1 # Danish translations for ikiwiki package
2 # Copyright (C) 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
23 msgid "You need to log in first."
24 msgstr "Du skal først logge på."
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:145
27 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
28 msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310
31 msgid "Your login session has expired."
32 msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
40 msgstr "Indstillinger"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:253
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Indstillinger gemt"
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:271
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du er banlyst."
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1132
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:80
59 msgid "Aggregation triggered via web."
60 msgstr "Indsamling udløst via web."
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
64 msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:216
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mangler parametren %s"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:250
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:266
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:429
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:436
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
95 msgid "processed ok at %s"
96 msgstr "korrekt dannet ved %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "undersøger fødning %s ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487
109 msgid "feed not found"
110 msgstr "fødning ikke fundet"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
114 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
115 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
119 msgid "(feed entities escaped)"
120 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "opretter ny side %s"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
132 msgid "deleting bucket.."
133 msgstr "sletter bundt.."
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:192
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 msgid "Must specify %s"
142 msgstr "Skal angive %s"
144 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
145 msgid "Failed to create bucket in S3: "
146 msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
149 msgid "Failed to save file to S3: "
150 msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
153 msgid "Failed to delete file from S3: "
154 msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
156 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
158 msgid "there is already a page named %s"
159 msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
161 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
162 msgid "prohibited by allowed_attachments"
163 msgstr "forhindret af allowed_attachments"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
166 msgid "bad attachment filename"
167 msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
170 msgid "attachment upload"
171 msgstr "vedhæftningsoplægning"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:103
174 msgid "automatic index generation"
175 msgstr "automatisk indeks-dannelse"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:221
178 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:317 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
179 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
180 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
184 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
190 msgid "There are no broken links!"
191 msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
194 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
195 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
197 msgid "%s parameter is required"
198 msgstr "parametren %s er krævet"
200 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
201 msgid "no text was copied in this page"
202 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
204 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
206 msgid "no text was copied in this page with id %s"
207 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
209 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:110
211 msgid "%s is not an editable page"
212 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
214 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:277
219 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323
220 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368
221 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:413
224 msgstr "redigerer %s"
226 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
227 msgid "template not specified"
228 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
230 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
231 msgid "match not specified"
232 msgstr "sammenligning ikke angivet"
234 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
236 msgid "edittemplate %s registered for %s"
237 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
239 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
240 msgid "failed to process"
241 msgstr "dannelsen mislykkedes"
243 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
244 msgid "fortune failed"
245 msgstr "spådom (fortune) fejlede"
247 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32
248 msgid "failed to find url in html"
249 msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"
251 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
252 msgid "failed to run graphviz"
253 msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
255 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
256 msgid "prog not a valid graphviz program"
257 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
260 msgid "Image::Magick is not installed"
261 msgstr "Image::Magick ikke installeret"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
265 msgid "bad size \"%s\""
266 msgstr "forkert størrelse \"%s\""
268 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83
269 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
271 msgid "failed to read %s: %s"
272 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
274 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:86
276 msgid "failed to resize: %s"
277 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
281 msgid "failed to determine size of image %s"
282 msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
284 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
285 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
286 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
288 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
290 msgid "page editing not allowed"
291 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
293 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
294 msgid "missing pages parameter"
295 msgstr "mangler pages-parametren"
297 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
299 msgid "unknown sort type %s"
300 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
302 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:276
303 msgid "Add a new post titled:"
304 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
306 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:292
308 msgid "nonexistant template %s"
309 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:325 ../IkiWiki/Render.pm:83
315 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:562
316 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
317 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
319 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
320 msgid "failed to run dot"
321 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
323 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:60
324 #, fuzzy, perl-format
325 msgid "%s is locked and cannot be edited"
326 msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres"
328 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
329 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
331 "multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
333 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
335 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
337 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
340 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:150
341 msgid "stylesheet not found"
342 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:184
345 msgid "redir page not found"
346 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
349 msgid "redir cycle is not allowed"
350 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
352 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
356 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
360 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
364 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
365 msgid "getctime not implemented"
366 msgstr "getctime ikke implementeret"
368 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
372 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
373 msgid "Get an OpenID"
374 msgstr "Skaf en OpenID"
376 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
377 msgid "All pages are linked to by other pages."
