1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
7 "Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:02-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 08:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
18 "The `postsparkline` directive is supplied by the [[!iki plugins/"
19 "postsparkline desc=postsparkline]] plugin."
21 "La directive `postsparkline` est fournie par le module d'extension [[!iki "
22 "plugins/postsparkline desc=postsparkline]."
26 "This directive uses the [[!iki plugins/sparkline desc=sparkline]] plugin to "
27 "create a [[sparkline]] of statistics about a set of pages, such as posts to "
30 "Cette directive se sert du greffon [[!iki plugins/sparkline desc=sparkline]] "
31 "pour créer une [[sparkline]], c'est-à-dire un mini graphique de statistiques "
32 "au sujet d'un ensemble de pages, comme par exemple les messages d'un blog."
43 "\t\\[[!postsparkline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" max=100\n"
44 "\tformula=interval style=bar barwidth=2 barspacing=1 height=13]]\n"
47 "\t\\[[!postsparkline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" max=100\n"
48 "\tformula=interval style=bar barwidth=2 barspacing=1 height=13]]\n"
53 "\tPosts per month this year: \n"
54 "\t\\[[!postsparkline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" max=12\n"
55 "\tformula=permonth style=bar barwidth=2 barspacing=1 height=13]]\n"
57 "\tPosts per month this year: \n"
58 "\t\\[[!postsparkline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" max=12\n"
59 "\tformula=permonth style=bar barwidth=2 barspacing=1 height=13]]\n"
68 "All options aside from the `pages`, `max`, `formula`, `time`, and `color` "
69 "options are the same as in [[sparkline]] directive."
71 "Toutes les options, à part les options `pages`, `max`, `formula`, `time` et "
72 "`color` sont les mêmes que dans la directive [[sparkline]]."
76 "You don't need to specify any data points (though you can if you want to). "
77 "Instead, data points are automatically generated based on the creation times "
78 "of pages matched by the specified `pages` [[ikiwiki/PageSpec]]. A maximum of "
79 "`max` data points will be generated."
80 msgstr "Vous n'avez pas besoin d'indiquer des points de données. Mais c'est possible si vous le souhaitez. En fait, les points de données sont automatiquement créés à partir des dates de création des pages correspondant à la spécification [[ikiwiki/PageSpec]] `pages`. Un maximum de `max` points de données sont créés."
84 "The `formula` parameter controls the formula used to generate data points. "
87 "Le paramètre `formula` précise la formule utilisée pour créer les points de "
88 "données. Les formules disponibles sont les suivantes :"
92 "`interval` - The height of each point represents how long it has been since "
94 msgstr "`interval` - La hauteur de chaque point représente la durée depuis le précédent message."
98 "`perday` - Each point represents a day; the height represents how many posts "
100 msgstr "`perday` - Chaque point représente un jour. La hauteur représente le nombre de messages envoyés ce jour-là."
102 #. type: Bullet: '* '
104 "`permonth` - Each point represents a month; the height represents how many "
105 "posts were made that month."
106 msgstr "`permonth` - Chaque point représente un mois. La hauteur représente le nombre de messages envoyés pendant ce mois."
108 #. type: Bullet: '* '
110 "`peryear` - Each point represents a year; the height represents how many "
111 "posts were made that year."
112 msgstr "`peryear` - Chaque point représente une année. La hauteur représente le nombre de messages envoyés pendant cette année."
116 "The `time` parameter has a default value of \"ctime\", since formulae use "
117 "the creation times of pages by default. If you instead want them to use the "
118 "modification times of pages, set it to \"mtime\"."
120 "Le paramètre `time` possède une valeur par défaut, \"ctime\", puisque les "
121 "formules utilisent par défaut la date de création des pages. Si vous "
122 "préférez qu'elles utilisent la date de modification, passez la valeur du "
123 "paramètre à \"mtime\"."
127 "To change the color used to draw the sparkline, use the `color` parameter. "
128 "For example, \"color=red\"."
130 "Pour modifier la couleur de la ligne-étincelle, utilisez le paramètre "
131 "`color`. Par exemple, \"color=red\"."
135 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
136 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"