1 # Danish translations for ikiwiki package
2 # Copyright (C) 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 01:04+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
23 msgid "You need to log in first."
24 msgstr "Du skal først logge på."
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:145
27 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
28 msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
31 msgid "Your login session has expired."
32 msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
40 msgstr "Indstillinger"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:253
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Indstillinger gemt"
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:271
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du er banlyst."
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:80
59 msgid "Aggregation triggered via web."
60 msgstr "Indsamling udløst via web."
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
64 msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:216
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mangler parametren %s"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:250
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:266
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:429
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:436
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
95 msgid "processed ok at %s"
96 msgstr "korrekt dannet ved %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "undersøger fødning %s ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487
109 msgid "feed not found"
110 msgstr "fødning ikke fundet"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
114 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
115 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
119 msgid "(feed entities escaped)"
120 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "opretter ny side %s"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
132 msgid "deleting bucket.."
133 msgstr "sletter bundt.."
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:199
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 msgid "Must specify %s"
142 msgstr "Skal angive %s"
144 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
145 msgid "Failed to create bucket in S3: "
146 msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
149 msgid "Failed to save file to S3: "
150 msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
153 msgid "Failed to delete file from S3: "
154 msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
156 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
158 msgid "there is already a page named %s"
159 msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
161 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81
162 msgid "prohibited by allowed_attachments"
163 msgstr "forhindret af allowed_attachments"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
166 msgid "bad attachment filename"
167 msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:230
170 msgid "attachment upload"
171 msgstr "vedhæftningsoplægning"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:103
174 msgid "automatic index generation"
175 msgstr "automatisk indeks-dannelse"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
178 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
179 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
180 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
184 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
190 msgid "There are no broken links!"
191 msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
194 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
195 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
197 msgid "%s parameter is required"
198 msgstr "parametren %s er krævet"
200 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
201 msgid "no text was copied in this page"
202 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
204 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
206 msgid "no text was copied in this page with id %s"
207 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
209 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
210 #, fuzzy, perl-format
211 msgid "removing old preview %s"
212 msgstr "fjerner gammel side %s"
214 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
216 msgid "%s is not an editable page"
217 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
219 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
224 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
225 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
226 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
229 msgstr "redigerer %s"
231 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
232 msgid "template not specified"
233 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
235 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
236 msgid "match not specified"
237 msgstr "sammenligning ikke angivet"
239 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
241 msgid "edittemplate %s registered for %s"
242 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
244 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
245 msgid "failed to process"
246 msgstr "dannelsen mislykkedes"
248 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
249 msgid "fortune failed"
250 msgstr "spådom (fortune) fejlede"
252 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32
253 msgid "failed to find url in html"
254 msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"
256 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
257 msgid "failed to run graphviz"
258 msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
260 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
261 msgid "prog not a valid graphviz program"
262 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
264 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
265 msgid "Image::Magick is not installed"
266 msgstr "Image::Magick ikke installeret"
268 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
270 msgid "bad size \"%s\""
271 msgstr "forkert størrelse \"%s\""
273 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
274 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
276 msgid "failed to read %s: %s"
277 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
281 msgid "failed to resize: %s"
282 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
284 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
286 msgid "failed to determine size of image %s"
287 msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
289 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
290 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
291 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
293 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
295 msgid "page editing not allowed"
296 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
298 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
299 msgid "missing pages parameter"
300 msgstr "mangler pages-parametren"
302 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
304 msgid "unknown sort type %s"
305 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
307 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
308 msgid "Add a new post titled:"
309 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
313 msgid "nonexistant template %s"
314 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
316 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
320 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
321 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
322 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
324 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
325 msgid "failed to run dot"
326 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
328 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:60
329 #, fuzzy, perl-format
330 msgid "%s is locked and cannot be edited"
331 msgstr "%s er låst af %s og kan ikke redigeres"
333 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
334 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
336 "multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
340 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
342 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
345 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:150
346 msgid "stylesheet not found"
347 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:184
350 msgid "redir page not found"
351 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
353 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
354 msgid "redir cycle is not allowed"
355 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
361 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
365 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
369 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
370 msgid "getctime not implemented"
371 msgstr "getctime ikke implementeret"
373 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
377 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
378 msgid "Get an OpenID"
379 msgstr "Skaf en OpenID"
381 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
382 msgid "All pages are linked to by other pages."
