]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/tr.po
reminds me of bugs/ table can not deal with Chinese
[git.ikiwiki.info.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for ikiwiki.
2 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
3 # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-02-07 11:08+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
11 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
12 "Language: tr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../IkiWiki/CGI.pm:217
18 msgid ""
19 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
20 "via http, not https"
21 msgstr ""
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:220
24 msgid ""
25 "Login succeeded, but I don't remember why you were logging in, so you'll "
26 "have to navigate back to whatever you were doing. (This should not normally "
27 "happen. Perhaps you need to enable cookies?)"
28 msgstr ""
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:395
31 msgid "Your login session has expired."
32 msgstr ""
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:260
35 msgid "Login"
36 msgstr "Giriş"
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:261
39 msgid "Preferences"
40 msgstr "Tercihler"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
43 msgid "Admin"
44 msgstr "Yönet"
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:303
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Tercihler kaydedildi."
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:358
51 msgid "You are banned."
52 msgstr ""
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1675
55 msgid "Error"
56 msgstr "Hata"
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:86
59 msgid "Aggregation triggered via web."
60 msgstr ""
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
64 msgstr ""
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227
67 #, perl-format
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "%s parametresi eksik"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:262
72 msgid "new feed"
73 msgstr "yeni özet akışı"
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
76 msgid "posts"
77 msgstr "gönderi"
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
80 msgid "new"
81 msgstr "yeni"
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:465
84 #, perl-format
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
89 #, perl-format
90 msgid "expiring %s"
91 msgstr "%s için zaman aşımı"
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
94 #, perl-format
95 msgid "last checked %s"
96 msgstr "son güncelleme: %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
99 #, perl-format
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
104 #, perl-format
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
109 msgid "feed not found"
110 msgstr "özet akışı bulunamadı"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:540
113 #, perl-format
114 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
115 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:548
118 #, perl-format
119 msgid "(feed entities escaped)"
120 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:558
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:654
127 #, perl-format
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:684 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
132 msgid "failed to process template:"
133 msgstr ""
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
136 msgid "deleting bucket.."
137 msgstr ""
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
140 msgid "done"
141 msgstr ""
143 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
144 #, perl-format
145 msgid "Must specify %s"
146 msgstr ""
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
149 msgid "Failed to create S3 bucket: "
150 msgstr ""
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
153 msgid "Failed to save file to S3: "
154 msgstr ""
156 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248
157 msgid "Failed to delete file from S3: "
158 msgstr ""
160 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52
161 #, perl-format
162 msgid "there is already a page named %s"
163 msgstr ""
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68
166 msgid "prohibited by allowed_attachments"
167 msgstr ""
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:235
170 msgid "bad attachment filename"
171 msgstr ""
173 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:308
174 msgid "attachment upload"
175 msgstr ""
177 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:359
178 msgid "this attachment is not yet saved"
179 msgstr ""
181 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:377
182 msgid "just uploaded"
183 msgstr ""
185 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
186 #, fuzzy, perl-format
187 msgid "creating index page %s"
188 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
190 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:139
191 msgid ""
192 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
193 "\">blogspam</a>: "
194 msgstr ""
196 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
197 #, perl-format
198 msgid "%s from %s"
199 msgstr ""
201 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
202 msgid "There are no broken links!"
