]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/toc.fr.po
The Fvwmwiki uses ikiwiki
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / toc.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:50+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `toc` directive is supplied by the [[!iki plugins/toc desc=toc]] plugin."
19 msgstr "La directive `toc` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/toc desc=toc]]."
21 #. type: Plain text
22 msgid "Add a table of contents to a page:"
23 msgstr "Voici comment ajouter une table des matières sur une page :"
25 #. type: Plain text
26 #, no-wrap
27 msgid "\t\\[[!toc ]]\n"
28 msgstr "\t\\[[!toc ]]\n"
30 #. type: Plain text
31 msgid ""
32 "The table of contents will be automatically generated based on the headers "
33 "of the page. By default only the largest headers present on the page will be "
34 "shown; to control how many levels of headers are shown, use the `levels` "
35 "parameter:"
36 msgstr "La  table des matières sera automatiquement créée à partir des en-têtes de la page. Par défaut seuls les plus grands en-têtes présents sur la page sont affichés. Pour choisir un niveau d'en-tête, il faut utiliser le paramètre `levels` :"
38 #. type: Plain text
39 #, no-wrap
40 msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
41 msgstr "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
43 #. type: Plain text
44 msgid ""
45 "The toc directive will take the level of the first header as the topmost "
46 "level, even if there are higher levels seen later in the file."
47 msgstr "La directive `toc` choisit le niveau du premier en-tête comme le premier niveau, même si des niveaux plus élévés sont rencontrés plus tard dans le fichier."
49 #. type: Plain text
50 msgid ""
51 "The table of contents will be created as an ordered list. If you want an "
52 "unordered list instead, you can change the list-style in your local style "
53 "sheet."
54 msgstr "La table des matières est une liste ordonnée. Si vous voulez une liste non numérotée, il faut changer le style de liste dans la feuille de style locale."
56 #. type: Plain text
57 #, no-wrap
58 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
59 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"