1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-05 12:22-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:217
21 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
25 #: ../IkiWiki/CGI.pm:220
27 "Login succeeded, but I don't remember why you were logging in, so you'll "
28 "have to navigate back to whatever you were doing. (This should not normally "
29 "happen. Perhaps you need to enable cookies?)"
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:395
33 msgid "Your login session has expired."
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:260
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:261
43 msgstr "Inställningar sparades."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:303
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "Inställningar sparades."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:358
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "Du är bannlyst."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1672
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:86
62 msgid "Aggregation triggered via web."
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "mall saknar id-parameter"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:262
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:465
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
94 msgstr "låter %s gå ut"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
98 msgid "last checked %s"
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
113 msgid "feed not found"
114 msgstr "mallen %s hittades inte"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:540
118 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
121 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:548
123 msgid "(feed entities escaped)"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:558
127 msgid "feed crashed XML::Feed!"
128 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:654
132 msgid "creating new page %s"
133 msgstr "skapar nya sidan %s"
135 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:684 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
137 msgid "failed to process template:"
138 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
141 msgid "deleting bucket.."
144 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
150 msgid "Must specify %s"
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
155 msgid "Failed to create S3 bucket: "
156 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
158 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
160 msgid "Failed to save file to S3: "
161 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
163 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248
165 msgid "Failed to delete file from S3: "
166 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
168 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52
170 msgid "there is already a page named %s"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68
174 msgid "prohibited by allowed_attachments"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:235
178 msgid "bad attachment filename"
181 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:308
182 msgid "attachment upload"
185 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:359
186 msgid "this attachment is not yet saved"
189 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:377
190 msgid "just uploaded"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
194 #, fuzzy, perl-format
195 msgid "creating index page %s"
196 msgstr "skapar nya sidan %s"
198 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:139
200 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
204 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
209 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
210 msgid "There are no broken links!"
211 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
213 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:115 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:117
215 msgid "building calendar for %s, its previous or next year has changed"
218 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:122
220 msgid "building calendar for %s/%s, its previous or next month has changed"
223 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:131
224 #, fuzzy, perl-format
225 msgid "creating calendar page %s"
226 msgstr "skapar nya sidan %s"
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:128
229 #, fuzzy, perl-format
230 msgid "this comment needs %s"
233 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:131
237 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:158 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
239 msgid "unsupported page format %s"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:163
243 msgid "comment must have content"
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:227
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:285
251 msgid "Comment Moderation"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:386
255 msgid "email replies to me"
258 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
259 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
260 msgid "bad page name"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423
264 #, fuzzy, perl-format
265 msgid "commenting on %s"
268 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:440
270 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
273 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
275 msgid "comments on page '%s' are not allowed"
278 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
280 msgid "comments on page '%s' are closed"
283 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
284 msgid "comment stored for moderation"
287 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
288 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
292 msgid "Added a comment"
295 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
297 msgid "Added a comment: %s"
300 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
301 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
302 msgid "you are not logged in as an admin"
305 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
306 msgid "Comment moderation"
309 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
310 msgid "comment moderation"
313 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
316 msgid_plural "%i comments"
320 #. translators: Here "Comment" is a verb;
321 #. translators: the user clicks on it to
322 #. translators: post a comment.
323 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
327 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
328 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
329 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
331 msgid "%s parameter is required"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
335 msgid "no text was copied in this page"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
340 msgid "no text was copied in this page with id %s"
343 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
344 #, fuzzy, perl-format
345 msgid "removing old preview %s"
346 msgstr "tar bort gammal sida %s"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118
350 msgid "%s is not an editable page"
353 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166
354 msgid "email comments to me"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:320
362 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:357
363 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:415
364 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:457
367 msgstr "redigerar %s"
369 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
371 msgid "template not specified"
372 msgstr "mallen %s hittades inte"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
376 msgid "match not specified"
377 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
379 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
381 msgid "edittemplate %s registered for %s"
384 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:61
385 msgid "Invalid email address."
388 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:98 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:380
389 msgid "Failed to send mail"
390 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
392 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:100
394 "You have been sent an email, with a link you can open to complete the login "
398 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:117
400 "Wrong login token length. Please check that you pasted in the complete login "
401 "link from the email!"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
405 msgid "must specify format and text"
408 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
409 msgid "fortune failed"
410 msgstr "fortune misslyckades"
412 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
415 msgstr "mall saknar id-parameter"
417 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
419 msgid "The page %s does not exist."
422 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
425 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
427 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
429 msgid "%s is an attachment, not a page."
