, fuzzy, perl-format
1073 msgid "building %s, which depends on %s"
1074 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1076 #: ../IkiWiki/Render.pm:616
1077 #, fuzzy, perl-format
1078 msgid "building %s, to update its backlinks"
1079 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1081 #: ../IkiWiki/Render.pm:679
1082 #, fuzzy, perl-format
1083 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1084 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1086 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1087 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1088 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1089 #, perl-format
1090 msgid "cannot read %s: %s"
1091 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1093 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
1094 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1095 msgstr ""
1097 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:76
1098 #, perl-format
1099 msgid "unsupported revision control system %s"
1100 msgstr ""
1102 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:102
1103 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1104 msgstr ""
1106 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:120
1107 #, perl-format
1108 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1109 msgstr ""
1111 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1112 #, perl-format
1113 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1114 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1116 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1117 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1118 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1120 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1121 msgid "wrapper filename not specified"
1122 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1124 #. translators: The parameter is a C filename.
1125 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:148
1126 #, perl-format
1127 msgid "failed to compile %s"
1128 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1130 #. translators: The parameter is a filename.
1131 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:168
1132 #, perl-format
1133 msgid "successfully generated %s"
1134 msgstr "generering av %s lyckades"
1136 #: ../ikiwiki.in:13
1137 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1138 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1140 #: ../ikiwiki.in:14
1141 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1142 msgstr ""
1144 #: ../ikiwiki.in:91
1145 msgid "usage: --set var=value"
1146 msgstr ""
1148 #: ../ikiwiki.in:140
1149 msgid "generating wrappers.."
1150 msgstr "genererar wrappers.."
1152 #: ../ikiwiki.in:195
1153 msgid "rebuilding wiki.."
1154 msgstr "bygger om wiki.."
1156 #: ../ikiwiki.in:198
1157 msgid "refreshing wiki.."
1158 msgstr "uppdaterar wiki.."
1160 #: ../IkiWiki.pm:238
1161 msgid "Discussion"
1162 msgstr "Diskussion"
1164 #: ../IkiWiki.pm:507
1165 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1166 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1168 #: ../IkiWiki.pm:553
1169 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1170 msgstr ""
1172 #: ../IkiWiki.pm:582
1173 #, perl-format
1174 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1175 msgstr ""
1177 #: ../IkiWiki.pm:1264
1178 #, fuzzy, perl-format
1179 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1180 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1182 #: ../IkiWiki.pm:1863
1183 msgid "yes"
1184 msgstr ""
1186 #: ../IkiWiki.pm:2006
1187 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
1188 msgstr ""
1190 #: ../IkiWiki.pm:2017
1191 #, perl-format
1192 msgid "unknown sort type %s"
1193 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1195 #: ../IkiWiki.pm:2036
1196 #, fuzzy, perl-format
1197 msgid "cannot match pages: %s"
1198 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1200 #: ../auto.setup:16
1201 msgid "What will the wiki be named?"
1202 msgstr ""
1204 #: ../auto.setup:16
1205 msgid "wiki"
1206 msgstr ""
1208 #: ../auto.setup:19
1209 msgid "What revision control system to use?"
1210 msgstr ""
1212 #: ../auto.setup:21
1213 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1214 msgstr ""
1216 #: ../auto.setup:24
1217 msgid "What is the domain name of the web server?"
1218 msgstr ""
1220 #~ msgid "discussion"
1221 #~ msgstr "diskussion"
1223 #~ msgid "rendering %s"
1224 #~ msgstr "ritar upp %s"
1226 #, fuzzy
1227 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1228 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1230 #, fuzzy
1231 #~ msgid "failed to find url in html"
1232 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1234 #~ msgid "processed ok at %s"
1235 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1237 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1238 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1240 #~ msgid "polygen failed"
1241 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1243 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1244 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1246 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1247 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1249 #, fuzzy
1250 #~ msgid ""
1251 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1252 #~ "notifications"
1253 #~ msgstr ""
1254 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1255 #~ "notifieringar"
1257 #, fuzzy
1258 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1259 #~ msgstr ""
1260 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1261 #~ "notifieringar"
1263 #~ msgid ""
1264 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1265 #~ "notifications"
1266 #~ msgstr ""
1267 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1268 #~ "notifieringar"
1270 #, fuzzy
1271 #~ msgid "%s not found"
1272 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
1274 #~ msgid "What's this?"
1275 #~ msgstr "Vad är det här?"
1277 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1278 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1280 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1281 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1283 #, fuzzy
1284 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1285 #~ msgstr "getctime inte implementerad"