1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
12 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
24 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
28 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
29 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
30 msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
33 msgid "Your login session has expired."
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
43 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:231
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
62 msgid "Aggregation triggered via web."
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
94 msgstr "જુનું કરે છે %s"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
98 msgid "last checked %s"
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
112 msgid "feed not found"
113 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
115 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
116 #, fuzzy, perl-format
117 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
118 msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
120 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
122 msgid "(feed entities escaped)"
125 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
126 msgid "feed crashed XML::Feed!"
127 msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
129 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
131 msgid "creating new page %s"
132 msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
134 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
135 msgid "deleting bucket.."
138 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
142 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
144 msgid "Must specify %s"
147 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
149 msgid "Failed to create S3 bucket: "
150 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
154 msgid "Failed to save file to S3: "
155 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
157 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
159 msgid "Failed to delete file from S3: "
160 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
164 msgid "there is already a page named %s"
167 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
168 msgid "prohibited by allowed_attachments"
171 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
172 msgid "bad attachment filename"
175 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
176 msgid "attachment upload"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
180 msgid "automatic index generation"
183 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
185 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42
194 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:50
195 msgid "There are no broken links!"
196 msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
198 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
200 msgid "unsupported page format %s"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
204 msgid "comment must have content"
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
212 msgid "bad page name"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
216 #, fuzzy, perl-format
217 msgid "commenting on %s"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
222 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
225 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
227 msgid "comments on page '%s' are closed"
230 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
231 msgid "comment stored for moderation"
234 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
235 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
239 msgid "Added a comment"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
244 msgid "Added a comment: %s"
247 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
248 msgid "you are not logged in as an admin"
251 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
252 msgid "Comment moderation"
255 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
256 msgid "comment moderation"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
263 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
264 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
265 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
266 #, fuzzy, perl-format
267 msgid "%s parameter is required"
268 msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
270 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
271 msgid "no text was copied in this page"
274 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
276 msgid "no text was copied in this page with id %s"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
280 #, fuzzy, perl-format
281 msgid "removing old preview %s"
282 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
284 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
286 msgid "%s is not an editable page"
287 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
289 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292
294 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
295 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
299 msgstr "%s સુધારે છે"
301 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
303 msgid "template not specified"
304 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
306 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
308 msgid "match not specified"
309 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
313 msgid "edittemplate %s registered for %s"
316 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
318 msgid "failed to process"
319 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
322 msgid "must specify format and text"
325 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
326 msgid "fortune failed"
327 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
332 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
336 msgid "The page %s does not exist."
339 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
342 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
345 #, fuzzy, perl-format
346 msgid "%s is an attachment, not a page."
347 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
350 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
352 msgid "you are not allowed to change %s"
355 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
357 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
360 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
361 msgid "you are not allowed to change file modes"
364 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129
365 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
366 #, fuzzy, perl-format
367 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
368 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
370 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
371 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
375 msgid "failed to run graphviz"
376 msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
379 msgid "prog not a valid graphviz program"
380 msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
382 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
384 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
387 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
389 msgid "Source code: %s"
392 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
394 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
397 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
399 msgid "Image::Magick is not installed"
400 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
402 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72
404 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
407 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
408 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104
410 msgid "failed to read %s: %s"
411 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90
415 msgid "failed to resize: %s"
416 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
418 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119
419 #, fuzzy, perl-format
420 msgid "failed to determine size of image %s"
421 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
423 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
424 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
425 msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
427 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
429 msgid "page editing not allowed"
430 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
432 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
434 msgid "missing pages parameter"
435 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
437 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
439 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:212
443 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:223
448 msgid "unknown sort type %s"
449 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
452 msgid "Add a new post titled:"
453 msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347
457 msgid "nonexistant template %s"
458 msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612
461 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
462 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
464 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
465 msgid "failed to run dot"
466 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
468 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
469 #, fuzzy, perl-format
470 msgid "%s is locked and cannot be edited"
471 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
473 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
474 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
477 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
479 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
480 msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
482 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
483 msgid "stylesheet not found"
484 msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
486 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:196
488 msgid "redir page not found"
489 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
491 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
493 msgid "redir cycle is not allowed"
494 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
496 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
500 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
504 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
508 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
509 msgid "getctime not implemented"
510 msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
512 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
516 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
517 msgid "Get an OpenID"
518 msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:45
522 msgid "All pages have other pages linking to them."
523 msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે જોડાયેલ છે."
525 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
526 msgid "bad or missing template"
529 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
530 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
531 msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
533 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
534 msgid "Error creating account."
535 msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
537 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
538 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
541 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
542 msgid "Failed to send mail"
543 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
545 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
546 msgid "You have been mailed password reset instructions."
549 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
550 msgid "incorrect password reset url"
553 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
554 msgid "password reset denied"
557 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
558 msgid "Ping received."
