1 # Danish translations for ikiwiki package
2 # Copyright (C) 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-17 18:19-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
23 msgid "You need to log in first."
24 msgstr "Du skal først logge på."
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:145
27 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
28 msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
31 msgid "Your login session has expired."
32 msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
40 msgstr "Indstillinger"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:226
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Indstillinger gemt"
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:241
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du er banlyst."
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
59 msgid "Aggregation triggered via web."
60 msgstr "Indsamling udløst via web."
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
64 msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mangler parametren %s"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469
95 msgid "last checked %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "undersøger fødning %s ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
109 msgid "feed not found"
110 msgstr "fødning ikke fundet"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508
114 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
115 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516
119 msgid "(feed entities escaped)"
120 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:605
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "opretter ny side %s"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
132 msgid "deleting bucket.."
133 msgstr "sletter bundt.."
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:208
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 msgid "Must specify %s"
142 msgstr "Skal angive %s"
144 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
145 msgid "Failed to create bucket in S3: "
146 msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
149 msgid "Failed to save file to S3: "
150 msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
153 msgid "Failed to delete file from S3: "
154 msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
156 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
158 msgid "there is already a page named %s"
159 msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
161 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
162 msgid "prohibited by allowed_attachments"
163 msgstr "forhindret af allowed_attachments"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
166 msgid "bad attachment filename"
167 msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
170 msgid "attachment upload"
171 msgstr "vedhæftningsoplægning"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
174 msgid "automatic index generation"
175 msgstr "automatisk indeks-dannelse"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:102
179 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
183 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
184 msgid "blogspam server failure: "
187 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
188 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
189 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
190 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
194 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
199 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
200 msgid "There are no broken links!"
201 msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
204 #, fuzzy, perl-format
205 msgid "unsupported page format %s"
206 msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
208 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125
209 msgid "comment must have content"
212 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:181
216 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:252 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:110
218 msgstr "manglende side"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:254 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:112
222 msgid "The page %s does not exist."
223 msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
225 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:160
227 msgid "bad page name"
228 msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
230 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:348
231 #, fuzzy, perl-format
232 msgid "commenting on %s"
235 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:366
237 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
240 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373
242 msgid "comments on page '%s' are closed"
245 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:493
246 msgid "Added a comment"
249 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:497
251 msgid "Added a comment: %s"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:611
258 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
259 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
260 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
262 msgid "%s parameter is required"
263 msgstr "parametren %s er krævet"
265 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
266 msgid "no text was copied in this page"
267 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
269 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
271 msgid "no text was copied in this page with id %s"
272 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
274 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
276 msgid "removing old preview %s"
277 msgstr "fjerner gammelt smugkig %s"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:176
281 msgid "%s is not an editable page"
282 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
284 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352
289 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:370 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:389
290 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:399 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:443
291 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:482
294 msgstr "redigerer %s"
296 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
297 msgid "template not specified"
298 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
300 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
301 msgid "match not specified"
302 msgstr "sammenligning ikke angivet"
304 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
306 msgid "edittemplate %s registered for %s"
307 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
309 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
310 msgid "failed to process"
311 msgstr "dannelsen mislykkedes"
313 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
314 msgid "must specify format and text"
317 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
318 msgid "fortune failed"
319 msgstr "spådom (fortune) fejlede"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
322 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
323 #, fuzzy, perl-format
324 msgid "you are not allowed to change %s"
325 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
327 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658
329 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
332 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662
334 msgid "you are not allowed to change file modes"
335 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
337 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
339 msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
340 msgstr "Skal angive %s når google søgeudvidelsen bruges"
342 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
343 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
344 msgstr "Tolkning af URL mislykkedes, kan ikke afgøre domænenavn"
346 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
347 msgid "failed to run graphviz"
348 msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
350 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
351 msgid "prog not a valid graphviz program"
352 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
354 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
355 msgid "Image::Magick is not installed"
356 msgstr "Image::Magick ikke installeret"
358 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
360 msgid "bad size \"%s\""
361 msgstr "forkert størrelse \"%s\""
363 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
364 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
366 msgid "failed to read %s: %s"
367 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
369 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
371 msgid "failed to resize: %s"
372 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
376 msgid "failed to determine size of image %s"
377 msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
379 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
380 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
381 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
384 msgid "page editing not allowed"
385 msgstr "sideredigering er ikke tilladt"
387 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
388 msgid "missing pages parameter"
389 msgstr "mangler pages-parametren"
391 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
393 msgid "unknown sort type %s"
394 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
396 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:307
397 msgid "Add a new post titled:"
398 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
400 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
402 msgid "nonexistant template %s"
403 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
405 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Render.pm:83
409 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:587
410 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
411 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
414 msgid "failed to run dot"
415 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
417 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
419 msgid "%s is locked and cannot be edited"
420 msgstr "%s er låst og kan ikke redigeres"
422 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
423 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
425 "multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
427 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
429 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
431 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
434 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:151
435 msgid "stylesheet not found"
436 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
438 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:185
439 msgid "redir page not found"
440 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:198
443 msgid "redir cycle is not allowed"
444 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
450 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
454 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
458 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
459 msgid "getctime not implemented"
460 msgstr "getctime ikke implementeret"
462 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
466 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
467 msgid "Get an OpenID"
468 msgstr "Skaf en OpenID"
470 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
471 msgid "All pages are linked to by other pages."
