1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-31 18:31-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
12 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:114
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:147
24 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
28 #: ../IkiWiki/CGI.pm:150
29 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
30 msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:169 ../IkiWiki/CGI.pm:314
33 msgid "Your login session has expired."
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
43 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:192
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:232
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:278
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki/CGI.pm:406 ../IkiWiki.pm:1282
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
62 msgid "Aggregation triggered via web."
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
94 msgstr "જુનું કરે છે %s"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
98 msgid "last checked %s"
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
112 msgid "feed not found"
113 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
115 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
116 #, fuzzy, perl-format
117 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
118 msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
120 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
122 msgid "(feed entities escaped)"
125 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
126 msgid "feed crashed XML::Feed!"
127 msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
129 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
131 msgid "creating new page %s"
132 msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
134 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
135 msgid "deleting bucket.."
138 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
142 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
144 msgid "Must specify %s"
147 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
149 msgid "Failed to create S3 bucket: "
150 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
154 msgid "Failed to save file to S3: "
155 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
157 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
159 msgid "Failed to delete file from S3: "
160 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
164 msgid "there is already a page named %s"
167 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
168 msgid "prohibited by allowed_attachments"
171 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
172 msgid "bad attachment filename"
175 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
176 msgid "attachment upload"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
180 msgid "automatic index generation"
183 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
185 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
194 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
195 msgid "There are no broken links!"
196 msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
198 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
200 msgid "unsupported page format %s"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
204 msgid "comment must have content"
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
212 msgid "bad page name"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
216 #, fuzzy, perl-format
217 msgid "commenting on %s"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
222 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
225 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
227 msgid "comments on page '%s' are closed"
230 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
231 msgid "comment stored for moderation"
234 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
235 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
239 msgid "Added a comment"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
244 msgid "Added a comment: %s"
247 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
248 msgid "you are not logged in as an admin"
251 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
252 msgid "Comment moderation"
255 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
256 msgid "comment moderation"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
263 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
264 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
265 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
266 #, fuzzy, perl-format
267 msgid "%s parameter is required"
268 msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
270 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
271 msgid "no text was copied in this page"
274 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
276 msgid "no text was copied in this page with id %s"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
280 #, fuzzy, perl-format
281 msgid "removing old preview %s"
282 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
284 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
286 msgid "%s is not an editable page"
287 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
289 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292
294 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
295 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
299 msgstr "%s સુધારે છે"
301 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
303 msgid "template not specified"
304 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
306 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
308 msgid "match not specified"
309 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:63
313 msgid "edittemplate %s registered for %s"
316 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
318 msgid "failed to process"
319 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
322 msgid "must specify format and text"
325 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
326 msgid "fortune failed"
327 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
332 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
336 msgid "The page %s does not exist."
339 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
342 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
345 #, fuzzy, perl-format
346 msgid "%s is an attachment, not a page."
347 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669
350 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130
352 msgid "you are not allowed to change %s"
355 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691
357 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
360 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695
361 msgid "you are not allowed to change file modes"
364 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:25 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
365 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
366 #, fuzzy, perl-format
367 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
368 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
370 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
371 msgid "failed to run graphviz"
372 msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
375 msgid "prog not a valid graphviz program"
376 msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
380 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
385 msgid "Source code: %s"
388 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
390 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
393 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
395 msgid "htmltidy failed to parse this html"
396 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
398 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
400 msgid "Image::Magick is not installed"
401 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
403 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
405 msgid "failed to read %s: %s"
406 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
408 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
410 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
415 msgid "failed to resize: %s"
416 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
418 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
419 #, fuzzy, perl-format
420 msgid "failed to determine size of image %s"
421 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
423 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
424 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
425 msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
427 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
429 msgid "page editing not allowed"
430 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
432 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
434 msgid "missing pages parameter"
435 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
437 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
439 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312
443 msgid "Add a new post titled:"
444 msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332
448 msgid "nonexistant template %s"
449 msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:598
452 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
453 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
456 msgid "failed to run dot"
457 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
459 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
460 #, fuzzy, perl-format
461 msgid "%s is locked and cannot be edited"
462 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
464 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
465 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
468 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:69
470 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
471 msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
473 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161
474 msgid "stylesheet not found"
475 msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
477 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
479 msgid "redir page not found"
480 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
482 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
484 msgid "redir cycle is not allowed"
485 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
487 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
491 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
495 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:41
496 msgid "comment needs moderation"
499 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
503 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
504 msgid "getctime not implemented"
505 msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
507 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
511 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
512 msgid "Get an OpenID"
513 msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55
517 msgid "All pages have other pages linking to them."
518 msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે જોડાયેલ છે."
520 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
521 msgid "bad or missing template"
524 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
525 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
526 msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
528 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
529 msgid "Error creating account."
530 msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
532 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
533 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
536 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
537 msgid "Failed to send mail"
538 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
540 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
541 msgid "You have been mailed password reset instructions."
544 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
545 msgid "incorrect password reset url"
548 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
549 msgid "password reset denied"
552 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
553 msgid "Ping received."