203 msgstr ""
205 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:115 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:117
206 #, perl-format
207 msgid "building calendar for %s, its previous or next year has changed"
208 msgstr ""
210 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:122
211 #, perl-format
212 msgid "building calendar for %s/%s, its previous or next month has changed"
213 msgstr ""
215 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:131
216 #, fuzzy, perl-format
217 msgid "creating calendar page %s"
218 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:128
221 #, perl-format
222 msgid "this comment needs %s"
223 msgstr ""
225 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:131
226 msgid "moderation"
227 msgstr ""
229 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:158 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
230 #, perl-format
231 msgid "unsupported page format %s"
232 msgstr ""
234 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:163
235 msgid "comment must have content"
236 msgstr ""
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:227
239 msgid "Anonymous"
240 msgstr ""
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:285
243 msgid "Comment Moderation"
244 msgstr ""
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:386
247 msgid "email replies to me"
248 msgstr ""
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
251 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
252 msgid "bad page name"
253 msgstr ""
255 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423
256 #, perl-format
257 msgid "commenting on %s"
258 msgstr ""
260 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:440
261 #, perl-format
262 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
263 msgstr ""
265 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
266 #, perl-format
267 msgid "comments on page '%s' are not allowed"
268 msgstr ""
270 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
271 #, perl-format
272 msgid "comments on page '%s' are closed"
273 msgstr ""
275 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
276 msgid "comment stored for moderation"
277 msgstr ""
279 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
280 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
281 msgstr ""
283 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
284 msgid "Added a comment"
285 msgstr ""
287 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
288 #, perl-format
289 msgid "Added a comment: %s"
290 msgstr ""
292 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
293 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
294 msgid "you are not logged in as an admin"
295 msgstr ""
297 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
298 msgid "Comment moderation"
299 msgstr ""
301 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
302 msgid "comment moderation"
303 msgstr ""
305 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
306 #, perl-format
307 msgid "%i comment"
308 msgid_plural "%i comments"
309 msgstr[0] ""
310 msgstr[1] ""
312 #. translators: Here "Comment" is a verb;
313 #. translators: the user clicks on it to
314 #. translators: post a comment.
315 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
316 msgid "Comment"
317 msgstr ""
319 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
320 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
321 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
322 #, perl-format
323 msgid "%s parameter is required"
324 msgstr ""
326 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
327 msgid "no text was copied in this page"
328 msgstr ""
330 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
331 #, perl-format
332 msgid "no text was copied in this page with id %s"
333 msgstr ""
335 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
336 #, perl-format
337 msgid "removing old preview %s"
338 msgstr ""
340 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118
341 #, perl-format
342 msgid "%s is not an editable page"
343 msgstr ""
345 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166
346 msgid "email comments to me"
347 msgstr ""
349 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:320
350 #, perl-format
351 msgid "creating %s"
352 msgstr ""
354 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:357
355 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:415
356 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:457
357 #, perl-format
358 msgid "editing %s"
359 msgstr ""
361 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
362 msgid "template not specified"
363 msgstr ""
365 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
366 msgid "match not specified"
367 msgstr ""
369 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
370 #, perl-format
371 msgid "edittemplate %s registered for %s"
372 msgstr ""
374 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:61
375 msgid "Invalid email address."
376 msgstr ""
378 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:98
379 #, perl-format
380 msgid "Failed to send mail: %s"
381 msgstr ""
383 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:100
384 msgid ""
385 "You have been sent an email, with a link you can open to complete the login "
386 "process."
387 msgstr ""
389 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:117
390 msgid ""
391 "Wrong login token length. Please check that you pasted in the complete login "
392 "link from the email!"
393 msgstr ""
395 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
396 msgid "must specify format and text"
397 msgstr ""
399 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
400 msgid "fortune failed"
401 msgstr ""
403 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
404 msgid "missing page"
405 msgstr ""
407 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
408 #, perl-format
409 msgid "The page %s does not exist."
410 msgstr ""
412 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
413 msgid "not a page"
414 msgstr ""
416 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
417 #, perl-format
418 msgid "%s is an attachment, not a page."