432 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1892
434 msgid "you are not allowed to change %s"
437 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
439 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:959
443 msgid "you are not allowed to change file modes"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1033
447 msgid "you are not allowed to revert a merge"
450 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1085 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1104
451 #, fuzzy, perl-format
452 msgid "Failed to revert commit %s"
453 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:48
456 #, fuzzy, perl-format
457 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
458 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
462 msgid "failed to run graphviz"
463 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
465 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144
466 msgid "prog not a valid graphviz program"
469 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:91
471 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
474 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:102
476 msgid "Source code: %s"
479 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:198
481 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
484 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
486 msgid "htmltidy failed to parse this html"
487 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
489 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
491 msgid "Unable to detect image type from extension"
492 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
494 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136
495 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:223
496 #, fuzzy, perl-format
497 msgid "failed to read %s: %s"
498 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
500 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131
502 msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
505 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
506 #, fuzzy, perl-format
507 msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
508 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
510 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172
512 msgid "Image::Magick is not installed"
513 msgstr "polygen inte installerad"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:184
516 #, fuzzy, perl-format
517 msgid "failed to get dimensions of %s"
518 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
522 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:227
526 #, fuzzy, perl-format
527 msgid "failed to resize: %s"
528 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
530 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:252
531 #, fuzzy, perl-format
532 msgid "failed to determine size of image %s"
533 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
535 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
536 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
537 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
539 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
540 msgid "please enter a page title"
543 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
545 msgid "page editing not allowed"
546 msgstr "mallen %s hittades inte"
548 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
550 msgid "missing pages parameter"
551 msgstr "mall saknar id-parameter"
553 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
555 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
558 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
560 msgid "%s (RSS feed)"
563 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
565 msgid "%s (Atom feed)"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
569 msgid "Add a new post titled:"
572 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
573 #, fuzzy, perl-format
574 msgid "failed to process template %s"
575 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
578 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
579 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
581 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
582 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:105 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:108
584 msgid "failed to run dot"
585 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
587 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
591 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
592 #, fuzzy, perl-format
593 msgid "%s is locked and cannot be edited"
594 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
596 #: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:95
600 #: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:106
604 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:74
605 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
608 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:150
610 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
612 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
615 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:127
617 msgid "enclosure not found"
618 msgstr "mallen %s hittades inte"
620 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
622 msgid "stylesheet not found"
623 msgstr "mallen %s hittades inte"
625 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
627 msgid "script not found"
628 msgstr "mallen %s hittades inte"
630 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:247
632 msgid "redir page not found"
633 msgstr "mallen %s hittades inte"
635 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:261
637 msgid "redir cycle is not allowed"
638 msgstr "mallen %s hittades inte"
640 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:451
641 msgid "sort=meta requires a parameter"
644 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
648 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
652 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
653 msgid "comment needs moderation"
656 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
660 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72
661 msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
664 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:136
665 msgid "change notification:"
668 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:138
669 msgid "comment notification:"
672 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
674 msgid "All pages have other pages linking to them."
675 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
677 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
678 msgid "bad or missing template"
681 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:347
682 msgid "Error creating account."
683 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
685 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:303
686 msgid "Your user page: "
689 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
690 msgid "Create your user page"
693 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344
694 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
695 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
697 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:353
698 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
701 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:382
702 msgid "You have been mailed password reset instructions."
705 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:418
706 msgid "incorrect password reset url"
709 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:421
710 msgid "password reset denied"
713 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:434
714 msgid "incorrect url"
717 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:437
718 msgid "access denied"
721 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
722 msgid "Ping received."
725 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
726 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
729 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
730 #, fuzzy, perl-format
732 msgstr "redigerar %s"
734 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
736 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80
741 msgid "LWP not found, not pinging"
742 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
744 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
745 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
748 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
750 msgid "%s is not a valid language code"
753 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
756 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
759 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
761 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
765 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:473
766 msgid "updated PO files"
769 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:496
771 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
772 "translations will be removed as well."
775 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:516
777 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
778 "translations will be renamed as well."
781 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:975
783 msgid "POT file (%s) does not exist"
786 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
787 #, fuzzy, perl-format
788 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
789 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:997
792 #, fuzzy, perl-format
793 msgid "failed to update %s"
794 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1003
797 #, fuzzy, perl-format
798 msgid "failed to copy the POT file to %s"
799 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
801 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
805 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1050
806 #, fuzzy, perl-format
807 msgid "failed to translate %s"
808 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
810 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1133
811 msgid "removed obsolete PO files"
814 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1190 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1202
815 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1241
816 #, fuzzy, perl-format
817 msgid "failed to write %s"
818 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
820 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1200
822 msgid "failed to translate"
823 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
825 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1253
826 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
829 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1296
831 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
834 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72 ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:87
838 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:86
842 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:93
844 msgstr "Antal röster:"
846 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:43
847 msgid "polygen not installed"
848 msgstr "polygen inte installerad"
850 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:62
852 msgid "command failed"
853 msgstr "fortune misslyckades"
855 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
856 msgid "missing formula"
859 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
860 msgid "unknown formula"
863 #. translators: These descriptions of times of day are used
864 #. translators: in messages like "last edited <description>".