556 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
557 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
560 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
561 #, fuzzy, perl-format
563 msgstr "%s સુધારે છે"
565 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
567 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
570 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
572 msgid "LWP not found, not pinging"
573 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
575 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
576 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
579 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
580 #, fuzzy, perl-format
581 msgid "%s is not a valid language code"
582 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
584 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
587 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
590 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
592 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
596 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
598 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
601 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:638
602 #, fuzzy, perl-format
604 msgstr "%s સુધારે છે"
606 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:427
607 msgid "updated PO files"
610 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:451
612 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
613 "translations will be removed as well."
616 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:471
618 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
619 "translations will be renamed as well."
622 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:870
624 msgid "POT file (%s) does not exist"
627 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:884
628 #, fuzzy, perl-format
629 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
630 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
632 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:893
633 #, fuzzy, perl-format
634 msgid "failed to update %s"
635 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
637 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899
638 #, fuzzy, perl-format
639 msgid "failed to copy the POT file to %s"
640 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
642 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
646 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:948
647 #, fuzzy, perl-format
648 msgid "failed to translate %s"
649 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
652 msgid "removed obsolete PO files"
655 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1095 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1109
656 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1149
657 #, fuzzy, perl-format
658 msgid "failed to write %s"
659 msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1107
663 msgid "failed to translate"
664 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
666 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
667 #, fuzzy, perl-format
668 msgid "failed to read %s"
669 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
671 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161
672 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
675 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
679 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
683 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
684 msgid "polygen not installed"
685 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
687 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
689 msgid "command failed"
690 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
692 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46
693 msgid "missing formula"
694 msgstr "ખોવાયેલ સૂત્ર"
696 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53
697 msgid "unknown formula"
698 msgstr "અજાણ્યું સૂત્ર"
700 #. translators: These descriptions of times of day are used
701 #. translators: in messages like "last edited <description>".
702 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
703 #. translators: %A- is the name of the previous day.
704 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
705 msgid "late %A- night"
706 msgstr "મોડાં %A- રાત્રે"
708 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
709 msgid "in the wee hours of %A- night"
710 msgstr "%A- રાતનાં કલાકમાં"
712 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
713 msgid "terribly early %A morning"
714 msgstr "ખૂબ જ વહેલાં %A સવારે"
716 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
717 msgid "early %A morning"
718 msgstr "વહેલા %A સવારે"
720 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
722 msgid "mid-morning %A"
723 msgstr "સવારે મધ્યમાં %A પર"
725 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
726 msgid "late %A morning"
727 msgstr "મોડા %A સવારે"
729 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
730 msgid "at lunch time on %A"
731 msgstr "જમવાનાં સમયે %A પર"
733 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
737 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
738 msgid "late %A afternoon"
739 msgstr "મોડા %A બપોર પછી"
741 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
745 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
746 msgid "late %A evening"
747 msgstr "મોડા %A સાંજે"
749 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
753 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
754 msgid "at teatime on %A"
755 msgstr "ચા ના સમયે %A પર"
757 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
761 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
762 msgid "at noon on %A"
765 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
767 msgid "illegal percent value %s"
770 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55
771 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
774 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
775 msgid "(Diff truncated)"
778 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
780 msgid "%s does not exist"
783 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
784 #, fuzzy, perl-format
785 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
786 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
788 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
789 #, fuzzy, perl-format
790 msgid "%s is not a file"
791 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
793 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
795 msgid "confirm removal of %s"
798 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
799 msgid "Please select the attachments to remove."
802 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
806 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
808 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
811 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
813 msgid "no change to the file name was specified"
814 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
816 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
821 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
823 msgid "%s already exists"
826 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
828 msgid "%s already exists on disk"
831 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
832 #, fuzzy, perl-format
834 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
836 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
837 msgid "Also rename SubPages and attachments"
840 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
841 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
844 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
845 msgid "Please select the attachment to rename."
848 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
850 msgid "rename %s to %s"
853 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
854 #, fuzzy, perl-format
855 msgid "update for rename of %s to %s"
856 msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
858 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
859 #, fuzzy, perl-format
860 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
861 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
863 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
865 msgid "rsync_command exited %d"
868 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
870 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
873 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
877 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
879 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
882 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
883 msgid "missing name or url parameter"
884 msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ"
886 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
887 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
888 #. translators: is an URL.
889 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
891 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
892 msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
894 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
895 msgid "failed to parse any smileys"
896 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
898 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
900 msgstr "ઉકેલવામાં ક્ષતિ"
902 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
904 msgid "invalid featurepoint diameter"
905 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ વ્યાસ"
907 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
909 msgid "invalid featurepoint location"
910 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ સ્થિતિ"
912 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
913 msgid "missing values"
914 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
916 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
918 msgid "invalid height value"
919 msgstr "ખરાબ ઉંચાઇ કિંમત"
921 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
922 msgid "missing width parameter"
923 msgstr "ખોવાયેલ પહોળાઇ વિકલ્પ"
925 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
927 msgid "invalid width value"
928 msgstr "ખરાબ પહોળાઇ કિંમત"
930 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
931 msgid "failed to run php"
932 msgstr "php ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
934 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
935 msgid "cannot find file"
936 msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી"
938 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
939 msgid "unknown data format"
940 msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર"
942 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
946 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
947 msgid "Direct data download"
948 msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
950 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
952 msgid "parse fail at line %d: %s"
953 msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
955 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
956 msgid "missing id parameter"
957 msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
959 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
961 msgid "template %s not found"
962 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
964 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
965 msgid "failed to process:"
966 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
968 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
970 msgid "missing tex code"
971 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
973 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
975 msgid "failed to generate image from code"
976 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
978 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
982 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
987 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
988 msgid "setup file for this wiki is not known"
991 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
995 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
999 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
1001 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1004 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
1006 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1007 "to rebuild the wiki."
