1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:200
21 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
25 #: ../IkiWiki/CGI.pm:203
26 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
29 #: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
30 msgid "Your login session has expired."
33 #: ../IkiWiki/CGI.pm:243
37 #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
40 msgstr "Inställningar sparades."
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:245
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:285
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Inställningar sparades."
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:337
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du är bannlyst."
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
59 msgid "Aggregation triggered via web."
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mall saknar id-parameter"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482
91 msgstr "låter %s gå ut"
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
95 msgid "last checked %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:542
110 msgid "feed not found"
111 msgstr "mallen %s hittades inte"
113 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:553
115 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
118 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:561
120 msgid "(feed entities escaped)"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:569
124 msgid "feed crashed XML::Feed!"
125 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
127 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661
129 msgid "creating new page %s"
130 msgstr "skapar nya sidan %s"
132 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:689 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
134 msgid "failed to process template:"
135 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
137 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
138 msgid "deleting bucket.."
141 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
147 msgid "Must specify %s"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
152 msgid "Failed to create S3 bucket: "
153 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
157 msgid "Failed to save file to S3: "
158 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
162 msgid "Failed to delete file from S3: "
163 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52
167 msgid "there is already a page named %s"
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68
171 msgid "prohibited by allowed_attachments"
174 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:225
175 msgid "bad attachment filename"
178 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293
179 msgid "attachment upload"
182 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344
183 msgid "this attachment is not yet saved"
186 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361
187 msgid "just uploaded"
190 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
191 #, fuzzy, perl-format
192 msgid "creating index page %s"
193 msgstr "skapar nya sidan %s"
195 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
197 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
201 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
206 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
207 msgid "There are no broken links!"
208 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
210 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114
211 #, fuzzy, perl-format
212 msgid "this comment needs %s"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
221 msgid "unsupported page format %s"
224 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143
225 msgid "comment must have content"
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201
232 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263
233 msgid "Comment Moderation"
236 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
237 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
238 msgid "bad page name"
241 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382
242 #, fuzzy, perl-format
243 msgid "commenting on %s"
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
248 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
251 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406
253 msgid "comments on page '%s' are closed"
256 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520
257 msgid "comment stored for moderation"
260 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
261 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
264 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535
265 msgid "Added a comment"
268 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539
270 msgid "Added a comment: %s"
273 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
274 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
275 msgid "you are not logged in as an admin"
278 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660
279 msgid "Comment moderation"
282 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701
283 msgid "comment moderation"
286 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862
289 msgid_plural "%i comments"
293 #. translators: Here "Comment" is a verb;
294 #. translators: the user clicks on it to
295 #. translators: post a comment.
296 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872
300 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
301 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
302 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
304 msgid "%s parameter is required"
307 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
308 msgid "no text was copied in this page"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
313 msgid "no text was copied in this page with id %s"
316 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
317 #, fuzzy, perl-format
318 msgid "removing old preview %s"
319 msgstr "tar bort gammal sida %s"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117
323 msgid "%s is not an editable page"
326 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305
331 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342
332 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
333 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440
336 msgstr "redigerar %s"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
340 msgid "template not specified"
341 msgstr "mallen %s hittades inte"
343 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
345 msgid "match not specified"
346 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
350 msgid "edittemplate %s registered for %s"
353 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
354 msgid "must specify format and text"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
358 msgid "fortune failed"
359 msgstr "fortune misslyckades"
361 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
364 msgstr "mall saknar id-parameter"
366 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
368 msgid "The page %s does not exist."
371 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
374 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
376 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
378 msgid "%s is an attachment, not a page."