561 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
562 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
565 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
566 #, fuzzy, perl-format
568 msgstr "%s સુધારે છે"
570 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
572 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
575 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
577 msgid "LWP not found, not pinging"
578 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
580 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
581 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
584 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
585 #, fuzzy, perl-format
586 msgid "%s is not a valid language code"
587 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
589 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
592 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
595 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
597 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
601 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383
603 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
606 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426
607 #, fuzzy, perl-format
609 msgstr "%s સુધારે છે"
611 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424
612 msgid "updated PO files"
615 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448
617 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
618 "translations will be removed as well."
621 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468
623 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
624 "translations will be renamed as well."
627 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829
629 msgid "POT file (%s) does not exist"
632 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843
633 #, fuzzy, perl-format
634 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
635 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
637 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852
638 #, fuzzy, perl-format
639 msgid "failed to update %s"
640 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
642 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858
643 #, fuzzy, perl-format
644 msgid "failed to copy the POT file to %s"
645 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
647 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907
652 #, fuzzy, perl-format
653 msgid "failed to translate %s"
654 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
656 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983
657 msgid "removed obsolete PO files"
660 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100
662 #, fuzzy, perl-format
663 msgid "failed to write %s"
664 msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
666 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058
668 msgid "failed to translate"
669 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
671 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063
672 #, fuzzy, perl-format
673 msgid "failed to read %s"
674 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
676 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
677 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
680 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
684 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
688 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
689 msgid "polygen not installed"
690 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
692 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
694 msgid "command failed"
695 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
697 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
698 msgid "missing formula"
699 msgstr "ખોવાયેલ સૂત્ર"
701 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
702 msgid "unknown formula"
703 msgstr "અજાણ્યું સૂત્ર"
705 #. translators: These descriptions of times of day are used
706 #. translators: in messages like "last edited <description>".
707 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
708 #. translators: %A- is the name of the previous day.
709 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
710 msgid "late %A- night"
711 msgstr "મોડાં %A- રાત્રે"
713 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
714 msgid "in the wee hours of %A- night"
715 msgstr "%A- રાતનાં કલાકમાં"
717 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
718 msgid "terribly early %A morning"
719 msgstr "ખૂબ જ વહેલાં %A સવારે"
721 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
722 msgid "early %A morning"
723 msgstr "વહેલા %A સવારે"
725 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
727 msgid "mid-morning %A"
728 msgstr "સવારે મધ્યમાં %A પર"
730 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
731 msgid "late %A morning"
732 msgstr "મોડા %A સવારે"
734 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
735 msgid "at lunch time on %A"
736 msgstr "જમવાનાં સમયે %A પર"
738 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
742 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
743 msgid "late %A afternoon"
744 msgstr "મોડા %A બપોર પછી"
746 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
750 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
751 msgid "late %A evening"
752 msgstr "મોડા %A સાંજે"
754 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
758 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
759 msgid "at teatime on %A"
760 msgstr "ચા ના સમયે %A પર"
762 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
766 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
767 msgid "at noon on %A"
770 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
772 msgid "illegal percent value %s"
775 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
776 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
779 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
780 msgid "(Diff truncated)"
783 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
785 msgid "%s does not exist"
788 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
789 #, fuzzy, perl-format
790 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
791 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
793 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
794 #, fuzzy, perl-format
795 msgid "%s is not a file"
796 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
798 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
800 msgid "confirm removal of %s"
803 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
804 msgid "Please select the attachments to remove."
807 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
811 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
813 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
816 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
818 msgid "no change to the file name was specified"
819 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
821 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
826 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
828 msgid "%s already exists"
831 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
833 msgid "%s already exists on disk"
836 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
837 #, fuzzy, perl-format
839 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
841 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
842 msgid "Also rename SubPages and attachments"
845 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
846 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
849 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
850 msgid "Please select the attachment to rename."
853 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
855 msgid "rename %s to %s"
858 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
859 #, fuzzy, perl-format
860 msgid "update for rename of %s to %s"
861 msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
863 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
865 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
868 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
872 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
874 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
877 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
878 msgid "missing name or url parameter"
879 msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ"
881 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
882 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
883 #. translators: is an URL.
884 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
886 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
887 msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
889 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
890 msgid "failed to parse any smileys"
891 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
893 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
895 msgstr "ઉકેલવામાં ક્ષતિ"
897 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
899 msgid "invalid featurepoint diameter"
900 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ વ્યાસ"
902 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
904 msgid "invalid featurepoint location"
905 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ સ્થિતિ"
907 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
908 msgid "missing values"
909 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
911 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
913 msgid "invalid height value"
914 msgstr "ખરાબ ઉંચાઇ કિંમત"
916 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
917 msgid "missing width parameter"
918 msgstr "ખોવાયેલ પહોળાઇ વિકલ્પ"
920 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
922 msgid "invalid width value"
923 msgstr "ખરાબ પહોળાઇ કિંમત"
925 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
926 msgid "failed to run php"
927 msgstr "php ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
929 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
930 msgid "cannot find file"
931 msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી"
933 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
934 msgid "unknown data format"
935 msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર"
937 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
941 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
942 msgid "Direct data download"
943 msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
945 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
947 msgid "parse fail at line %d: %s"
948 msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
950 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
951 msgid "missing id parameter"
952 msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
954 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
956 msgid "template %s not found"
957 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
959 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
960 msgid "failed to process:"
961 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
963 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
965 msgid "missing tex code"
966 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
968 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
969 msgid "code includes disallowed latex commands"
972 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
974 msgid "failed to generate image from code"
975 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
977 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
981 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
986 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
987 msgid "setup file for this wiki is not known"
990 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
994 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
998 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
1000 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1003 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
1005 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1006 "to rebuild the wiki."