378 msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
380 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
381 msgid "bad or missing template"
382 msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
384 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
385 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
386 msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
388 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
389 msgid "Error creating account."
390 msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
392 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
393 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
395 "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
397 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
398 msgid "Failed to send mail"
399 msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
401 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
402 msgid "You have been mailed password reset instructions."
403 msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
405 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
406 msgid "incorrect password reset url"
407 msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
409 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
410 msgid "password reset denied"
411 msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
414 msgid "Ping received."
415 msgstr "Ping modtaget."
417 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
418 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
419 msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
421 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
424 msgstr "vil pinge %s"
426 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
428 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
429 msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
431 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
432 msgid "LWP not found, not pinging"
433 msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
435 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
439 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
441 msgstr "Samlede stemmer:"
443 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
444 msgid "polygen not installed"
445 msgstr "polygen ikke installeret"
447 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
448 msgid "command failed"
449 msgstr "kommando fejlede"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
452 msgid "missing formula"
453 msgstr "manglende formular"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
456 msgid "unknown formula"
457 msgstr "ukendt formular"
459 #. translators: These descriptions of times of day are used
460 #. translators: in messages like "last edited <description>".
461 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
462 #. translators: %A- is the name of the previous day.
463 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
464 msgid "late %A- night"
465 msgstr "sent %A- nat"
467 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
468 msgid "in the wee hours of %A- night"
469 msgstr "ude på de sene nattetimer %A-"
471 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
472 msgid "terribly early %A morning"
473 msgstr "frygteligt tidligt %A morgen"
475 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
476 msgid "early %A morning"
477 msgstr "tidligt %A morgen"
479 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
480 msgid "mid-morning %A"
481 msgstr "om morgenen %A"
483 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
484 msgid "late %A morning"
485 msgstr "sent på morgenen %A"
487 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
488 msgid "at lunch time on %A"
489 msgstr "ved frokosttid %A"
491 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
493 msgstr "%A eftermiddag"
495 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
496 msgid "late %A afternoon"
497 msgstr "sent %A eftermiddag"
499 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
503 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
504 msgid "late %A evening"
505 msgstr "sent %A aften"
507 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
511 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
512 msgid "at teatime on %A"
513 msgstr "ved tetid %A"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
519 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
520 msgid "at noon on %A"
521 msgstr "midt på dagen %A"
523 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
525 msgstr "manglende side"
527 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:101
529 msgid "The page %s does not exist."
530 msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
532 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
533 msgid "(Diff truncated)"
534 msgstr "(Diff trunkeret)"
536 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
538 msgid "%s does not exist"
539 msgstr "%s eksisterer ikke"
541 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
543 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
544 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
546 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
548 msgid "%s is not a file"
549 msgstr "%s er ikke en fil"
551 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
553 msgid "confirm removal of %s"
554 msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
556 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
557 msgid "Please select the attachments to remove."
558 msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
560 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
564 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
566 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
567 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
569 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
570 msgid "no change to the file name was specified"
571 msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
573 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
576 msgstr "ugyldigt navn"
578 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
580 msgid "%s already exists"
581 msgstr "%s eksisterer allerede"
583 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
585 msgid "%s already exists on disk"
586 msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
588 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
593 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
594 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
595 msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
597 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
598 msgid "Please select the attachment to rename."
599 msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
601 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
603 msgid "rename %s to %s"
604 msgstr "omdøb %s til %s"
606 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
608 msgid "update for rename of %s to %s"
609 msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
611 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
613 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
614 msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges"
616 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
618 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
619 msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
621 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
625 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
626 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
627 msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden en shortcuts.mdwn"
629 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
630 msgid "missing name or url parameter"
631 msgstr "manglende navn eller url parameter"
633 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
634 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
635 #. translators: is an URL.