383 msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
385 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
386 msgid "bad or missing template"
387 msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
389 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
390 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
391 msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
393 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
394 msgid "Error creating account."
395 msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
397 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
398 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
400 "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
402 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
403 msgid "Failed to send mail"
404 msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
406 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
407 msgid "You have been mailed password reset instructions."
408 msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
410 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
411 msgid "incorrect password reset url"
412 msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
414 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
415 msgid "password reset denied"
416 msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
418 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
419 msgid "Ping received."
420 msgstr "Ping modtaget."
422 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
423 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
424 msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
426 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
429 msgstr "vil pinge %s"
431 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
433 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
434 msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
436 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
437 msgid "LWP not found, not pinging"
438 msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
440 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
444 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
446 msgstr "Samlede stemmer:"
448 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
449 msgid "polygen not installed"
450 msgstr "polygen ikke installeret"
452 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
453 msgid "command failed"
454 msgstr "kommando fejlede"
456 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
457 msgid "missing formula"
458 msgstr "manglende formular"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
461 msgid "unknown formula"
462 msgstr "ukendt formular"
464 #. translators: These descriptions of times of day are used
465 #. translators: in messages like "last edited <description>".
466 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
467 #. translators: %A- is the name of the previous day.
468 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
469 msgid "late %A- night"
470 msgstr "sent %A- nat"
472 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
473 msgid "in the wee hours of %A- night"
474 msgstr "ude på de sene nattetimer %A-"
476 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
477 msgid "terribly early %A morning"
478 msgstr "frygteligt tidligt %A morgen"
480 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
481 msgid "early %A morning"
482 msgstr "tidligt %A morgen"
484 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
485 msgid "mid-morning %A"
486 msgstr "om morgenen %A"
488 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
489 msgid "late %A morning"
490 msgstr "sent på morgenen %A"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
493 msgid "at lunch time on %A"
494 msgstr "ved frokosttid %A"
496 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
498 msgstr "%A eftermiddag"
500 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
501 msgid "late %A afternoon"
502 msgstr "sent %A eftermiddag"
504 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
508 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
509 msgid "late %A evening"
510 msgstr "sent %A aften"
512 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
516 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
517 msgid "at teatime on %A"
518 msgstr "ved tetid %A"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
524 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
525 msgid "at noon on %A"
526 msgstr "midt på dagen %A"
528 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
529 #, fuzzy, perl-format
530 msgid "illegal percent value %s"
531 msgstr "ugyldigt navn"
533 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
534 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
537 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
539 msgstr "manglende side"
541 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
543 msgid "The page %s does not exist."
544 msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
546 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
547 msgid "(Diff truncated)"
548 msgstr "(Diff trunkeret)"
550 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
552 msgid "%s does not exist"
553 msgstr "%s eksisterer ikke"
555 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
557 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
558 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
560 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
562 msgid "%s is not a file"
563 msgstr "%s er ikke en fil"
565 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
567 msgid "confirm removal of %s"
568 msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
570 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
571 msgid "Please select the attachments to remove."
572 msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
574 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
578 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
580 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
581 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
583 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
584 msgid "no change to the file name was specified"
585 msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
587 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
590 msgstr "ugyldigt navn"
592 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
594 msgid "%s already exists"
595 msgstr "%s eksisterer allerede"
597 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
599 msgid "%s already exists on disk"
600 msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
602 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
607 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
608 msgid "Also rename SubPages and attachments"
611 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
612 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
613 msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
615 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
616 msgid "Please select the attachment to rename."
617 msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
619 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
621 msgid "rename %s to %s"
622 msgstr "omdøb %s til %s"
624 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
626 msgid "update for rename of %s to %s"
627 msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
629 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
631 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
632 msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges"
634 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
636 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
637 msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
639 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
643 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
644 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
645 msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden en shortcuts.mdwn"
647 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
648 msgid "missing name or url parameter"
649 msgstr "manglende navn eller url parameter"
651 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
652 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
653 #. translators: is an URL.
