]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/tr.po
review
[git.ikiwiki.info.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for ikiwiki.
2 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
3 # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-01-22 10:35-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
11 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
12 "Language: tr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../IkiWiki/CGI.pm:200
18 msgid ""
19 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
20 "via http, not https"
21 msgstr ""
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:203
24 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
25 msgstr ""
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
28 msgid "Your login session has expired."
29 msgstr ""
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:243
32 msgid "Login"
33 msgstr "Giriş"
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
36 msgid "Preferences"
37 msgstr "Tercihler"
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:245
40 msgid "Admin"
41 msgstr "Yönet"
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:285
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "Tercihler kaydedildi."
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:337
48 msgid "You are banned."
49 msgstr ""
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1424
52 msgid "Error"
53 msgstr "Hata"
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:83
56 msgid "Aggregation triggered via web."
57 msgstr ""
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:92
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
61 msgstr ""
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:221
64 #, perl-format
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "%s parametresi eksik"
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
69 msgid "new feed"
70 msgstr "yeni özet akışı"
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:270
73 msgid "posts"
74 msgstr "gönderi"
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272
77 msgid "new"
78 msgstr "yeni"
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:456
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
86 #, perl-format
87 msgid "expiring %s"
88 msgstr "%s için zaman aşımı"
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:490
91 #, perl-format
92 msgid "last checked %s"
93 msgstr "son güncelleme: %s"
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:494
96 #, perl-format
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:499
101 #, perl-format
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
106 msgid "feed not found"
107 msgstr "özet akışı bulunamadı"
109 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
110 #, perl-format
111 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
112 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:537
115 #, perl-format
116 msgid "(feed entities escaped)"
117 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:545
120 msgid "feed crashed XML::Feed!"
121 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:631
124 #, perl-format
125 msgid "creating new page %s"
126 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
128 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
129 msgid "failed to process template:"
130 msgstr ""
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
133 msgid "deleting bucket.."
134 msgstr ""
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
137 msgid "done"
138 msgstr ""
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 #, perl-format
142 msgid "Must specify %s"
143 msgstr ""
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
146 msgid "Failed to create S3 bucket: "
147 msgstr ""
149 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
150 msgid "Failed to save file to S3: "
151 msgstr ""
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
154 msgid "Failed to delete file from S3: "
155 msgstr ""
157 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
158 #, perl-format
159 msgid "there is already a page named %s"
160 msgstr ""
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
163 msgid "prohibited by allowed_attachments"
164 msgstr ""
166 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
167 msgid "bad attachment filename"
168 msgstr ""
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
171 msgid "attachment upload"
172 msgstr ""
174 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
175 msgid "automatic index generation"
176 msgstr ""
178 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
179 msgid ""
180 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
181 "\">blogspam</a>: "
182 msgstr ""
184 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
185 #, perl-format
186 msgid "%s from %s"
187 msgstr ""
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
190 msgid "There are no broken links!"
191 msgstr ""
193 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
194 #, perl-format
195 msgid "this comment needs %s"
196 msgstr ""
198 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
199 msgid "moderation"
200 msgstr ""
202 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
203 #, perl-format
204 msgid "unsupported page format %s"
205 msgstr ""
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
208 msgid "comment must have content"
209 msgstr ""
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
212 msgid "Anonymous"
213 msgstr ""
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
216 msgid "Comment Moderation"
217 msgstr ""
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
220 msgid "bad page name"
221 msgstr ""
223 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
224 #, perl-format
225 msgid "commenting on %s"
226 msgstr ""
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:392
229 #, perl-format
230 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
231 msgstr ""
233 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
234 #, perl-format
235 msgid "comments on page '%s' are closed"
236 msgstr ""
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:507
239 msgid "comment stored for moderation"
240 msgstr ""
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509
243 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
244 msgstr ""
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522
247 msgid "Added a comment"
248 msgstr ""
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:526
251 #, perl-format
252 msgid "Added a comment: %s"
253 msgstr ""
255 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
256 msgid "you are not logged in as an admin"
257 msgstr ""
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:622
260 msgid "Comment moderation"
261 msgstr ""
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:663
264 msgid "comment moderation"
265 msgstr ""
267 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:826
268 #, perl-format
269 msgid "%i comment"
270 msgid_plural "%i comments"
271 msgstr[0] ""
272 msgstr[1] ""
274 #. translators: Here "Comment" is a verb;
275 #. translators: the user clicks on it to
276 #. translators: post a comment.