419 msgstr ""
421 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1895
422 #, perl-format
423 msgid "you are not allowed to change %s"
424 msgstr ""
426 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
427 #, perl-format
428 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
429 msgstr ""
431 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:959
432 msgid "you are not allowed to change file modes"
433 msgstr ""
435 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1033
436 msgid "you are not allowed to revert a merge"
437 msgstr ""
439 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1085 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1104
440 #, perl-format
441 msgid "Failed to revert commit %s"
442 msgstr ""
444 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:48
445 #, perl-format
446 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
447 msgstr ""
449 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
450 msgid "failed to run graphviz"
451 msgstr ""
453 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:100 ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
454 msgid "cannot find file"
455 msgstr ""
457 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:152
458 msgid "prog not a valid graphviz program"
459 msgstr ""
461 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:91
462 #, perl-format
463 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
464 msgstr ""
466 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:102
467 #, perl-format
468 msgid "Source code: %s"
469 msgstr ""
471 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:198
472 msgid ""
473 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
474 msgstr ""
476 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
477 msgid "htmltidy failed to parse this html"
478 msgstr ""
480 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
481 msgid "Unable to detect image type from extension"
482 msgstr ""
484 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
485 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
486 #, perl-format
487 msgid "failed to read %s: %s"
488 msgstr ""
490 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
491 #, perl-format
492 msgid "failed to determine format of %s"
493 msgstr ""
495 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
496 #, perl-format
497 msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
498 msgstr ""
500 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
501 #, perl-format
502 msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
503 msgstr ""
505 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
506 msgid "Image::Magick is not installed"
507 msgstr ""
509 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
510 #, perl-format
511 msgid "failed to get dimensions of %s"
512 msgstr ""
514 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
515 #, perl-format
516 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
517 msgstr ""
519 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
520 #, perl-format
521 msgid "failed to resize: %s"
522 msgstr ""
524 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
525 #, perl-format
526 msgid "failed to determine size of image %s"
527 msgstr ""
529 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
530 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
531 msgstr ""
533 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
534 msgid "please enter a page title"
535 msgstr ""
537 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
538 msgid "page editing not allowed"
539 msgstr ""
541 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
542 msgid "missing pages parameter"
543 msgstr ""
545 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
546 #, perl-format
547 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
548 msgstr ""
550 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
551 #, perl-format
552 msgid "%s (RSS feed)"
553 msgstr ""
555 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
556 #, perl-format
557 msgid "%s (Atom feed)"
558 msgstr ""
560 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
561 msgid "Add a new post titled:"
562 msgstr ""
564 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
565 #, perl-format
566 msgid "failed to process template %s"
567 msgstr ""
569 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
570 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
571 msgstr ""
573 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
574 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:105 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:108
575 msgid "failed to run dot"
576 msgstr ""
578 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
579 msgid "linkmap"
580 msgstr ""
582 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
583 #, perl-format
584 msgid "%s is locked and cannot be edited"
585 msgstr ""
587 #: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:95
588 msgid "Other"
589 msgstr ""
591 #: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:106
592 msgid "Password"
593 msgstr ""
595 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:74
596 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
597 msgstr ""
599 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:180
600 #, perl-format
601 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
602 msgstr ""
604 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:127
605 #, fuzzy
606 msgid "enclosure not found"
607 msgstr "özet akışı bulunamadı"
609 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162 ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:177
610 #, perl-format
611 msgid "cannot parse date/time: %s"
612 msgstr ""
614 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:203
615 msgid "stylesheet not found"
616 msgstr ""
618 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:215
619 #, fuzzy
620 msgid "script not found"
621 msgstr "özet akışı bulunamadı"
623 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:263
624 msgid "redir page not found"
625 msgstr ""
627 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:277
628 msgid "redir cycle is not allowed"
629 msgstr ""
631 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:467
632 msgid "sort=meta requires a parameter"
633 msgstr ""
635 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
636 msgid "Mirrors"
637 msgstr ""
639 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
640 msgid "Mirror"
641 msgstr ""
643 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
644 msgid "comment needs moderation"
645 msgstr ""
647 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
648 msgid "more"
649 msgstr ""
651 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72
652 msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
653 msgstr ""
655 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:136
656 msgid "change notification:"
657 msgstr ""
659 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:138
660 msgid "comment notification:"
661 msgstr ""
663 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
664 msgid "All pages have other pages linking to them."
