]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/graph.de.po
Added a comment: Clarifications for gry
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / graph.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/graph page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:54+0200\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "Language: de\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `graph` directive is supplied by the [[!iki plugins/graphviz "
20 "desc=graphviz]] plugin."
21 msgstr ""
22 "Die `graph`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/graphviz desc=graphviz]]-"
23 "Erweiterung bereitgestellt."
25 #. type: Plain text
26 msgid ""
27 "This directive allows embedding [graphviz](http://www.graphviz.org/)  graphs "
28 "in a page.  Example usage:"
29 msgstr ""
30 "Diese Anweisung erlaubt es, von [graphviz](http://www.graphviz.org/) "
31 "erzeugte Graphen in eine Seite einzubinden. Verwendungsbeispiel:"
33 #. type: Plain text
34 #, no-wrap
35 msgid "\t\\[[!graph src=\"a -> b -> c; a -> c;\"]]\n"
36 msgstr "\t\\[[!graph src=\"a -> b -> c; a -> c;\"]]\n"
38 #. type: Plain text
39 msgid ""
40 "Nodes on the graph can link to external urls using regular graphviz syntax, "
41 "and a clickable imagemap will be created. As a special extension for "
42 "ikiwiki, [[WikiLinks|ikiwiki/wikilink]] can also be used. For example:"
43 msgstr "Knoten des Graphen können mit der üblichen graphviz-Syntax auf externe Seiten verlinken, hierzu wird eine klickbare imagemap erzeugt. Als eine besondere Erweiterung für ikiwiki können auch [[WikiLinks|ikiwiki/wikilink]] verwendet werden. Zum Beispiel:"
45 #. type: Plain text
46 #, no-wrap
47 msgid "\t\\[[!graph src=\"\"\"\n"
48 msgstr "\t\\[[!graph src=\"\"\"\n"
50 #. type: Plain text
51 #, no-wrap
52 msgid ""
53 "\tgoogle [ href=\"http://google.com/\" ]\n"
54 "\tsandbox [ href=\\[[SandBox]] ]\n"
55 "\thelp [ href=\\[[ikiwiki/formatting]] ]\n"
56 "\tnewpage [ href=\\[[NewPage]] ]\n"
57 msgstr ""
58 "\tgoogle [ href=\"http://google.com/\" ]\n"
59 "\tsandkasten [ href=\\[[SandBox]] ]\n"
60 "\thilfe [ href=\\[[ikiwiki/formatting]] ]\n"
61 "\tneueseite [ href=\\[[NewPage]] ]\n"
63 #. type: Plain text
64 #, no-wrap
65 msgid "\tgoogle -> sandbox -> help -> newpage -> help -> google;\n"
66 msgstr "\tgoogle -> sandkasten -> hilfe -> neueseite -> hilfe -> google;\n"
68 #. type: Plain text
69 msgid "The `graph` directive supports the following parameters:"
70 msgstr "Die `graph`-Anweisung unterstützt die folgenden Parameter:"
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid ""
75 "- `src` - The graphviz source to render.\n"
76 "* `file` - A file in the wiki containing the graphviz source.\n"
77 "- `type` - The type of graph to render: `graph` or `digraph`.  Defaults to\n"
78 "  `digraph`.\n"
79 "- `prog` - The graphviz program to render with: `dot`, `neato`, `fdp`, `twopi`,\n"
80 "  or `circo`.  Defaults to `dot`.\n"
81 "- `height`, `width` - Limit the size of the graph to a given height and width,\n"
82 "  in inches. You must specify both to limit the size; otherwise, graphviz will\n"
83 "  choose a size, without any limit.\n"
84 msgstr ""
85 "- `src` - Der graphviz-Quelltext der dargestellt werden soll.\n"
86 "* `file` - Eine Datei im Wiki, die die graphviz-Quelle enthält.\n"
87 "- `type` - Der zu erzeugende Graphtyp: `graph` oder `digraph`. Die\n"
88 "  Voreinstellung ist `digraph`.\n"
89 "- `prog` - Das graphviz-Programm, mit dem die Darstellung erzeugt werden soll:\n"
90 "  `dot`, `neato`, `fdp`, `twopi`, or `circo`. Die Voreinstellung ist `dot`.\n"
91 "- `height`, `width` - Begrenze die Größe des Graphen auf die angegebene Höhe und\n"
92 "  Breite (in Inch). Beide müssen angegeben werden, um die Größe zu begrenzen;\n"
93 "  sonst wird graphviz selbst eine Größe wählen, ohne jede Beschränkung.\n"
95 #. type: Plain text
96 #, no-wrap
97 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
98 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
100 #~ msgid ""
101 #~ "Note that graphs will only show up in previews if your browser has [[!"
102 #~ "wikipedia data: URI]] support, or if the same graph already exists on "
103 #~ "that page."
104 #~ msgstr ""
105 #~ "Zu beachten ist, dass der Graph nur dann in der Vorschau auftaucht, wenn "
106 #~ "der verwendete Browser [[!wikipedia data: URI]] unterstützt, oder wenn "
107 #~ "derselbe Graph bereits auf der Seite existiert."
109 #~ msgid "`src` - The graphviz source to render."
110 #~ msgstr "`src` - Der graphviz-Quelltext des zu erzeugenden Graphen."
112 #~ msgid ""
113 #~ "`type` - The type of graph to render: `graph` or `digraph`.  Defaults to "
114 #~ "`digraph`."
115 #~ msgstr ""
116 #~ "`type` - Die Art des zu erzeugenden Graphen: `graph` oder `digraph`. "
117 #~ "Voreingestellt ist `digraph`."
119 #~ msgid ""
120 #~ "`prog` - The graphviz program to render with: `dot`, `neato`, `fdp`, "
121 #~ "`twopi`, or `circo`.  Defaults to `dot`."
122 #~ msgstr ""
123 #~ "`prog` - Das graphviz-Programm, mit dem der Graph erzeugt werden soll: "
124 #~ "`dot`, `neato`, `fdp`, `twopi` oder `circo`.  Voreingestellt ist `dot`."
126 #~ msgid ""
127 #~ "`height`, `width` - Limit the size of the graph to a given height and "
128 #~ "width, in inches. You must specify both to limit the size; otherwise, "
129 #~ "graphviz will choose a size, without any limit."
130 #~ msgstr ""
131 #~ "`height`, `width` - Begrenzt die Größe des erzeugten Graphen durch die in "
132 #~ "Inch angegebene Höhe und Breite. Es müssen beide angegeben werden, um die "
133 #~ "Größe zu beschränken, graphviz sucht sich sonst selbst eine Größe aus, "
134 #~ "ohne jede Beschränkung."