277 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:836
278 msgid "Comment"
279 msgstr ""
281 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
282 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
283 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
284 #, perl-format
285 msgid "%s parameter is required"
286 msgstr ""
288 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
289 msgid "no text was copied in this page"
290 msgstr ""
292 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
293 #, perl-format
294 msgid "no text was copied in this page with id %s"
295 msgstr ""
297 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
298 #, perl-format
299 msgid "removing old preview %s"
300 msgstr ""
302 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
303 #, perl-format
304 msgid "%s is not an editable page"
305 msgstr ""
307 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
308 #, perl-format
309 msgid "creating %s"
310 msgstr ""
312 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331
313 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
314 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:429
315 #, perl-format
316 msgid "editing %s"
317 msgstr ""
319 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
320 msgid "template not specified"
321 msgstr ""
323 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
324 msgid "match not specified"
325 msgstr ""
327 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
328 #, perl-format
329 msgid "edittemplate %s registered for %s"
330 msgstr ""
332 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
333 msgid "must specify format and text"
334 msgstr ""
336 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
337 msgid "fortune failed"
338 msgstr ""
340 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
341 msgid "missing page"
342 msgstr ""
344 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
345 #, perl-format
346 msgid "The page %s does not exist."
347 msgstr ""
349 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
350 msgid "not a page"
351 msgstr ""
353 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
354 #, perl-format
355 msgid "%s is an attachment, not a page."
356 msgstr ""
358 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
359 #: ../IkiWiki.pm:1634
360 #, perl-format
361 msgid "you are not allowed to change %s"
362 msgstr ""
364 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798
365 #, perl-format
366 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
367 msgstr ""
369 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802
370 msgid "you are not allowed to change file modes"
371 msgstr ""
373 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872
374 msgid "you are not allowed to revert a merge"
375 msgstr ""
377 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891
378 #, perl-format
379 msgid "Failed to revert commit %s"
380 msgstr ""
382 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
383 #, perl-format
384 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
385 msgstr ""
387 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
388 msgid "failed to run graphviz"
389 msgstr ""
391 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
392 msgid "prog not a valid graphviz program"
393 msgstr ""
395 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88
396 #, perl-format
397 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
398 msgstr ""
400 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99
401 #, perl-format
402 msgid "Source code: %s"
403 msgstr ""
405 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184
406 msgid ""
407 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
408 msgstr ""
410 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:63
411 msgid "htmltidy failed to parse this html"
412 msgstr ""
414 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
415 msgid "Image::Magick is not installed"
416 msgstr ""
418 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
419 #, perl-format
420 msgid "failed to read %s: %s"
421 msgstr ""
423 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
424 #, perl-format
425 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
426 msgstr ""
428 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
429 #, perl-format
430 msgid "failed to resize: %s"
431 msgstr ""
433 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
434 #, perl-format
435 msgid "failed to determine size of image %s"
436 msgstr ""
438 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
439 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
440 msgstr ""
442 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
443 msgid "page editing not allowed"
444 msgstr ""
446 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
447 msgid "missing pages parameter"
448 msgstr ""
450 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
451 #, perl-format
452 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
453 msgstr ""
455 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297
456 #, perl-format
457 msgid "%s (RSS feed)"
458 msgstr ""
460 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
461 #, perl-format
462 msgid "%s (Atom feed)"
463 msgstr ""
465 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
466 msgid "Add a new post titled:"
467 msgstr ""
469 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
470 #, perl-format
471 msgid "failed to process template %s"
472 msgstr ""
474 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:686
475 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
476 msgstr ""
478 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
479 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
480 msgid "failed to run dot"
481 msgstr ""
483 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
484 msgid "linkmap"
485 msgstr ""
487 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
488 #, perl-format
489 msgid "%s is locked and cannot be edited"
490 msgstr ""
492 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
493 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
494 msgstr ""
496 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
497 #, perl-format
498 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
499 msgstr ""
501 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
502 msgid "stylesheet not found"
503 msgstr ""
505 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
506 msgid "redir page not found"
507 msgstr ""
509 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
510 msgid "redir cycle is not allowed"
511 msgstr ""
513 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:405
514 msgid "sort=meta requires a parameter"
515 msgstr ""
517 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
518 msgid "Mirrors"
519 msgstr ""
521 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
522 msgid "Mirror"
523 msgstr ""
525 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
526 msgid "comment needs moderation"
527 msgstr ""
529 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
530 msgid "more"
531 msgstr ""
533 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
534 #, perl-format
535 msgid "failed to load openid module: "
536 msgstr ""
538 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
539 msgid "All pages have other pages linking to them."