665 msgstr ""
667 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
668 msgid "bad or missing template"
669 msgstr ""
671 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:347
672 msgid "Error creating account."
673 msgstr ""
675 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:303
676 msgid "Your user page: "
677 msgstr ""
679 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
680 msgid "Create your user page"
681 msgstr ""
683 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344
684 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
685 msgstr ""
687 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:353
688 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
689 msgstr ""
691 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:380
692 msgid "Failed to send mail"
693 msgstr ""
695 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:382
696 msgid "You have been mailed password reset instructions."
697 msgstr ""
699 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:418
700 msgid "incorrect password reset url"
701 msgstr ""
703 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:421
704 msgid "password reset denied"
705 msgstr ""
707 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:434
708 msgid "incorrect url"
709 msgstr ""
711 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:437
712 msgid "access denied"
713 msgstr ""
715 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
716 msgid "Ping received."
717 msgstr ""
719 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
720 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
721 msgstr ""
723 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
724 #, perl-format
725 msgid "Will ping %s"
726 msgstr ""
728 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
729 #, perl-format
730 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
731 msgstr ""
733 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80
734 msgid "LWP not found, not pinging"
735 msgstr ""
737 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
738 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
739 msgstr ""
741 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
742 #, perl-format
743 msgid "%s is not a valid language code"
744 msgstr ""
746 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
747 #, perl-format
748 msgid ""
749 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
750 msgstr ""
752 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
753 msgid ""
754 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
755 "po_link_to=default"
756 msgstr ""
758 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:473
759 msgid "updated PO files"
760 msgstr ""
762 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:496
763 msgid ""
764 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
765 "translations will be removed as well."
766 msgstr ""
768 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:516
769 msgid ""
770 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
771 "translations will be renamed as well."
772 msgstr ""
774 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:975
775 #, perl-format
776 msgid "POT file (%s) does not exist"
777 msgstr ""
779 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
780 #, perl-format
781 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
782 msgstr ""
784 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:997
785 #, perl-format
786 msgid "failed to update %s"
787 msgstr ""
789 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1003
790 #, perl-format
791 msgid "failed to copy the POT file to %s"
792 msgstr ""
794 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
795 msgid "N/A"
796 msgstr ""
798 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1050
799 #, perl-format
800 msgid "failed to translate %s"
801 msgstr ""
803 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1133
804 msgid "removed obsolete PO files"
805 msgstr ""
807 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1190 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1202
808 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1241
809 #, perl-format
810 msgid "failed to write %s"
811 msgstr ""
813 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1200
814 msgid "failed to translate"
815 msgstr ""
817 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1253
818 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
819 msgstr ""
821 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1296
822 #, perl-format
823 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
824 msgstr ""
826 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78 ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:93
827 msgid "vote"
828 msgstr ""
830 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:92
831 msgid "Write in"
832 msgstr ""
834 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:99
835 msgid "Total votes:"
836 msgstr ""
838 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:43
839 msgid "polygen not installed"
840 msgstr ""
842 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:62
843 msgid "command failed"
844 msgstr ""
846 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
847 msgid "missing formula"
848 msgstr ""
850 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
851 msgid "unknown formula"
852 msgstr ""
854 #. translators: These descriptions of times of day are used
855 #. translators: in messages like "last edited <description>".
856 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
857 #. translators: %A- is the name of the previous day.