654 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
656 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
657 msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
659 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
660 msgid "failed to parse any smileys"
661 msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
663 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
665 msgstr "afkodningsfejl"
667 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
668 msgid "bad featurepoint diameter"
669 msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter"
671 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
672 msgid "bad featurepoint location"
673 msgstr "dårlig featurepoint-parameter location"
675 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
676 msgid "missing values"
677 msgstr "manglende værdier"
679 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
680 msgid "bad height value"
681 msgstr "forkert højdeværdi"
683 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
684 msgid "missing width parameter"
685 msgstr "manglende breddeparameter"
687 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
688 msgid "bad width value"
689 msgstr "forkert breddeværdi"
691 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
692 msgid "failed to run php"
693 msgstr "php-kørsel mislykkedes"
695 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
696 msgid "cannot find file"
697 msgstr "kan ikke finde fil"
699 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
700 msgid "unknown data format"
701 msgstr "ukendt dataformat"
703 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
707 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
708 msgid "Direct data download"
709 msgstr "Direkte datanedlastning"
711 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
713 msgid "parse fail at line %d: %s"
714 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
716 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
717 msgid "missing id parameter"
718 msgstr "manglende id-parameter"
720 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
722 msgid "template %s not found"
723 msgstr "skabelon %s ikke fundet"
725 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
726 msgid "failed to process:"
727 msgstr "dannelsen mislykkedes:"
729 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
730 msgid "missing tex code"
731 msgstr "manglende tex-kode"
733 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
734 msgid "code includes disallowed latex commands"
735 msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
737 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
738 msgid "failed to generate image from code"
739 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
741 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
745 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
746 #, fuzzy, perl-format
750 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
751 msgid "you are not logged in as an admin"
754 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
755 msgid "setup file for this wiki is not known"
758 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
763 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
767 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
769 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
772 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
774 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
775 "to rebuild the wiki."
778 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
780 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
783 #: ../IkiWiki/Render.pm:253
786 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
790 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
792 msgid "skipping bad filename %s"
793 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
795 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
797 msgid "%s has multiple possible source pages"
800 #: ../IkiWiki/Render.pm:360
802 msgid "removing old page %s"
803 msgstr "fjerner gammel side %s"
805 #: ../IkiWiki/Render.pm:400
808 msgstr "gennemlæser %s"
810 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
815 #: ../IkiWiki/Render.pm:426
817 msgid "rendering %s, which links to %s"
818 msgstr "danner %s, som henviser til %s"
820 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
822 msgid "rendering %s, which depends on %s"
823 msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
825 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
827 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
828 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
830 #: ../IkiWiki/Render.pm:498
832 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
833 msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
835 #: ../IkiWiki/Render.pm:522
837 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
838 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
840 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
841 #. translators: is a (probably not translated) error message.
842 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
844 msgid "cannot read %s: %s"
845 msgstr "kan ikke læse %s: %s"
847 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
848 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
851 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
853 msgid "unsupported revision control system %s"
856 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
857 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
860 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
862 msgid "%s doesn't seem to be executable"
863 msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
865 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
866 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
867 msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
869 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
870 msgid "wrapper filename not specified"
871 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
873 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
874 #. translators: a (probably not translated) error message.
875 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48
877 msgid "failed to write %s: %s"
878 msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
880 #. translators: The parameter is a C filename.
881 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99
883 msgid "failed to compile %s"
884 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
886 #. translators: The parameter is a filename.
887 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119
889 msgid "successfully generated %s"
890 msgstr "Korrekt bygget %s"
893 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
894 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
897 msgid " ikiwiki --setup configfile"
901 msgid "usage: --set var=value"
902 msgstr "brug: --set var=værdi"
905 msgid "generating wrappers.."
906 msgstr "bygger wrappers.."
909 msgid "rebuilding wiki.."
910 msgstr "genopbygger wiki..."
913 msgid "refreshing wiki.."
914 msgstr "genopfrisker wiki..."
917 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
918 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
921 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
926 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
929 #: ../IkiWiki.pm:1136
931 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
932 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
934 #: ../IkiWiki.pm:1645
939 msgid "What will the wiki be named?"
947 msgid "What revision control system to use?"
951 msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
955 msgid "What is the domain name of the web server?"