1 # Czech translation of basewiki/ikiwiki/openid page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 09:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
12 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
20 msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
24 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
25 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
30 "[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
31 " then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
32 " else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
34 "[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
35 " then=\"Tato wiki má OpenID **povolené**.\"\n"
36 " else=\"Tato wiki má OpenID **vypnuté**.\"]]\n"
40 "[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
41 "allows you to have one login that you can use on a growing number of "
44 "[OpenID](http://openid.net) je decentralizovaný authentizační systém, který "
45 "vám umožňuje mít jedno přihlášení, které můžete použít na stále rostoucím "
50 "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
52 "Pro získání OpenID navštivte některého z následujících poskytovatelů identit:"
55 msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
56 msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
59 msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
60 msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
63 msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
64 msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
67 msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
68 msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
71 msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
72 msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
76 "or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
79 "nebo některého [z mnoha dalších](http://openiddirectory.com/openid-providers-"
85 "Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
86 "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
88 "Vaše OpenID je URL, které jste získali, když jste se zaregistrovali.\n"
89 "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
93 "To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in "
94 "the signin form. You do not need to give this wiki a password or go through "
95 "any registration process when using OpenID."
97 "Pro přihlášení do této wiki pomocí OpenID jednoduše zadejte své OpenID do "
98 "pole pro přihlášení přes OpenID. Při používání OpenID se u této wiki "
99 "nemusíte registrovat ani zadávat žádné heslo."
103 "It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
104 "delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
106 "Dokonce je možné vytvořit wiki stránku, která bude sloužit jako OpenID url. "
107 "Tato stránka bude delegovat požadavky na OpenID server. Příklad:"
112 "\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
113 "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
115 "\t\\[[!meta openid=\"http://vase-id.myopenid.com/\"\n"
116 "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"