636 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
638 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
639 msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
641 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
642 msgid "failed to parse any smileys"
643 msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
645 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
647 msgstr "afkodningsfejl"
649 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
650 msgid "bad featurepoint diameter"
651 msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter"
653 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
654 msgid "bad featurepoint location"
655 msgstr "dårlig featurepoint-parameter location"
657 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
658 msgid "missing values"
659 msgstr "manglende værdier"
661 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
662 msgid "bad height value"
663 msgstr "forkert højdeværdi"
665 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
666 msgid "missing width parameter"
667 msgstr "manglende breddeparameter"
669 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
670 msgid "bad width value"
671 msgstr "forkert breddeværdi"
673 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
674 msgid "failed to run php"
675 msgstr "php-kørsel mislykkedes"
677 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
678 msgid "cannot find file"
679 msgstr "kan ikke finde fil"
681 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
682 msgid "unknown data format"
683 msgstr "ukendt dataformat"
685 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
689 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
690 msgid "Direct data download"
691 msgstr "Direkte datanedlastning"
693 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
695 msgid "parse fail at line %d: %s"
696 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
698 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
699 msgid "missing id parameter"
700 msgstr "manglende id-parameter"
702 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
704 msgid "template %s not found"
705 msgstr "skabelon %s ikke fundet"
707 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
708 msgid "failed to process:"
709 msgstr "dannelsen mislykkedes:"
711 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
712 msgid "missing tex code"
713 msgstr "manglende tex-kode"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
716 msgid "code includes disallowed latex commands"
717 msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
719 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
720 msgid "failed to generate image from code"
721 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
723 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
727 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
728 #, fuzzy, perl-format
732 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
733 msgid "you are not logged in as an admin"
736 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
737 msgid "setup file for this wiki is not known"
740 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
745 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
749 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
751 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
754 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
756 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
757 "to rebuild the wiki."
760 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
762 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
765 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:298
767 msgid "skipping bad filename %s"
768 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
770 #: ../IkiWiki/Render.pm:356
772 msgid "removing old page %s"
773 msgstr "fjerner gammel side %s"
775 #: ../IkiWiki/Render.pm:396
778 msgstr "gennemlæser %s"
780 #: ../IkiWiki/Render.pm:401
785 #: ../IkiWiki/Render.pm:422
787 msgid "rendering %s, which links to %s"
788 msgstr "danner %s, som henviser til %s"
790 #: ../IkiWiki/Render.pm:443
792 msgid "rendering %s, which depends on %s"
793 msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
795 #: ../IkiWiki/Render.pm:482
797 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
798 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
800 #: ../IkiWiki/Render.pm:494
802 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
803 msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
805 #: ../IkiWiki/Render.pm:518
807 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
808 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
810 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
811 #. translators: is a (probably not translated) error message.
812 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
814 msgid "cannot read %s: %s"
815 msgstr "kan ikke læse %s: %s"
817 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
818 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
821 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
823 msgid "unsupported revision control system %s"
826 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
827 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
830 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
832 msgid "%s doesn't seem to be executable"
833 msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
835 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
836 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
837 msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
839 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
840 msgid "wrapper filename not specified"
841 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
843 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
844 #. translators: a (probably not translated) error message.
845 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48
847 msgid "failed to write %s: %s"
848 msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
850 #. translators: The parameter is a C filename.
851 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99
853 msgid "failed to compile %s"
854 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
856 #. translators: The parameter is a filename.
857 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119
859 msgid "successfully generated %s"
860 msgstr "Korrekt bygget %s"
863 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
864 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
867 msgid "usage: --set var=value"
868 msgstr "brug: --set var=værdi"
871 msgid "generating wrappers.."
872 msgstr "bygger wrappers.."
875 msgid "rebuilding wiki.."
876 msgstr "genopbygger wiki..."
879 msgid "refreshing wiki.."
880 msgstr "genopfrisker wiki..."
883 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
884 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
887 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
890 #: ../IkiWiki.pm:1115
892 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
893 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
895 #: ../IkiWiki.pm:1603
900 msgid "What will the wiki be named?"
908 msgid "What revision control system to use?"
912 msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
916 msgid "What is the domain name of the web server?"