540 msgstr ""
542 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
543 msgid "bad or missing template"
544 msgstr ""
546 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
547 msgid "Your user page: "
548 msgstr ""
550 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
551 msgid "Create your user page"
552 msgstr ""
554 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
555 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
556 msgstr ""
558 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
559 msgid "Error creating account."
560 msgstr ""
562 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
563 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
564 msgstr ""
566 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
567 msgid "Failed to send mail"
568 msgstr ""
570 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
571 msgid "You have been mailed password reset instructions."
572 msgstr ""
574 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
575 msgid "incorrect password reset url"
576 msgstr ""
578 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
579 msgid "password reset denied"
580 msgstr ""
582 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
583 msgid "Ping received."
584 msgstr ""
586 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
587 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
588 msgstr ""
590 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
591 #, perl-format
592 msgid "Will ping %s"
593 msgstr ""
595 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
596 #, perl-format
597 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
598 msgstr ""
600 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
601 msgid "LWP not found, not pinging"
602 msgstr ""
604 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
605 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
606 msgstr ""
608 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
609 #, perl-format
610 msgid "%s is not a valid language code"
611 msgstr ""
613 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
614 #, perl-format
615 msgid ""
616 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
617 msgstr ""
619 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
620 msgid ""
621 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
622 "po_link_to=default"
623 msgstr ""
625 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456
626 msgid "updated PO files"
627 msgstr ""
629 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:479
630 msgid ""
631 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
632 "translations will be removed as well."
633 msgstr ""
635 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:499
636 msgid ""
637 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
638 "translations will be renamed as well."
639 msgstr ""
641 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941
642 #, perl-format
643 msgid "POT file (%s) does not exist"
644 msgstr ""
646 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
647 #, perl-format
648 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
649 msgstr ""
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
652 #, perl-format
653 msgid "failed to update %s"
654 msgstr ""
656 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
657 #, perl-format
658 msgid "failed to copy the POT file to %s"
659 msgstr ""
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1006
662 msgid "N/A"
663 msgstr ""
665 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1017
666 #, perl-format
667 msgid "failed to translate %s"
668 msgstr ""
670 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096
671 msgid "removed obsolete PO files"
672 msgstr ""
674 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1165
675 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1204
676 #, perl-format
677 msgid "failed to write %s"
678 msgstr ""
680 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1163
681 msgid "failed to translate"
682 msgstr ""
684 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1216
685 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
686 msgstr ""
688 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1258
689 #, perl-format
690 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
691 msgstr ""
693 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
694 msgid "vote"
695 msgstr ""
697 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
698 msgid "Total votes:"
699 msgstr ""
701 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
702 msgid "polygen not installed"
703 msgstr ""
705 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
706 msgid "command failed"
707 msgstr ""
709 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
710 msgid "missing formula"
711 msgstr ""
713 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
714 msgid "unknown formula"
715 msgstr ""
717 #. translators: These descriptions of times of day are used
718 #. translators: in messages like "last edited <description>".
719 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
720 #. translators: %A- is the name of the previous day.
