]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/tr.po
attachment: Fix several utf-8 problems.
[git.ikiwiki.info.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for ikiwiki.
2 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
3 # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-12-02 13:10-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
11 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../IkiWiki/CGI.pm:114
17 msgid "You need to log in first."
18 msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."
20 #: ../IkiWiki/CGI.pm:147
21 msgid ""
22 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
23 "via http, not https"
24 msgstr ""
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:150
27 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
28 msgstr ""
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:169 ../IkiWiki/CGI.pm:314
31 msgid "Your login session has expired."
32 msgstr ""
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
35 msgid "Login"
36 msgstr "Giriş"
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
39 msgid "Preferences"
40 msgstr "Tercihler"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:192
43 msgid "Admin"
44 msgstr "Yönet"
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:232
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Tercihler kaydedildi."
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:278
51 msgid "You are banned."
52 msgstr ""
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki/CGI.pm:406 ../IkiWiki.pm:1281
55 msgid "Error"
56 msgstr "Hata"
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
59 msgid "Aggregation triggered via web."
60 msgstr ""
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
64 msgstr ""
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
67 #, perl-format
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "%s parametresi eksik"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
72 msgid "new feed"
73 msgstr "yeni özet akışı"
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
76 msgid "posts"
77 msgstr "gönderi"
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
80 msgid "new"
81 msgstr "yeni"
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
84 #, perl-format
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
89 #, perl-format
90 msgid "expiring %s"
91 msgstr "%s için zaman aşımı"
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
94 #, perl-format
95 msgid "last checked %s"
96 msgstr "son güncelleme: %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
99 #, perl-format
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
104 #, perl-format
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
109 msgid "feed not found"
110 msgstr "özet akışı bulunamadı"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
113 #, perl-format
114 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
115 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
118 #, perl-format
119 msgid "(feed entities escaped)"
120 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
127 #, perl-format
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
132 msgid "deleting bucket.."
133 msgstr ""
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
136 msgid "done"
137 msgstr ""
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
140 #, perl-format
141 msgid "Must specify %s"
142 msgstr ""
144 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
145 msgid "Failed to create S3 bucket: "
146 msgstr ""
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
149 msgid "Failed to save file to S3: "
150 msgstr ""
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
153 msgid "Failed to delete file from S3: "
154 msgstr ""
156 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
157 #, perl-format
158 msgid "there is already a page named %s"
159 msgstr ""
161 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
162 msgid "prohibited by allowed_attachments"
163 msgstr ""
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
166 msgid "bad attachment filename"
167 msgstr ""
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
170 msgid "attachment upload"
171 msgstr ""
173 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
174 msgid "automatic index generation"
175 msgstr ""
177 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
178 msgid ""
179 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
180 "\">blogspam</a>: "
181 msgstr ""
183 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
184 #, perl-format
185 msgid "%s from %s"
186 msgstr ""
188 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
189 msgid "There are no broken links!"
190 msgstr ""
192 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
193 #, perl-format
194 msgid "unsupported page format %s"
195 msgstr ""
197 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
198 msgid "comment must have content"
199 msgstr ""
201 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
202 msgid "Anonymous"
203 msgstr ""
205 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
206 msgid "bad page name"
207 msgstr ""
209 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
210 #, perl-format
211 msgid "commenting on %s"
212 msgstr ""
214 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
215 #, perl-format
216 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
217 msgstr ""
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
220 #, perl-format
221 msgid "comments on page '%s' are closed"
222 msgstr ""
224 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
225 msgid "comment stored for moderation"
226 msgstr ""
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
229 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
230 msgstr ""
232 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
233 msgid "Added a comment"
234 msgstr ""
236 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
237 #, perl-format
238 msgid "Added a comment: %s"
239 msgstr ""
241 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
242 msgid "you are not logged in as an admin"
243 msgstr ""
245 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
246 msgid "Comment moderation"
247 msgstr ""
249 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
250 msgid "comment moderation"
251 msgstr ""
253 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
254 msgid "Comments"
255 msgstr ""
257 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
258 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
259 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
260 #, perl-format
261 msgid "%s parameter is required"
262 msgstr ""
264 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
265 msgid "no text was copied in this page"
266 msgstr ""
268 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
269 #, perl-format
270 msgid "no text was copied in this page with id %s"
271 msgstr ""
273 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
274 #, perl-format
275 msgid "removing old preview %s"
276 msgstr ""
278 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
279 #, perl-format
280 msgid "%s is not an editable page"
281 msgstr ""
283 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292
284 #, perl-format
285 msgid "creating %s"
286 msgstr ""
288 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329
289 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383
290 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422
291 #, perl-format
292 msgid "editing %s"
293 msgstr ""
295 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
296 msgid "template not specified"
297 msgstr ""
299 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
300 msgid "match not specified"
301 msgstr ""
303 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:63
304 #, perl-format
305 msgid "edittemplate %s registered for %s"
306 msgstr ""
308 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
309 msgid "failed to process"
310 msgstr ""
312 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
313 msgid "must specify format and text"
314 msgstr ""
316 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
317 msgid "fortune failed"
318 msgstr ""
320 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
321 msgid "missing page"
322 msgstr ""
324 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
325 #, perl-format
326 msgid "The page %s does not exist."