381 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
382 #: ../IkiWiki.pm:1671
384 msgid "you are not allowed to change %s"
387 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
389 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
392 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
393 msgid "you are not allowed to change file modes"
396 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
397 msgid "you are not allowed to revert a merge"
400 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
401 #, fuzzy, perl-format
402 msgid "Failed to revert commit %s"
403 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
405 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39
406 #, fuzzy, perl-format
407 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
408 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
410 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
412 msgid "failed to run graphviz"
413 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
415 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
416 msgid "prog not a valid graphviz program"
419 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
421 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
424 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
426 msgid "Source code: %s"
429 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
431 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
434 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
436 msgid "htmltidy failed to parse this html"
437 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
439 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70
441 msgid "Image::Magick is not installed"
442 msgstr "polygen inte installerad"
444 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
445 #, fuzzy, perl-format
446 msgid "failed to read %s: %s"
447 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
449 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80
451 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
454 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123
455 #, fuzzy, perl-format
456 msgid "failed to resize: %s"
457 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
459 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:147
460 #, fuzzy, perl-format
461 msgid "failed to determine size of image %s"
462 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
464 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
465 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
466 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
468 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
470 msgid "page editing not allowed"
471 msgstr "mallen %s hittades inte"
473 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
475 msgid "missing pages parameter"
476 msgstr "mall saknar id-parameter"
478 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
480 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
483 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
485 msgid "%s (RSS feed)"
488 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
490 msgid "%s (Atom feed)"
493 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
494 msgid "Add a new post titled:"
497 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
498 #, fuzzy, perl-format
499 msgid "failed to process template %s"
500 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
502 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695
503 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
504 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
506 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
507 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
509 msgid "failed to run dot"
510 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
512 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
516 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
517 #, fuzzy, perl-format
518 msgid "%s is locked and cannot be edited"
519 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
522 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
527 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
529 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
532 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
534 msgid "stylesheet not found"
535 msgstr "mallen %s hittades inte"
537 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
539 msgid "script not found"
540 msgstr "mallen %s hittades inte"
542 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
544 msgid "redir page not found"
545 msgstr "mallen %s hittades inte"
547 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
549 msgid "redir cycle is not allowed"
550 msgstr "mallen %s hittades inte"
552 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425
553 msgid "sort=meta requires a parameter"
556 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
560 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
564 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
565 msgid "comment needs moderation"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
572 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71
573 #, fuzzy, perl-format
574 msgid "failed to load openid module: "
575 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
579 msgid "All pages have other pages linking to them."
580 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
582 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
583 msgid "bad or missing template"
586 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
587 msgid "Your user page: "
590 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
591 msgid "Create your user page"
594 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
595 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
596 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
598 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
599 msgid "Error creating account."
600 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
602 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
603 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
606 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
607 msgid "Failed to send mail"
608 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
610 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
611 msgid "You have been mailed password reset instructions."
614 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
615 msgid "incorrect password reset url"
618 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
619 msgid "password reset denied"
622 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
623 msgid "Ping received."
626 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
627 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
630 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
631 #, fuzzy, perl-format
633 msgstr "redigerar %s"
635 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
637 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
640 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80
642 msgid "LWP not found, not pinging"
643 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
645 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
646 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
649 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180
651 msgid "%s is not a valid language code"
654 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
657 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
660 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197
662 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
666 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461
667 msgid "updated PO files"
670 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484
672 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
673 "translations will be removed as well."
676 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504
678 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
679 "translations will be renamed as well."
682 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950
684 msgid "POT file (%s) does not exist"
687 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
688 #, fuzzy, perl-format
689 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
690 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
692 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973
693 #, fuzzy, perl-format
694 msgid "failed to update %s"
695 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
697 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
698 #, fuzzy, perl-format
699 msgid "failed to copy the POT file to %s"
700 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
702 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015
706 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026
707 #, fuzzy, perl-format
708 msgid "failed to translate %s"
709 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
711 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105
712 msgid "removed obsolete PO files"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174
716 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213
717 #, fuzzy, perl-format
718 msgid "failed to write %s"
719 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
721 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172
723 msgid "failed to translate"
724 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
726 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225
727 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
730 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268
732 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
735 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
739 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
741 msgstr "Antal röster:"
743 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
744 msgid "polygen not installed"
745 msgstr "polygen inte installerad"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
749 msgid "command failed"
750 msgstr "fortune misslyckades"
752 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
753 msgid "missing formula"
756 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
757 msgid "unknown formula"
760 #. translators: These descriptions of times of day are used
761 #. translators: in messages like "last edited <description>".
762 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
763 #. translators: %A- is the name of the previous day.