865 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
866 #. translators: %A- is the name of the previous day.
867 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
868 msgid "late %A- night"
871 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
872 msgid "in the wee hours of %A- night"
875 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
876 msgid "terribly early %A morning"
879 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
880 msgid "early %A morning"
883 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
884 msgid "mid-morning %A"
887 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
888 msgid "late %A morning"
891 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
892 msgid "at lunch time on %A"
895 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
899 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
900 msgid "late %A afternoon"
903 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
907 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
908 msgid "late %A evening"
911 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
915 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
916 msgid "at teatime on %A"
919 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
923 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
924 msgid "at noon on %A"
927 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
929 msgid "illegal percent value %s"
932 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
933 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
936 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
938 msgid "This reverts commit %s"
941 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
943 msgid "confirm reversion of %s"
946 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:49
947 msgid "(Diff truncated)"
950 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:40 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
952 msgid "%s does not exist"
955 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:57
956 #, fuzzy, perl-format
957 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
958 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
960 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
962 msgid "%s is not a file"
965 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:167
967 msgid "confirm removal of %s"
970 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:206
971 msgid "Please select the attachments to remove."
974 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:267
978 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
980 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
983 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
985 msgid "no change to the file name was specified"
986 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
988 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
993 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
995 msgid "%s already exists"
998 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
1000 msgid "%s already exists on disk"
1003 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
1004 #, fuzzy, perl-format
1006 msgstr "ritar upp %s"
1008 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:165
1009 msgid "Also rename SubPages and attachments"
1012 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:267
1013 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
1016 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:270
1017 msgid "Please select the attachment to rename."
1020 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:380
1022 msgid "rename %s to %s"
1025 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:606
1026 #, fuzzy, perl-format
1027 msgid "update for rename of %s to %s"
1028 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
1030 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
1031 #, fuzzy, perl-format
1032 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
1033 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1035 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
1037 msgid "rsync_command exited %d"
1040 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:216
1042 msgid "need Digest::SHA to index %s"
1045 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:270
1049 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
1051 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
1054 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
1056 msgid "missing name or url parameter"
1057 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
1059 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
1060 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
1061 #. translators: is an URL.
1062 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
1063 #, fuzzy, perl-format
1064 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
1065 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
1067 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
1069 msgid "smiley plugin will not work without %s"
1072 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
1074 msgid "failed to parse any smileys"
1075 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
1077 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
1080 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1082 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
1083 msgid "invalid featurepoint diameter"
1086 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
1087 msgid "invalid featurepoint location"
1090 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
1091 msgid "missing values"
1094 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
1096 msgid "invalid height value"
1097 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1099 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
1101 msgid "missing width parameter"
1102 msgstr "mall saknar id-parameter"
1104 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
1106 msgid "invalid width value"
1107 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1109 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
1111 msgid "failed to run php"
1112 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1114 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
1115 msgid "cannot find file"
1118 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
1119 msgid "unknown data format"
1122 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
1126 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
1127 msgid "Direct data download"
1130 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
1131 #, fuzzy, perl-format
1132 msgid "parse fail at line %d: %s"
1133 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1135 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
1136 #, fuzzy, perl-format
1137 msgid "creating tag page %s"
1138 msgstr "skapar nya sidan %s"
1140 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1142 msgid "missing id parameter"
1143 msgstr "mall saknar id-parameter"
1145 #: ../IkiWiki/Plugin/templatebody.pm:42
1146 msgid "first parameter must be the content"
1149 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1150 msgid "missing tex code"
1153 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1155 msgid "failed to generate image from code"
1156 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1158 #: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:392
1160 msgid "building %s, its previous or next page has changed"
1163 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1164 #, fuzzy, perl-format
1165 msgid "removing transient version of %s"
1166 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1168 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1172 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1176 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
1180 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1185 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1190 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1195 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
1196 msgid "setup file for this wiki is not known"
1199 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
1203 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1205 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1208 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
1210 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1211 "to rebuild the wiki."
