1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/poll page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:06+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "The `poll` directive is supplied by the [[!iki plugins/poll desc=poll]] "
21 "Die `poll`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/poll desc=poll]]-Erweiterung "
26 "This directive allows you to create online polls in the wiki. Here's an "
29 "Diese Anweisung erlaubt es, Online-Umfragen im Wiki durchzuführen. Zum Beispiel:"
33 msgid "\t\\[[!poll 0 \"red\" 0 \"green\" 0 \"blue\"]]\n"
34 msgstr "\t\\[[!poll 0 \"red\" 0 \"green\" 0 \"blue\"]]\n"
38 "The numbers indicate how many users voted for that choice. When a user votes "
39 "for a choice in the poll, the page is modified and the number incremented."
41 "Die Zahlen geben an, wie viele Benutzer für diese Möglichkeit gestimmt haben. "
42 "Wenn ein Benutzer seine Stimme abgibt, wird die Seite modifiziert und die "
43 "entsprechende Zahl hochgezählt."
47 "While some basic precautions are taken to prevent users from accidentially "
48 "voting twice, this sort of poll should not be counted on to be very "
49 "accurate; all the usual concerns about web based polling apply. Unless the "
50 "page that the poll is in is locked, users can even edit the page and change "
53 "Obwohl einige einfache Vorsichtsmaßnahmen getroffen wurden, damit Benutzer nicht "
54 "ausversehen mehrmals abstimmen, sollte diese Art Umfrage nicht als besonders "
55 "verlässlich angesehen werden; alle üblichen Bedenken bezüglich webbasierten "
56 "Abstimmungen treffen zu. Wenn die Seite mit der Abstimmung nicht zum Bearbeiten "
57 "gesperrt ist, können Benutzer sogar direkt die Zahlen verändern!"
65 "`open` - Whether voting is still open. Set to \"no\" to close the poll to "
68 "`open` - Ob die Abstimmung noch offen ist. Beim Wert `no` werden keine weiteren "
72 msgid "`total` - Show total number of votes at bottom of poll. Default is \"yes\"."
74 "`total` - Zeige die bisherige Anzahl der Stimmen unterhalb des "
75 "Abstimmungsformulars an. Voreingestellt ist `yes`."
78 msgid "`percent` - Whether to display percents. Default is \"yes\"."
80 "`percent` - Ob Prozentzahlen angezeigt werden sollen. Voreingestellt ist `yes`."
84 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
85 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"