327 msgstr ""
329 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
330 msgid "not a page"
331 msgstr ""
333 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
334 #, perl-format
335 msgid "%s is an attachment, not a page."
336 msgstr ""
338 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669
339 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130
340 #, perl-format
341 msgid "you are not allowed to change %s"
342 msgstr ""
344 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691
345 #, perl-format
346 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
347 msgstr ""
349 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695
350 msgid "you are not allowed to change file modes"
351 msgstr ""
353 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:25 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
354 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
355 #, perl-format
356 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
357 msgstr ""
359 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
360 msgid "failed to run graphviz"
361 msgstr ""
363 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
364 msgid "prog not a valid graphviz program"
365 msgstr ""
367 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
368 #, perl-format
369 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
370 msgstr ""
372 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
373 #, perl-format
374 msgid "Source code: %s"
375 msgstr ""
377 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
378 msgid ""
379 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
380 msgstr ""
382 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
383 msgid "htmltidy failed to parse this html"
384 msgstr ""
386 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64
387 msgid "Image::Magick is not installed"
388 msgstr ""
390 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112
391 #, perl-format
392 msgid "failed to read %s: %s"
393 msgstr ""
395 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74
396 #, perl-format
397 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
398 msgstr ""
400 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120
401 #, perl-format
402 msgid "failed to resize: %s"
403 msgstr ""
405 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140
406 #, perl-format
407 msgid "failed to determine size of image %s"
408 msgstr ""
410 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
411 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
412 msgstr ""
414 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
415 msgid "page editing not allowed"
416 msgstr ""
418 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
419 msgid "missing pages parameter"
420 msgstr ""
422 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191
423 #, perl-format
424 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
425 msgstr ""
427 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312
428 msgid "Add a new post titled:"
429 msgstr ""
431 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332
432 #, perl-format
433 msgid "nonexistant template %s"
434 msgstr ""
436 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:621
437 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
438 msgstr ""
440 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
441 msgid "failed to run dot"
442 msgstr ""
444 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
445 #, perl-format
446 msgid "%s is locked and cannot be edited"
447 msgstr ""
449 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
450 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
451 msgstr ""
453 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:69
454 #, perl-format
455 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
456 msgstr ""
458 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161
459 msgid "stylesheet not found"
460 msgstr ""
462 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
463 msgid "redir page not found"
464 msgstr ""
466 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
467 msgid "redir cycle is not allowed"
468 msgstr ""
470 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
471 msgid "Mirrors"
472 msgstr ""
474 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43
475 msgid "Mirror"
476 msgstr ""
478 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:41
479 msgid "comment needs moderation"
480 msgstr ""
482 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
483 msgid "more"
484 msgstr ""
486 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
487 msgid "getctime not implemented"
488 msgstr ""
490 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
491 msgid "Log in with"
492 msgstr ""
494 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
495 msgid "Get an OpenID"
496 msgstr ""
498 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55
499 msgid "All pages have other pages linking to them."
500 msgstr ""
502 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
503 msgid "bad or missing template"
504 msgstr ""
506 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
507 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
508 msgstr ""
510 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
511 msgid "Error creating account."