721 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
722 msgid "late %A- night"
723 msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
725 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
726 msgid "in the wee hours of %A- night"
727 msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
729 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
730 msgid "terribly early %A morning"
731 msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
733 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
734 msgid "early %A morning"
735 msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
737 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
738 msgid "mid-morning %A"
739 msgstr "%A sabahı"
741 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
742 msgid "late %A morning"
743 msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
745 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
746 msgid "at lunch time on %A"
747 msgstr "%A öğle arası"
749 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
750 msgid "%A afternoon"
751 msgstr "%A öğleden sonra"
753 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
754 msgid "late %A afternoon"
755 msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
757 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
758 msgid "%A evening"
759 msgstr "%A akşamı"
761 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
762 msgid "late %A evening"
763 msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
765 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
766 msgid "%A night"
767 msgstr "%A gecesi"
769 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
770 msgid "at teatime on %A"
771 msgstr "%A ikindi saatlerinde"
773 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
774 msgid "at midnight"
775 msgstr "geceyarısında"
777 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
778 msgid "at noon on %A"
779 msgstr "%A öğleyin"
781 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
782 #, perl-format
783 msgid "illegal percent value %s"
784 msgstr ""
786 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
787 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
788 msgstr ""
790 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
791 #, perl-format
792 msgid "This reverts commit %s"
793 msgstr ""
795 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
796 #, perl-format
797 msgid "confirm reversion of %s"
798 msgstr ""
800 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
801 msgid "(Diff truncated)"
802 msgstr ""
804 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
805 #, perl-format
806 msgid "%s does not exist"
807 msgstr ""
809 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
810 #, perl-format
811 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
812 msgstr ""
814 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
815 #, perl-format
816 msgid "%s is not a file"
817 msgstr ""
819 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
820 #, perl-format
821 msgid "confirm removal of %s"
822 msgstr ""
824 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
825 msgid "Please select the attachments to remove."
826 msgstr ""
828 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
829 msgid "removed"
830 msgstr ""
832 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
833 #, perl-format
834 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
835 msgstr ""
837 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
838 msgid "no change to the file name was specified"
839 msgstr ""
841 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
842 #, perl-format
843 msgid "illegal name"
844 msgstr ""
846 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
847 #, perl-format
848 msgid "%s already exists"
849 msgstr ""
851 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
852 #, perl-format
853 msgid "%s already exists on disk"
854 msgstr ""
856 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
857 #, perl-format
858 msgid "rename %s"
859 msgstr ""
861 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
862 msgid "Also rename SubPages and attachments"
863 msgstr ""
865 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
866 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
867 msgstr ""
869 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
870 msgid "Please select the attachment to rename."
871 msgstr ""
873 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
874 #, perl-format
875 msgid "rename %s to %s"
876 msgstr ""
878 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:579
879 #, perl-format
880 msgid "update for rename of %s to %s"
881 msgstr ""
883 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
884 #, perl-format
885 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
886 msgstr ""
888 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
889 #, perl-format
890 msgid "rsync_command exited %d"
891 msgstr ""
893 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
894 #, perl-format
895 msgid "need Digest::SHA to index %s"
896 msgstr ""
898 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:233
899 msgid "search"
900 msgstr ""
902 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
903 #, perl-format
904 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
905 msgstr ""
907 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
908 msgid "missing name or url parameter"
909 msgstr ""
911 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
912 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
913 #. translators: is an URL.
914 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
915 #, perl-format
916 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
917 msgstr ""
919 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
920 #, perl-format
921 msgid "smiley plugin will not work without %s"
922 msgstr ""
924 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
925 msgid "failed to parse any smileys"
926 msgstr ""
928 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
929 msgid "parse error"
930 msgstr ""
932 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
933 msgid "invalid featurepoint diameter"
934 msgstr ""
936 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
937 msgid "invalid featurepoint location"
938 msgstr ""
940 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
941 msgid "missing values"
942 msgstr ""
944 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
945 msgid "invalid height value"
946 msgstr ""
948 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
949 msgid "missing width parameter"
950 msgstr ""
952 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
953 msgid "invalid width value"
954 msgstr ""
956 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
957 msgid "failed to run php"
958 msgstr ""
960 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
961 msgid "cannot find file"
962 msgstr ""
964 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
965 msgid "unknown data format"
966 msgstr ""
968 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
969 msgid "empty data"
970 msgstr ""
972 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
973 msgid "Direct data download"
974 msgstr ""
976 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
977 #, perl-format
978 msgid "parse fail at line %d: %s"
979 msgstr ""
981 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:94
982 #, fuzzy, perl-format
983 msgid "creating tag page %s"
984 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
986 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
987 msgid "missing id parameter"
988 msgstr ""
990 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
991 msgid "missing tex code"
992 msgstr ""
994 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
995 msgid "failed to generate image from code"
996 msgstr ""
998 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
999 #, perl-format
1000 msgid "%s plugin:"
1001 msgstr ""
1003 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1004 #, perl-format
1005 msgid "%s plugins"
1006 msgstr ""
1008 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1009 #, perl-format
1010 msgid "enable %s?"