764 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
765 msgid "late %A- night"
768 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
769 msgid "in the wee hours of %A- night"
772 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
773 msgid "terribly early %A morning"
776 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
777 msgid "early %A morning"
780 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
781 msgid "mid-morning %A"
784 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
785 msgid "late %A morning"
788 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
789 msgid "at lunch time on %A"
792 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
796 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
797 msgid "late %A afternoon"
800 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
804 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
805 msgid "late %A evening"
808 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
812 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
813 msgid "at teatime on %A"
816 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
820 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
821 msgid "at noon on %A"
824 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
826 msgid "illegal percent value %s"
829 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
830 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
833 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
835 msgid "This reverts commit %s"
838 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
840 msgid "confirm reversion of %s"
843 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
844 msgid "(Diff truncated)"
847 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
849 msgid "%s does not exist"
852 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
853 #, fuzzy, perl-format
854 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
855 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
857 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
859 msgid "%s is not a file"
862 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150
864 msgid "confirm removal of %s"
867 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187
868 msgid "Please select the attachments to remove."
871 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231
875 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
877 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
880 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
882 msgid "no change to the file name was specified"
883 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
885 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
890 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
892 msgid "%s already exists"
895 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
897 msgid "%s already exists on disk"
900 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
901 #, fuzzy, perl-format
903 msgstr "ritar upp %s"
905 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
906 msgid "Also rename SubPages and attachments"
909 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:258
910 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
913 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:261
914 msgid "Please select the attachment to rename."
917 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:371
919 msgid "rename %s to %s"
922 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:597
923 #, fuzzy, perl-format
924 msgid "update for rename of %s to %s"
925 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
927 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
928 #, fuzzy, perl-format
929 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
930 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
932 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
934 msgid "rsync_command exited %d"
937 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196
939 msgid "need Digest::SHA to index %s"
942 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250
946 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
948 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
951 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
953 msgid "missing name or url parameter"
954 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
956 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
957 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
958 #. translators: is an URL.
959 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
960 #, fuzzy, perl-format
961 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
962 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
964 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
966 msgid "smiley plugin will not work without %s"
969 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
971 msgid "failed to parse any smileys"
972 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
974 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
977 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
979 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
980 msgid "invalid featurepoint diameter"
983 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
984 msgid "invalid featurepoint location"
987 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
988 msgid "missing values"
991 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
993 msgid "invalid height value"
994 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
996 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
998 msgid "missing width parameter"
999 msgstr "mall saknar id-parameter"
1001 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
1003 msgid "invalid width value"
1004 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1006 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
1008 msgid "failed to run php"
1009 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1011 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
1012 msgid "cannot find file"
1015 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
1016 msgid "unknown data format"
1019 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
1023 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
1024 msgid "Direct data download"
1027 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
1028 #, fuzzy, perl-format
1029 msgid "parse fail at line %d: %s"
1030 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1032 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
1033 #, fuzzy, perl-format
1034 msgid "creating tag page %s"
1035 msgstr "skapar nya sidan %s"
1037 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1039 msgid "missing id parameter"
1040 msgstr "mall saknar id-parameter"
1042 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1043 msgid "missing tex code"
1046 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1048 msgid "failed to generate image from code"
1049 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1051 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1052 #, fuzzy, perl-format
1053 msgid "removing transient version of %s"
1054 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1056 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1060 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1064 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
1068 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1073 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1078 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1083 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
1084 msgid "setup file for this wiki is not known"
1087 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
1091 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1093 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1096 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
1098 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1099 "to rebuild the wiki."