512 msgstr ""
514 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
515 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
516 msgstr ""
518 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
519 msgid "Failed to send mail"
520 msgstr ""
522 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
523 msgid "You have been mailed password reset instructions."
524 msgstr ""
526 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
527 msgid "incorrect password reset url"
528 msgstr ""
530 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
531 msgid "password reset denied"
532 msgstr ""
534 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
535 msgid "Ping received."
536 msgstr ""
538 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
539 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
540 msgstr ""
542 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
543 #, perl-format
544 msgid "Will ping %s"
545 msgstr ""
547 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
548 #, perl-format
549 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
550 msgstr ""
552 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
553 msgid "LWP not found, not pinging"
554 msgstr ""
556 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
557 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
558 msgstr ""
560 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138
561 #, perl-format
562 msgid "%s is not a valid language code"
563 msgstr ""
565 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150
566 #, perl-format
567 msgid ""
568 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
569 msgstr ""
571 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155
572 msgid ""
573 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
574 "po_link_to=default"
575 msgstr ""
577 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385
578 #, perl-format
579 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
580 msgstr ""
582 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:652
583 #, perl-format
584 msgid "building %s"
585 msgstr ""
587 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:427
588 msgid "updated PO files"
589 msgstr ""
591 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:451
592 msgid ""
593 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
594 "translations will be removed as well."
595 msgstr ""
597 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:471
598 msgid ""
599 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
600 "translations will be renamed as well."
601 msgstr ""
603 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:870
604 #, perl-format
605 msgid "POT file (%s) does not exist"
606 msgstr ""
608 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:884
609 #, perl-format
610 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
611 msgstr ""
613 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:893
614 #, perl-format
615 msgid "failed to update %s"
616 msgstr ""
618 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899
619 #, perl-format
620 msgid "failed to copy the POT file to %s"
621 msgstr ""
623 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
624 msgid "N/A"
625 msgstr ""
627 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:948
628 #, perl-format
629 msgid "failed to translate %s"
630 msgstr ""
632 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
633 msgid "removed obsolete PO files"
634 msgstr ""
636 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1095 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1109
637 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1149
638 #, perl-format
639 msgid "failed to write %s"
640 msgstr ""
642 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1107
643 msgid "failed to translate"
644 msgstr ""
646 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
647 #, perl-format
648 msgid "failed to read %s"
649 msgstr ""
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161
652 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
653 msgstr ""
655 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
656 msgid "vote"
657 msgstr ""
659 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
660 msgid "Total votes:"
661 msgstr ""
663 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
664 msgid "polygen not installed"
665 msgstr ""
667 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
668 msgid "command failed"
669 msgstr ""
671 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46
672 msgid "missing formula"
673 msgstr ""
675 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53
676 msgid "unknown formula"
677 msgstr ""
679 #. translators: These descriptions of times of day are used
680 #. translators: in messages like "last edited <description>".
681 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
682 #. translators: %A- is the name of the previous day.
683 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
684 msgid "late %A- night"
685 msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
687 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
688 msgid "in the wee hours of %A- night"
689 msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
691 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
692 msgid "terribly early %A morning"
693 msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
695 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
696 msgid "early %A morning"
697 msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
699 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
700 msgid "mid-morning %A"
701 msgstr "%A sabahı"
703 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
704 msgid "late %A morning"
705 msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
707 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
708 msgid "at lunch time on %A"
709 msgstr "%A öğle arası"
711 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
712 msgid "%A afternoon"
713 msgstr "%A öğleden sonra"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
716 msgid "late %A afternoon"
717 msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
719 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
720 msgid "%A evening"
721 msgstr "%A akşamı"
723 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
724 msgid "late %A evening"
725 msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
727 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
728 msgid "%A night"
729 msgstr "%A gecesi"
731 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
732 msgid "at teatime on %A"
733 msgstr "%A ikindi saatlerinde"
735 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
736 msgid "at midnight"
737 msgstr "geceyarısında"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
740 msgid "at noon on %A"
741 msgstr "%A öğleyin"
743 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
744 #, perl-format
745 msgid "illegal percent value %s"
746 msgstr ""
748 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55
749 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
750 msgstr ""
752 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
753 msgid "(Diff truncated)"
754 msgstr ""
756 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
757 #, perl-format
758 msgid "%s does not exist"
759 msgstr ""
761 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
762 #, perl-format
763 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
764 msgstr ""
766 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
767 #, perl-format
768 msgid "%s is not a file"
769 msgstr ""
771 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
772 #, perl-format
773 msgid "confirm removal of %s"
774 msgstr ""
776 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
777 msgid "Please select the attachments to remove."