858 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
859 msgid "late %A- night"
860 msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
862 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
863 msgid "in the wee hours of %A- night"
864 msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
866 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
867 msgid "terribly early %A morning"
868 msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
870 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
871 msgid "early %A morning"
872 msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
874 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
875 msgid "mid-morning %A"
876 msgstr "%A sabahı"
878 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
879 msgid "late %A morning"
880 msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
882 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
883 msgid "at lunch time on %A"
884 msgstr "%A öğle arası"
886 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
887 msgid "%A afternoon"
888 msgstr "%A öğleden sonra"
890 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
891 msgid "late %A afternoon"
892 msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
894 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
895 msgid "%A evening"
896 msgstr "%A akşamı"
898 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
899 msgid "late %A evening"
900 msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
902 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
903 msgid "%A night"
904 msgstr "%A gecesi"
906 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
907 msgid "at teatime on %A"
908 msgstr "%A ikindi saatlerinde"
910 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
911 msgid "at midnight"
912 msgstr "geceyarısında"
914 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
915 msgid "at noon on %A"
916 msgstr "%A öğleyin"
918 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
919 #, perl-format
920 msgid "illegal percent value %s"
921 msgstr ""
923 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
924 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
925 msgstr ""
927 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
928 #, perl-format
929 msgid "This reverts commit %s"
930 msgstr ""
932 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
933 #, perl-format
934 msgid "confirm reversion of %s"
935 msgstr ""
937 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:49
938 msgid "(Diff truncated)"
939 msgstr ""
941 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:40 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
942 #, perl-format
943 msgid "%s does not exist"
944 msgstr ""
946 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:57
947 #, perl-format
948 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
949 msgstr ""
951 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
952 #, perl-format
953 msgid "%s is not a file"
954 msgstr ""
956 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:167
957 #, perl-format
958 msgid "confirm removal of %s"
959 msgstr ""
961 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:206
962 msgid "Please select the attachments to remove."
963 msgstr ""
965 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:267
966 msgid "removed"
967 msgstr ""
969 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
970 #, perl-format
971 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
972 msgstr ""
974 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
975 msgid "no change to the file name was specified"
976 msgstr ""
978 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
979 #, perl-format
980 msgid "illegal name"
981 msgstr ""
983 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
984 #, perl-format
985 msgid "%s already exists"
986 msgstr ""
988 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
989 #, perl-format
990 msgid "%s already exists on disk"
991 msgstr ""
993 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
994 #, perl-format
995 msgid "rename %s"
996 msgstr ""
998 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:165
999 msgid "Also rename SubPages and attachments"
1000 msgstr ""
1002 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:267
1003 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
1004 msgstr ""
1006 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:270
1007 msgid "Please select the attachment to rename."
1008 msgstr ""
1010 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:380
1011 #, perl-format
1012 msgid "rename %s to %s"
1013 msgstr ""
1015 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:606
1016 #, perl-format
1017 msgid "update for rename of %s to %s"
1018 msgstr ""
1020 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
1021 #, perl-format
1022 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
1023 msgstr ""
1025 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
1026 #, perl-format
1027 msgid "rsync_command exited %d"
1028 msgstr ""
1030 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:216
1031 #, perl-format
1032 msgid "need Digest::SHA to index %s"
1033 msgstr ""
1035 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:270
1036 msgid "search"
1037 msgstr ""
1039 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
1040 #, perl-format
1041 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
1042 msgstr ""
1044 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
1045 msgid "missing name or url parameter"
1046 msgstr ""
1048 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
1049 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
1050 #. translators: is an URL.