1102 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
1104 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1107 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1109 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1112 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1115 msgstr "söker av %s"
1117 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1120 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1124 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1126 msgid "skipping bad filename %s"
1127 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1129 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1131 msgid "%s has multiple possible source pages"
1134 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1136 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1139 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1140 #, fuzzy, perl-format
1141 msgid "removing obsolete %s"
1142 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1144 #: ../IkiWiki/Render.pm:530
1145 #, fuzzy, perl-format
1146 msgid "building %s, which links to %s"
1147 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1149 #: ../IkiWiki/Render.pm:539
1150 #, fuzzy, perl-format
1151 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1152 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1154 #: ../IkiWiki/Render.pm:622 ../IkiWiki/Render.pm:704
1155 #, fuzzy, perl-format
1156 msgid "building %s, which depends on %s"
1157 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1159 #: ../IkiWiki/Render.pm:717
1160 #, fuzzy, perl-format
1161 msgid "building %s, to update its backlinks"
1162 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1164 #: ../IkiWiki/Render.pm:797
1165 #, fuzzy, perl-format
1167 msgstr "redigerar %s"
1169 #: ../IkiWiki/Render.pm:849
1170 #, fuzzy, perl-format
1171 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1172 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1174 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1175 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1176 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1178 msgid "cannot read %s: %s"
1179 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1181 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1182 #, fuzzy, perl-format
1183 msgid "cannot load %s in safe mode"
1184 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1186 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1187 #, fuzzy, perl-format
1188 msgid "failed to parse %s"
1189 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1191 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1192 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1195 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1197 msgid "unsupported revision control system %s"
1200 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1201 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1204 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1206 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1209 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1210 msgid "generating wrappers.."
1211 msgstr "genererar wrappers.."
1213 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
1215 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1216 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1218 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
1219 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1220 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1222 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
1223 msgid "wrapper filename not specified"
1224 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1226 #. translators: The parameter is a C filename.
1227 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
1229 msgid "failed to compile %s"
1230 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1232 #. translators: The parameter is a filename.
1233 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
1235 msgid "successfully generated %s"
1236 msgstr "generering av %s lyckades"
1239 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1240 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1243 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1246 #: ../ikiwiki.in:102
1247 msgid "usage: --set var=value"
1250 #: ../ikiwiki.in:109
1251 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1254 #: ../ikiwiki.in:215
1255 msgid "rebuilding wiki.."
1256 msgstr "bygger om wiki.."
1258 #: ../ikiwiki.in:218
1259 msgid "refreshing wiki.."
1260 msgstr "uppdaterar wiki.."
1262 #: ../IkiWiki.pm:232
1266 #: ../IkiWiki.pm:557
1267 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1268 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1270 #: ../IkiWiki.pm:629
1271 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1274 #: ../IkiWiki.pm:659
1276 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1279 #: ../IkiWiki.pm:1435
1280 #, fuzzy, perl-format
1281 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1282 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1284 #: ../IkiWiki.pm:1627
1285 #, fuzzy, perl-format
1286 msgid "bad file name %s"
1287 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1289 #: ../IkiWiki.pm:1927
1291 msgid "template %s not found"
1292 msgstr "mallen %s hittades inte"
1294 #: ../IkiWiki.pm:2177
1298 #: ../IkiWiki.pm:2254
1299 #, fuzzy, perl-format
1300 msgid "invalid sort type %s"
1301 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1303 #: ../IkiWiki.pm:2275
1305 msgid "unknown sort type %s"
1306 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1308 #: ../IkiWiki.pm:2411
1309 #, fuzzy, perl-format
1310 msgid "cannot match pages: %s"
1311 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1314 msgid "What will the wiki be named?"
1322 msgid "What revision control system to use?"
1326 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1330 msgid "What is the domain name of the web server?"
1333 #~ msgid "You need to log in first."
1334 #~ msgstr "Du måste logga in först."
1336 #~ msgid "Get an OpenID"
1337 #~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
1340 #~ msgid "failed to process"
1341 #~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
1343 #~ msgid "getctime not implemented"
1344 #~ msgstr "getctime inte implementerad"
1347 #~ msgid "failed to read %s"
1348 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1350 #~ msgid "discussion"
1351 #~ msgstr "diskussion"
1353 #~ msgid "rendering %s"
1354 #~ msgstr "ritar upp %s"
1357 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1358 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1361 #~ msgid "failed to find url in html"
1362 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1364 #~ msgid "processed ok at %s"
1365 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1367 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1368 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1370 #~ msgid "polygen failed"
1371 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1373 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1374 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1376 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1377 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1381 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1384 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1388 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1390 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1394 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1397 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1400 #~ msgid "What's this?"
1401 #~ msgstr "Vad är det här?"
1403 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1404 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1406 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1407 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1410 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1411 #~ msgstr "getctime inte implementerad"