1009 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1011 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1014 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
1016 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1019 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
1020 #, fuzzy, perl-format
1021 msgid "bad file name %s"
1022 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
1024 #: ../IkiWiki/Render.pm:264
1027 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1031 #: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312
1033 msgid "skipping bad filename %s"
1034 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
1036 #: ../IkiWiki/Render.pm:294
1038 msgid "%s has multiple possible source pages"
1041 #: ../IkiWiki/Render.pm:380
1043 msgid "removing old page %s"
1044 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
1046 #: ../IkiWiki/Render.pm:421
1051 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
1052 #, fuzzy, perl-format
1053 msgid "building %s, which links to %s"
1054 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
1056 #: ../IkiWiki/Render.pm:468
1057 #, fuzzy, perl-format
1058 msgid "building %s, which depends on %s"
1059 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
1061 #: ../IkiWiki/Render.pm:507
1062 #, fuzzy, perl-format
1063 msgid "building %s, to update its backlinks"
1064 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
1066 #: ../IkiWiki/Render.pm:519
1067 #, fuzzy, perl-format
1068 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1069 msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
1071 #: ../IkiWiki/Render.pm:543
1072 #, fuzzy, perl-format
1073 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1074 msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
1076 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1077 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1078 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1080 msgid "cannot read %s: %s"
1081 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
1083 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1084 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1087 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
1089 msgid "unsupported revision control system %s"
1092 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
1093 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1096 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1098 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1101 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1103 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1104 msgstr "%s એ ચલાવી શકાય તેમ લાગતું નથી"
1106 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1107 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1108 msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે તેનું આવરણ બનાવી શકાતું નથી"
1110 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1111 msgid "wrapper filename not specified"
1112 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
1114 #. translators: The parameter is a C filename.
1115 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
1117 msgid "failed to compile %s"
1118 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
1120 #. translators: The parameter is a filename.
1121 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
1123 msgid "successfully generated %s"
1124 msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
1127 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1128 msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
1131 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1135 msgid "usage: --set var=value"
1138 #: ../ikiwiki.in:140
1139 msgid "generating wrappers.."
1140 msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
1142 #: ../ikiwiki.in:199
1143 msgid "rebuilding wiki.."
1144 msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
1146 #: ../ikiwiki.in:202
1147 msgid "refreshing wiki.."
1148 msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
1150 #: ../IkiWiki.pm:225
1154 #: ../IkiWiki.pm:494
1155 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1156 msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
1158 #: ../IkiWiki.pm:540
1159 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1162 #: ../IkiWiki.pm:569
1164 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1167 #: ../IkiWiki.pm:1243
1168 #, fuzzy, perl-format
1169 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1170 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
1172 #: ../IkiWiki.pm:1783
1176 #: ../IkiWiki.pm:1915
1177 #, fuzzy, perl-format
1178 msgid "cannot match pages: %s"
1179 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
1182 msgid "What will the wiki be named?"
1190 msgid "What revision control system to use?"
1194 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1198 msgid "What is the domain name of the web server?"
1201 #~ msgid "discussion"
1204 #~ msgid "rendering %s"
1205 #~ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
1208 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1209 #~ msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
1211 #~ msgid "bad size \"%s\""
1212 #~ msgstr "અયોગ્ય માપ \"%s\""
1214 #~ msgid "failed to find url in html"
1215 #~ msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"
1217 #~ msgid "processed ok at %s"
1218 #~ msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
1220 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1221 #~ msgstr "તમારો પાસવર્ડ તમને ઇમેઇલ કરવામાં આવ્યો છે."
1223 #~ msgid "polygen failed"
1224 #~ msgstr "પોલિગોન નિષ્ફળ"
1226 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1227 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સાફ કરે છે"
1229 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1230 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સુધારે છે"
1234 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1237 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1240 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1242 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1245 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1248 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1250 #~ msgid "%s not found"
1251 #~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
1253 #~ msgid "What's this?"
1254 #~ msgstr "આ શું છે?"
1256 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1257 #~ msgstr "(FirstnameLastName ઉપયોગ કરો)"
1259 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1260 #~ msgstr "એગ્રીગેટ પ્લગઇનમાં %s વિકલ્પ નથી"
1263 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1264 #~ msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"