778 msgstr ""
780 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
781 msgid "removed"
782 msgstr ""
784 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
785 #, perl-format
786 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
787 msgstr ""
789 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
790 msgid "no change to the file name was specified"
791 msgstr ""
793 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
794 #, perl-format
795 msgid "illegal name"
796 msgstr ""
798 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
799 #, perl-format
800 msgid "%s already exists"
801 msgstr ""
803 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
804 #, perl-format
805 msgid "%s already exists on disk"
806 msgstr ""
808 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
809 #, perl-format
810 msgid "rename %s"
811 msgstr ""
813 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
814 msgid "Also rename SubPages and attachments"
815 msgstr ""
817 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
818 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
819 msgstr ""
821 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
822 msgid "Please select the attachment to rename."
823 msgstr ""
825 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
826 #, perl-format
827 msgid "rename %s to %s"
828 msgstr ""
830 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
831 #, perl-format
832 msgid "update for rename of %s to %s"
833 msgstr ""
835 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
836 #, perl-format
837 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
838 msgstr ""
840 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
841 #, perl-format
842 msgid "rsync_command exited %d"
843 msgstr ""
845 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
846 #, perl-format
847 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
848 msgstr ""
850 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
851 msgid "search"
852 msgstr ""
854 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
855 #, perl-format
856 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
857 msgstr ""
859 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
860 msgid "missing name or url parameter"
861 msgstr ""
863 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
864 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
865 #. translators: is an URL.
866 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
867 #, perl-format
868 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
869 msgstr ""
871 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
872 msgid "failed to parse any smileys"
873 msgstr ""
875 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
876 msgid "parse error"
877 msgstr ""
879 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
880 msgid "invalid featurepoint diameter"
881 msgstr ""
883 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
884 msgid "invalid featurepoint location"
885 msgstr ""
887 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
888 msgid "missing values"
889 msgstr ""
891 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
892 msgid "invalid height value"
893 msgstr ""
895 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
896 msgid "missing width parameter"
897 msgstr ""
899 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
900 msgid "invalid width value"
901 msgstr ""
903 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
904 msgid "failed to run php"
905 msgstr ""
907 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
908 msgid "cannot find file"
909 msgstr ""
911 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
912 msgid "unknown data format"
913 msgstr ""
915 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
916 msgid "empty data"
917 msgstr ""
919 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
920 msgid "Direct data download"
921 msgstr ""
923 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
924 #, perl-format
925 msgid "parse fail at line %d: %s"
926 msgstr ""
928 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
929 msgid "missing id parameter"
930 msgstr ""
932 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
933 #, perl-format
934 msgid "template %s not found"
935 msgstr ""
937 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
938 msgid "failed to process:"
939 msgstr ""
941 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
942 msgid "missing tex code"
943 msgstr ""
945 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122
946 msgid "failed to generate image from code"
947 msgstr ""
949 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
950 msgid "plugin"
951 msgstr ""
953 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
954 #, perl-format
955 msgid "enable %s?"
956 msgstr ""
958 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
959 msgid "setup file for this wiki is not known"
960 msgstr ""
962 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
963 msgid "main"
964 msgstr ""
966 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
967 msgid "plugins"
968 msgstr ""
970 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
971 msgid ""
972 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
973 msgstr ""
975 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
976 msgid ""
977 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
978 "to rebuild the wiki."