1051 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
1052 #, perl-format
1053 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
1054 msgstr ""
1056 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
1057 #, perl-format
1058 msgid "smiley plugin will not work without %s"
1059 msgstr ""
1061 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
1062 msgid "failed to parse any smileys"
1063 msgstr ""
1065 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
1066 msgid "parse error"
1067 msgstr ""
1069 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
1070 msgid "invalid featurepoint diameter"
1071 msgstr ""
1073 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
1074 msgid "invalid featurepoint location"
1075 msgstr ""
1077 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
1078 msgid "missing values"
1079 msgstr ""
1081 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
1082 msgid "invalid height value"
1083 msgstr ""
1085 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
1086 msgid "missing width parameter"
1087 msgstr ""
1089 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
1090 msgid "invalid width value"
1091 msgstr ""
1093 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
1094 msgid "failed to run php"
1095 msgstr ""
1097 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
1098 msgid "unknown data format"
1099 msgstr ""
1101 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
1102 msgid "empty data"
1103 msgstr ""
1105 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
1106 msgid "Direct data download"
1107 msgstr ""
1109 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:150
1110 #, perl-format
1111 msgid "parse fail at line %d: %s"
1112 msgstr ""
1114 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
1115 #, fuzzy, perl-format
1116 msgid "creating tag page %s"
1117 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
1119 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1120 msgid "missing id parameter"
1121 msgstr ""
1123 #: ../IkiWiki/Plugin/templatebody.pm:42
1124 msgid "first parameter must be the content"
1125 msgstr ""
1127 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1128 msgid "missing tex code"
1129 msgstr ""
1131 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1132 msgid "failed to generate image from code"
1133 msgstr ""
1135 #: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:392
1136 #, perl-format
1137 msgid "building %s, its previous or next page has changed"
1138 msgstr ""
1140 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1141 #, perl-format
1142 msgid "removing transient version of %s"
1143 msgstr ""
1145 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1146 #, fuzzy
1147 msgid "login"
1148 msgstr "Giriş"
1150 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1151 msgid "email"
1152 msgstr ""
1154 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
1155 msgid "Users"
1156 msgstr ""
1158 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1159 #, perl-format
1160 msgid "%s plugin:"
1161 msgstr ""
1163 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1164 #, perl-format
1165 msgid "%s plugins"
1166 msgstr ""
1168 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1169 #, perl-format
1170 msgid "enable %s?"
1171 msgstr ""
1173 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
1174 msgid "setup file for this wiki is not known"
1175 msgstr ""
1177 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
1178 msgid "main"
1179 msgstr ""
1181 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1182 msgid ""
1183 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1184 msgstr ""
1186 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
1187 msgid ""
1188 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1189 "to rebuild the wiki."
1190 msgstr ""
1192 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
1193 #, perl-format
1194 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1195 msgstr ""
1197 #: ../IkiWiki/Receive.pm:36
1198 #, perl-format
1199 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1200 msgstr ""
1202 #: ../IkiWiki/Render.pm:161
1203 #, perl-format
1204 msgid "scanning %s"
1205 msgstr ""
1207 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
1208 #, perl-format
1209 msgid ""
1210 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1211 "allow this"
1212 msgstr ""
1214 #: ../IkiWiki/Render.pm:336 ../IkiWiki/Render.pm:397
1215 #, perl-format
1216 msgid "skipping bad filename %s"
1217 msgstr ""
1219 #: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
1220 #, perl-format
1221 msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
1222 msgstr ""
1224 #: ../IkiWiki/Render.pm:439
1225 #, perl-format
1226 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1227 msgstr ""
1229 #: ../IkiWiki/Render.pm:518
1230 #, perl-format
1231 msgid "removing obsolete %s"
1232 msgstr ""
1234 #: ../IkiWiki/Render.pm:603
1235 #, perl-format
1236 msgid "building %s, which links to %s"
1237 msgstr ""
1239 #: ../IkiWiki/Render.pm:612
1240 #, perl-format
1241 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1242 msgstr ""
1244 #: ../IkiWiki/Render.pm:695 ../IkiWiki/Render.pm:777
1245 #, perl-format
1246 msgid "building %s, which depends on %s"
1247 msgstr ""
1249 #: ../IkiWiki/Render.pm:790
1250 #, perl-format
1251 msgid "building %s, to update its backlinks"
1252 msgstr ""
1254 #: ../IkiWiki/Render.pm:902
1255 #, perl-format
1256 msgid "building %s"
1257 msgstr ""
1259 #: ../IkiWiki/Render.pm:971
1260 #, perl-format
1261 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1262 msgstr ""
1264 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1265 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1266 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1267 #, perl-format
1268 msgid "cannot read %s: %s"
1269 msgstr ""
1271 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1272 #, perl-format
1273 msgid "cannot load %s in safe mode"
1274 msgstr ""
1276 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1277 #, perl-format
1278 msgid "failed to parse %s"
1279 msgstr ""
1281 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1282 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1283 msgstr ""
1285 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1286 #, perl-format
1287 msgid "unsupported revision control system %s"
1288 msgstr ""
1290 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1291 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1292 msgstr ""
1294 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1295 #, perl-format
1296 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1297 msgstr ""
1299 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1300 msgid "generating wrappers.."