472 msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
474 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
475 msgid "bad or missing template"
476 msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
478 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
479 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
480 msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
482 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
483 msgid "Error creating account."
484 msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
486 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
487 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
489 "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
491 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
492 msgid "Failed to send mail"
493 msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
495 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
496 msgid "You have been mailed password reset instructions."
497 msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
499 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
500 msgid "incorrect password reset url"
501 msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
503 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
504 msgid "password reset denied"
505 msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
507 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
508 msgid "Ping received."
509 msgstr "Ping modtaget."
511 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
512 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
513 msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
518 msgstr "vil pinge %s"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
522 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
523 msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
526 msgid "LWP not found, not pinging"
527 msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
529 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
533 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
535 msgstr "Samlede stemmer:"
537 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
538 msgid "polygen not installed"
539 msgstr "polygen ikke installeret"
541 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
542 msgid "command failed"
543 msgstr "kommando fejlede"
545 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
546 msgid "missing formula"
547 msgstr "manglende formular"
549 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
550 msgid "unknown formula"
551 msgstr "ukendt formular"
553 #. translators: These descriptions of times of day are used
554 #. translators: in messages like "last edited <description>".
555 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
556 #. translators: %A- is the name of the previous day.
557 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
558 msgid "late %A- night"
559 msgstr "sent %A- nat"
561 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
562 msgid "in the wee hours of %A- night"
563 msgstr "ude på de sene nattetimer %A-"
565 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
566 msgid "terribly early %A morning"
567 msgstr "frygteligt tidligt %A morgen"
569 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
570 msgid "early %A morning"
571 msgstr "tidligt %A morgen"
573 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
574 msgid "mid-morning %A"
575 msgstr "om morgenen %A"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
578 msgid "late %A morning"
579 msgstr "sent på morgenen %A"
581 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
582 msgid "at lunch time on %A"
583 msgstr "ved frokosttid %A"
585 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
587 msgstr "%A eftermiddag"
589 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
590 msgid "late %A afternoon"
591 msgstr "sent %A eftermiddag"
593 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
597 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
598 msgid "late %A evening"
599 msgstr "sent %A aften"
601 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
605 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
606 msgid "at teatime on %A"
607 msgstr "ved tetid %A"
609 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
613 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
614 msgid "at noon on %A"
615 msgstr "midt på dagen %A"
617 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
619 msgid "illegal percent value %s"
620 msgstr "ugyldigt procentværdi %s"
622 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
623 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
624 msgstr "Kræver enten parametre `percent` eller `totalpages og `donepages`"
626 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
627 msgid "(Diff truncated)"
628 msgstr "(Diff trunkeret)"
630 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
632 msgid "%s does not exist"
633 msgstr "%s eksisterer ikke"
635 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
637 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
638 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
640 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
642 msgid "%s is not a file"
643 msgstr "%s er ikke en fil"
645 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
647 msgid "confirm removal of %s"
648 msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
650 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
651 msgid "Please select the attachments to remove."
652 msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
654 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
658 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
660 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
661 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
663 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
664 msgid "no change to the file name was specified"
665 msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
667 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
670 msgstr "ugyldigt navn"
672 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
674 msgid "%s already exists"
675 msgstr "%s eksisterer allerede"
677 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
679 msgid "%s already exists on disk"
680 msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
682 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
687 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
688 msgid "Also rename SubPages and attachments"
689 msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
691 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
692 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
693 msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
695 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
696 msgid "Please select the attachment to rename."
697 msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
699 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
701 msgid "rename %s to %s"
702 msgstr "omdøb %s til %s"
704 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
706 msgid "update for rename of %s to %s"
707 msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
709 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
711 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
712 msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges"
714 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
716 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
717 msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
719 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
723 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:28
724 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
725 msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden en shortcuts.mdwn"
727 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:38
728 msgid "missing name or url parameter"
729 msgstr "manglende navn eller url parameter"
731 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
732 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
733 #. translators: is an URL.