979 msgstr ""
981 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
982 #, perl-format
983 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
984 msgstr ""
986 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
987 #, perl-format
988 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
989 msgstr ""
991 #: ../IkiWiki/Receive.pm:86
992 #, perl-format
993 msgid "bad file name %s"
994 msgstr ""
996 #: ../IkiWiki/Render.pm:150
997 #, perl-format
998 msgid "scanning %s"
999 msgstr ""
1001 #: ../IkiWiki/Render.pm:271
1002 #, perl-format
1003 msgid ""
1004 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1005 "allow this"
1006 msgstr ""
1008 #: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327
1009 #, perl-format
1010 msgid "skipping bad filename %s"
1011 msgstr ""
1013 #: ../IkiWiki/Render.pm:305
1014 #, perl-format
1015 msgid "%s has multiple possible source pages"
1016 msgstr ""
1018 #: ../IkiWiki/Render.pm:410
1019 #, perl-format
1020 msgid "removing old page %s"
1021 msgstr ""
1023 #: ../IkiWiki/Render.pm:483
1024 #, perl-format
1025 msgid "building %s, which links to %s"
1026 msgstr ""
1028 #: ../IkiWiki/Render.pm:492
1029 #, perl-format
1030 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1031 msgstr ""
1033 #: ../IkiWiki/Render.pm:615
1034 #, perl-format
1035 msgid "building %s, which depends on %s"
1036 msgstr ""
1038 #: ../IkiWiki/Render.pm:628
1039 #, perl-format
1040 msgid "building %s, to update its backlinks"
1041 msgstr ""
1043 #: ../IkiWiki/Render.pm:693
1044 #, perl-format
1045 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1046 msgstr ""
1048 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1049 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1050 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1051 #, perl-format
1052 msgid "cannot read %s: %s"
1053 msgstr ""
1055 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
1056 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1057 msgstr ""
1059 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:76
1060 #, perl-format
1061 msgid "unsupported revision control system %s"
1062 msgstr ""
1064 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:102
1065 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1066 msgstr ""
1068 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:120
1069 #, perl-format
1070 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1071 msgstr ""
1073 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1074 #, perl-format
1075 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1076 msgstr ""
1078 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1079 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1080 msgstr ""
1082 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1083 msgid "wrapper filename not specified"
1084 msgstr ""
1086 #. translators: The parameter is a C filename.
1087 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149
1088 #, perl-format
1089 msgid "failed to compile %s"
1090 msgstr ""
1092 #. translators: The parameter is a filename.
1093 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169
1094 #, perl-format
1095 msgid "successfully generated %s"
1096 msgstr ""
1098 #: ../ikiwiki.in:13
1099 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1100 msgstr ""
1102 #: ../ikiwiki.in:14
1103 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1104 msgstr ""
1106 #: ../ikiwiki.in:91
1107 msgid "usage: --set var=value"
1108 msgstr ""
1110 #: ../ikiwiki.in:140
1111 msgid "generating wrappers.."
1112 msgstr ""
1114 #: ../ikiwiki.in:195
1115 msgid "rebuilding wiki.."
1116 msgstr ""
1118 #: ../ikiwiki.in:198
1119 msgid "refreshing wiki.."
1120 msgstr ""
1122 #: ../IkiWiki.pm:238
1123 msgid "Discussion"
1124 msgstr ""
1126 #: ../IkiWiki.pm:507
1127 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1128 msgstr ""
1130 #: ../IkiWiki.pm:553
1131 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1132 msgstr ""
1134 #: ../IkiWiki.pm:582
1135 #, perl-format
1136 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1137 msgstr ""
1139 #: ../IkiWiki.pm:1263
1140 #, perl-format
1141 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1142 msgstr ""
1144 #: ../IkiWiki.pm:1862
1145 msgid "yes"
1146 msgstr ""
1148 #: ../IkiWiki.pm:2005
1149 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
1150 msgstr ""
1152 #: ../IkiWiki.pm:2016
1153 #, perl-format
1154 msgid "unknown sort type %s"
1155 msgstr ""
1157 #: ../IkiWiki.pm:2035
1158 #, perl-format
1159 msgid "cannot match pages: %s"
1160 msgstr ""
1162 #: ../auto.setup:16
1163 msgid "What will the wiki be named?"
1164 msgstr ""
1166 #: ../auto.setup:16
1167 msgid "wiki"
1168 msgstr ""
1170 #: ../auto.setup:19
1171 msgid "What revision control system to use?"
1172 msgstr ""
1174 #: ../auto.setup:21
1175 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1176 msgstr ""
1178 #: ../auto.setup:24
1179 msgid "What is the domain name of the web server?"
1180 msgstr ""