1010 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1012 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1015 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1017 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1020 #: ../IkiWiki/Receive.pm:86
1021 #, fuzzy, perl-format
1022 msgid "bad file name %s"
1023 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
1025 #: ../IkiWiki/Render.pm:150
1030 #: ../IkiWiki/Render.pm:271
1033 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1037 #: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327
1039 msgid "skipping bad filename %s"
1040 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
1042 #: ../IkiWiki/Render.pm:305
1044 msgid "%s has multiple possible source pages"
1047 #: ../IkiWiki/Render.pm:395
1049 msgid "removing old page %s"
1050 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
1052 #: ../IkiWiki/Render.pm:471
1053 #, fuzzy, perl-format
1054 msgid "building %s, which links to %s"
1055 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
1057 #: ../IkiWiki/Render.pm:480
1058 #, fuzzy, perl-format
1059 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1060 msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
1062 #: ../IkiWiki/Render.pm:603
1063 #, fuzzy, perl-format
1064 msgid "building %s, which depends on %s"
1065 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
1067 #: ../IkiWiki/Render.pm:616
1068 #, fuzzy, perl-format
1069 msgid "building %s, to update its backlinks"
1070 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
1072 #: ../IkiWiki/Render.pm:679
1073 #, fuzzy, perl-format
1074 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1075 msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
1077 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1078 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1079 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1081 msgid "cannot read %s: %s"
1082 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
1084 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
1085 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1088 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:76
1090 msgid "unsupported revision control system %s"
1093 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:102
1094 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1097 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:120
1099 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1102 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1104 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1105 msgstr "%s એ ચલાવી શકાય તેમ લાગતું નથી"
1107 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1108 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1109 msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે તેનું આવરણ બનાવી શકાતું નથી"
1111 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1112 msgid "wrapper filename not specified"
1113 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
1115 #. translators: The parameter is a C filename.
1116 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149
1118 msgid "failed to compile %s"
1119 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
1121 #. translators: The parameter is a filename.
1122 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169
1124 msgid "successfully generated %s"
1125 msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
1128 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1129 msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
1132 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1136 msgid "usage: --set var=value"
1139 #: ../ikiwiki.in:140
1140 msgid "generating wrappers.."
1141 msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
1143 #: ../ikiwiki.in:195
1144 msgid "rebuilding wiki.."
1145 msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
1147 #: ../ikiwiki.in:198
1148 msgid "refreshing wiki.."
1149 msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
1151 #: ../IkiWiki.pm:238
1155 #: ../IkiWiki.pm:507
1156 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1157 msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
1159 #: ../IkiWiki.pm:553
1160 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1163 #: ../IkiWiki.pm:582
1165 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1168 #: ../IkiWiki.pm:1264
1169 #, fuzzy, perl-format
1170 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1171 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
1173 #: ../IkiWiki.pm:1863
1177 #: ../IkiWiki.pm:2006
1178 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
1181 #: ../IkiWiki.pm:2017
1183 msgid "unknown sort type %s"
1184 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
1186 #: ../IkiWiki.pm:2036
1187 #, fuzzy, perl-format
1188 msgid "cannot match pages: %s"
1189 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
1192 msgid "What will the wiki be named?"
1200 msgid "What revision control system to use?"
1204 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1208 msgid "What is the domain name of the web server?"
1211 #~ msgid "discussion"
1214 #~ msgid "rendering %s"
1215 #~ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
1218 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1219 #~ msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
1221 #~ msgid "bad size \"%s\""
1222 #~ msgstr "અયોગ્ય માપ \"%s\""
1224 #~ msgid "failed to find url in html"
1225 #~ msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"
1227 #~ msgid "processed ok at %s"
1228 #~ msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
1230 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1231 #~ msgstr "તમારો પાસવર્ડ તમને ઇમેઇલ કરવામાં આવ્યો છે."
1233 #~ msgid "polygen failed"
1234 #~ msgstr "પોલિગોન નિષ્ફળ"
1236 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1237 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સાફ કરે છે"
1239 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1240 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સુધારે છે"
1244 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1247 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1250 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1252 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1255 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1258 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1260 #~ msgid "%s not found"
1261 #~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
1263 #~ msgid "What's this?"
1264 #~ msgstr "આ શું છે?"
1266 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1267 #~ msgstr "(FirstnameLastName ઉપયોગ કરો)"
1269 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1270 #~ msgstr "એગ્રીગેટ પ્લગઇનમાં %s વિકલ્પ નથી"
1273 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1274 #~ msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"