1214 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
1216 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1219 #: ../IkiWiki/Receive.pm:36
1221 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1224 #: ../IkiWiki/Render.pm:161
1227 msgstr "söker av %s"
1229 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
1232 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1236 #: ../IkiWiki/Render.pm:336 ../IkiWiki/Render.pm:397
1238 msgid "skipping bad filename %s"
1239 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1241 #: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
1243 msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
1246 #: ../IkiWiki/Render.pm:439
1248 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1251 #: ../IkiWiki/Render.pm:518
1252 #, fuzzy, perl-format
1253 msgid "removing obsolete %s"
1254 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1256 #: ../IkiWiki/Render.pm:603
1257 #, fuzzy, perl-format
1258 msgid "building %s, which links to %s"
1259 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1261 #: ../IkiWiki/Render.pm:612
1262 #, fuzzy, perl-format
1263 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1264 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1266 #: ../IkiWiki/Render.pm:695 ../IkiWiki/Render.pm:777
1267 #, fuzzy, perl-format
1268 msgid "building %s, which depends on %s"
1269 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1271 #: ../IkiWiki/Render.pm:790
1272 #, fuzzy, perl-format
1273 msgid "building %s, to update its backlinks"
1274 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1276 #: ../IkiWiki/Render.pm:902
1277 #, fuzzy, perl-format
1279 msgstr "redigerar %s"
1281 #: ../IkiWiki/Render.pm:971
1282 #, fuzzy, perl-format
1283 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1284 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1286 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1287 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1288 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1290 msgid "cannot read %s: %s"
1291 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1293 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1294 #, fuzzy, perl-format
1295 msgid "cannot load %s in safe mode"
1296 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1298 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1299 #, fuzzy, perl-format
1300 msgid "failed to parse %s"
1301 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1303 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1304 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1307 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1309 msgid "unsupported revision control system %s"
1312 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1313 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1316 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1318 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1321 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1322 msgid "generating wrappers.."
1323 msgstr "genererar wrappers.."
1325 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:37
1327 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1328 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1330 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:41
1331 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1332 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1334 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:45
1335 msgid "wrapper filename not specified"
1336 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1338 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
1342 #. translators: The parameter is a C filename.
1343 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:303
1345 msgid "failed to compile %s"
1346 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1348 #. translators: The parameter is a filename.
1349 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:323
1351 msgid "successfully generated %s"
1352 msgstr "generering av %s lyckades"
1355 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1356 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1359 msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
1362 #: ../ikiwiki.in:103
1363 msgid "usage: --set var=value"
1366 #: ../ikiwiki.in:110
1367 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1370 #: ../ikiwiki.in:215
1371 msgid "rebuilding wiki.."
1372 msgstr "bygger om wiki.."
1374 #: ../ikiwiki.in:218
1375 msgid "refreshing wiki.."
1376 msgstr "uppdaterar wiki.."
1378 #: ../IkiWiki.pm:270
1382 #: ../IkiWiki.pm:656
1383 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1384 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1386 #: ../IkiWiki.pm:731
1388 msgid "unsupported umask setting %s"
1391 #: ../IkiWiki.pm:771
1392 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1395 #: ../IkiWiki.pm:801
1397 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1400 #: ../IkiWiki.pm:1652
1401 #, fuzzy, perl-format
1402 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1403 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1405 #: ../IkiWiki.pm:1848
1406 #, fuzzy, perl-format
1407 msgid "bad file name %s"
1408 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1410 #: ../IkiWiki.pm:2161
1412 msgid "template %s not found"
1413 msgstr "mallen %s hittades inte"
1415 #: ../IkiWiki.pm:2419
1419 #: ../IkiWiki.pm:2504
1420 #, fuzzy, perl-format
1421 msgid "invalid sort type %s"
1422 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1424 #: ../IkiWiki.pm:2525
1426 msgid "unknown sort type %s"
1427 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1429 #: ../IkiWiki.pm:2674
1430 #, fuzzy, perl-format
1431 msgid "cannot match pages: %s"
1432 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1435 msgid "What will the wiki be named?"
1443 msgid "What revision control system to use?"
1447 msgid "Which user (wiki account, openid, or email) will be admin?"
1451 msgid "What is the domain name of the web server?"
1455 #~ msgid "failed to load openid module: "
1456 #~ msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1458 #~ msgid "You need to log in first."
1459 #~ msgstr "Du måste logga in först."
1461 #~ msgid "Get an OpenID"
1462 #~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
1465 #~ msgid "failed to process"
1466 #~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
1468 #~ msgid "getctime not implemented"
1469 #~ msgstr "getctime inte implementerad"
1472 #~ msgid "failed to read %s"
1473 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1475 #~ msgid "discussion"
1476 #~ msgstr "diskussion"
1478 #~ msgid "rendering %s"
1479 #~ msgstr "ritar upp %s"
1482 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1483 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1486 #~ msgid "failed to find url in html"
1487 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1489 #~ msgid "processed ok at %s"
1490 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1492 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1493 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1495 #~ msgid "polygen failed"
1496 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1498 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1499 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1501 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1502 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1506 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1509 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1513 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1515 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1519 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1522 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1525 #~ msgid "What's this?"
1526 #~ msgstr "Vad är det här?"
1528 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1529 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1531 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1532 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1535 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1536 #~ msgstr "getctime inte implementerad"