734 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:48
736 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
737 msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
740 msgid "failed to parse any smileys"
741 msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
743 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
745 msgstr "afkodningsfejl"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
748 msgid "bad featurepoint diameter"
749 msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter"
751 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
752 msgid "bad featurepoint location"
753 msgstr "dårlig featurepoint-parameter location"
755 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
756 msgid "missing values"
757 msgstr "manglende værdier"
759 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
760 msgid "bad height value"
761 msgstr "forkert højdeværdi"
763 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
764 msgid "missing width parameter"
765 msgstr "manglende breddeparameter"
767 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
768 msgid "bad width value"
769 msgstr "forkert breddeværdi"
771 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
772 msgid "failed to run php"
773 msgstr "php-kørsel mislykkedes"
775 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
776 msgid "cannot find file"
777 msgstr "kan ikke finde fil"
779 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
780 msgid "unknown data format"
781 msgstr "ukendt dataformat"
783 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
787 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
788 msgid "Direct data download"
789 msgstr "Direkte datanedlastning"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
793 msgid "parse fail at line %d: %s"
794 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
797 msgid "missing id parameter"
798 msgstr "manglende id-parameter"
800 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
802 msgid "template %s not found"
803 msgstr "skabelon %s ikke fundet"
805 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
806 msgid "failed to process:"
807 msgstr "dannelsen mislykkedes:"
809 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
810 msgid "missing tex code"
811 msgstr "manglende tex-kode"
813 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
814 msgid "code includes disallowed latex commands"
815 msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
817 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
818 msgid "failed to generate image from code"
819 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
821 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
825 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
830 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
831 msgid "you are not logged in as an admin"
832 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
834 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
835 msgid "setup file for this wiki is not known"
836 msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt"
838 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
842 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
846 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
848 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
850 "Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i "
853 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
855 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
856 "to rebuild the wiki."
858 "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
859 "muligvis genopbygge wikien."
861 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
863 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
864 msgstr "<p class=\"error\">Fejl: %s sluttede med fejl (%s)"
866 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
868 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
871 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
872 #, fuzzy, perl-format
873 msgid "bad file name %s"
874 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
876 #: ../IkiWiki/Render.pm:253
879 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
882 "symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
883 "for at tillade dette"
885 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
887 msgid "skipping bad filename %s"
888 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
890 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
892 msgid "%s has multiple possible source pages"
893 msgstr "%s har flere mulige kildesider"
895 #: ../IkiWiki/Render.pm:360
897 msgid "removing old page %s"
898 msgstr "fjerner gammel side %s"
900 #: ../IkiWiki/Render.pm:400
903 msgstr "gennemlæser %s"
905 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
910 #: ../IkiWiki/Render.pm:426
912 msgid "rendering %s, which links to %s"
913 msgstr "danner %s, som henviser til %s"
915 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
917 msgid "rendering %s, which depends on %s"
918 msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
920 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
922 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
923 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
925 #: ../IkiWiki/Render.pm:498
927 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
928 msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
930 #: ../IkiWiki/Render.pm:522
932 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
933 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
935 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
936 #. translators: is a (probably not translated) error message.
937 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
939 msgid "cannot read %s: %s"
940 msgstr "kan ikke læse %s: %s"
942 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
943 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
944 msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)"
946 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
948 msgid "unsupported revision control system %s"
949 msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
951 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:93
952 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
953 msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
955 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
957 msgid "%s doesn't seem to be executable"
958 msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
960 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
961 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
962 msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
964 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
965 msgid "wrapper filename not specified"
966 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
968 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
969 #. translators: a (probably not translated) error message.
970 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
972 msgid "failed to write %s: %s"
973 msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
975 #. translators: The parameter is a C filename.
976 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:154
978 msgid "failed to compile %s"
979 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
981 #. translators: The parameter is a filename.
982 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
984 msgid "successfully generated %s"
985 msgstr "Korrekt bygget %s"
988 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
989 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
992 msgid " ikiwiki --setup configfile"
993 msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
996 msgid "usage: --set var=value"
997 msgstr "brug: --set var=værdi"
1000 msgid "generating wrappers.."
1001 msgstr "bygger wrappers.."
1003 #: ../ikiwiki.in:197
1004 msgid "rebuilding wiki.."
1005 msgstr "genopbygger wiki..."
1007 #: ../ikiwiki.in:200
1008 msgid "refreshing wiki.."
1009 msgstr "genopfrisker wiki..."
1011 #: ../IkiWiki.pm:480
1012 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1013 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
1015 #: ../IkiWiki.pm:526
1016 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1017 msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
1019 #: ../IkiWiki.pm:555
1021 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1023 "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
1025 #: ../IkiWiki.pm:1187
1027 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1028 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
1030 #: ../IkiWiki.pm:1661
1035 msgid "What will the wiki be named?"
1036 msgstr "Hvad skal wikien hedde?"
1043 msgid "What revision control system to use?"
1044 msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?"
1048 msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
1049 msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?"
1052 msgid "What is the domain name of the web server?"
1053 msgstr "Hvad er domænenavnet på webserveren?"
1055 #~ msgid "failed to find url in html"
1056 #~ msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"
1058 #~ msgid "processed ok at %s"
1059 #~ msgstr "korrekt dannet ved %s"