1301 msgstr ""
1303 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:37
1304 #, perl-format
1305 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1306 msgstr ""
1308 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:41
1309 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1310 msgstr ""
1312 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:45
1313 msgid "wrapper filename not specified"
1314 msgstr ""
1316 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
1317 msgid "Please wait"
1318 msgstr ""
1320 #. translators: The parameter is a C filename.
1321 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:304
1322 #, perl-format
1323 msgid "failed to compile %s"
1324 msgstr ""
1326 #. translators: The parameter is a filename.
1327 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:324
1328 #, perl-format
1329 msgid "successfully generated %s"
1330 msgstr ""
1332 #: ../ikiwiki.in:11
1333 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1334 msgstr ""
1336 #: ../ikiwiki.in:12
1337 msgid "       ikiwiki --setup my.setup [options]"
1338 msgstr ""
1340 #: ../ikiwiki.in:103
1341 msgid "usage: --set var=value"
1342 msgstr ""
1344 #: ../ikiwiki.in:110
1345 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1346 msgstr ""
1348 #: ../ikiwiki.in:215
1349 msgid "rebuilding wiki.."
1350 msgstr ""
1352 #: ../ikiwiki.in:218
1353 msgid "refreshing wiki.."
1354 msgstr ""
1356 #: ../IkiWiki.pm:270
1357 msgid "Discussion"
1358 msgstr ""
1360 #: ../IkiWiki.pm:656
1361 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1362 msgstr ""
1364 #: ../IkiWiki.pm:731
1365 #, perl-format
1366 msgid "unsupported umask setting %s"
1367 msgstr ""
1369 #: ../IkiWiki.pm:771
1370 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1371 msgstr ""
1373 #: ../IkiWiki.pm:801
1374 #, perl-format
1375 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1376 msgstr ""
1378 #: ../IkiWiki.pm:1652
1379 #, perl-format
1380 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1381 msgstr ""
1383 #: ../IkiWiki.pm:1851
1384 #, perl-format
1385 msgid "bad file name %s"
1386 msgstr ""
1388 #: ../IkiWiki.pm:2164
1389 #, perl-format
1390 msgid "template %s not found"
1391 msgstr ""
1393 #: ../IkiWiki.pm:2422
1394 msgid "yes"
1395 msgstr ""
1397 #: ../IkiWiki.pm:2507
1398 #, perl-format
1399 msgid "invalid sort type %s"
1400 msgstr ""
1402 #: ../IkiWiki.pm:2528
1403 #, perl-format
1404 msgid "unknown sort type %s"
1405 msgstr ""
1407 #: ../IkiWiki.pm:2677
1408 #, perl-format
1409 msgid "cannot match pages: %s"
1410 msgstr ""
1412 #: ../auto.setup:16
1413 msgid "What will the wiki be named?"
1414 msgstr ""
1416 #: ../auto.setup:16
1417 msgid "wiki"
1418 msgstr ""
1420 #: ../auto.setup:19
1421 msgid "What revision control system to use?"
1422 msgstr ""
1424 #: ../auto.setup:21
1425 msgid "Which user (wiki account, openid, or email) will be admin?"
1426 msgstr ""
1428 #: ../auto.setup:24
1429 msgid "What is the domain name of the web server?"
1430 msgstr ""
1432 #~ msgid "You need to log in first."
1433 #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."