1 # Danish translation of basewiki/ikiwiki/openid page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 11:17+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
25 msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
29 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
30 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
35 "[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
36 " then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
37 " else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
39 "[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
40 " then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n"
41 " else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n"
45 "[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
46 "allows you to have one login that you can use on a growing number of "
49 "[OpenID](http://openid.net) er en decentral ægthedsmekanisme som giver dig "
50 "mulighed for at have eet login som du kan bruge på et voksende antal "
55 "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
57 "Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende "
61 msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
62 msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
65 msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
66 msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
69 msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
70 msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
73 msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
74 msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
77 msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
78 msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
82 "or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
85 "eller enhver af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-"
91 "Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
92 "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
94 "Din OpenID er den URL som du får når du registrerer dig.\n"
95 "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
99 "To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in "
100 "the signin form. You do not need to give this wiki a password or go through "
101 "any registration process when using OpenID."
103 "Du kan logge på denne wiki med OpenID, ved blot at angive den i OpenID-"
104 "feltet på login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne "
105 "wiki eller at gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID."
109 "It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
110 "delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
112 "Det er også muligt at lave en side i wikien brugbar som en OpenID URL, ved "
113 "at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan "
119 "\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
120 "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
122 "\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
123 "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"