1011 msgstr ""
1013 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
1014 msgid "setup file for this wiki is not known"
1015 msgstr ""
1017 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
1018 msgid "main"
1019 msgstr ""
1021 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
1022 msgid ""
1023 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1024 msgstr ""
1026 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
1027 msgid ""
1028 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1029 "to rebuild the wiki."
1030 msgstr ""
1032 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
1033 #, perl-format
1034 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1035 msgstr ""
1037 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1038 #, perl-format
1039 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1040 msgstr ""
1042 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1043 #, perl-format
1044 msgid "scanning %s"
1045 msgstr ""
1047 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1048 #, perl-format
1049 msgid ""
1050 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1051 "allow this"
1052 msgstr ""
1054 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1055 #, perl-format
1056 msgid "skipping bad filename %s"
1057 msgstr ""
1059 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1060 #, perl-format
1061 msgid "%s has multiple possible source pages"
1062 msgstr ""
1064 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1065 #, perl-format
1066 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1067 msgstr ""
1069 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1070 #, perl-format
1071 msgid "removing obsolete %s"
1072 msgstr ""
1074 #: ../IkiWiki/Render.pm:520
1075 #, perl-format
1076 msgid "building %s, which links to %s"
1077 msgstr ""
1079 #: ../IkiWiki/Render.pm:529
1080 #, perl-format
1081 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1082 msgstr ""
1084 #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
1085 #, perl-format
1086 msgid "building %s, which depends on %s"
1087 msgstr ""
1089 #: ../IkiWiki/Render.pm:707
1090 #, perl-format
1091 msgid "building %s, to update its backlinks"
1092 msgstr ""
1094 #: ../IkiWiki/Render.pm:787
1095 #, perl-format
1096 msgid "building %s"
1097 msgstr ""
1099 #: ../IkiWiki/Render.pm:839
1100 #, perl-format
1101 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1102 msgstr ""
1104 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1105 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1106 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1107 #, perl-format
1108 msgid "cannot read %s: %s"
1109 msgstr ""
1111 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1112 #, perl-format
1113 msgid "cannot load %s in safe mode"
1114 msgstr ""
1116 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1117 #, perl-format
1118 msgid "failed to parse %s"
1119 msgstr ""
1121 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1122 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1123 msgstr ""
1125 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1126 #, perl-format
1127 msgid "unsupported revision control system %s"
1128 msgstr ""
1130 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1131 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1132 msgstr ""
1134 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1135 #, perl-format
1136 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1137 msgstr ""
1139 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1140 msgid "generating wrappers.."
1141 msgstr ""
1143 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
1144 #, perl-format
1145 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1146 msgstr ""
1148 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
1149 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1150 msgstr ""
1152 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
1153 msgid "wrapper filename not specified"
1154 msgstr ""
1156 #. translators: The parameter is a C filename.
1157 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
1158 #, perl-format
1159 msgid "failed to compile %s"
1160 msgstr ""
1162 #. translators: The parameter is a filename.
1163 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
1164 #, perl-format
1165 msgid "successfully generated %s"
1166 msgstr ""
1168 #: ../ikiwiki.in:10
1169 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1170 msgstr ""
1172 #: ../ikiwiki.in:11
1173 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1174 msgstr ""
1176 #: ../ikiwiki.in:102
1177 msgid "usage: --set var=value"
1178 msgstr ""
1180 #: ../ikiwiki.in:109
1181 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1182 msgstr ""
1184 #: ../ikiwiki.in:215
1185 msgid "rebuilding wiki.."
1186 msgstr ""
1188 #: ../ikiwiki.in:218
1189 msgid "refreshing wiki.."
1190 msgstr ""
1192 #: ../IkiWiki.pm:232
1193 msgid "Discussion"
1194 msgstr ""
1196 #: ../IkiWiki.pm:544
1197 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1198 msgstr ""
1200 #: ../IkiWiki.pm:616
1201 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1202 msgstr ""
1204 #: ../IkiWiki.pm:646
1205 #, perl-format
1206 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1207 msgstr ""
1209 #: ../IkiWiki.pm:1406
1210 #, perl-format
1211 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1212 msgstr ""
1214 #: ../IkiWiki.pm:1590
1215 #, perl-format
1216 msgid "bad file name %s"
1217 msgstr ""
1219 #: ../IkiWiki.pm:1890
1220 #, perl-format
1221 msgid "template %s not found"
1222 msgstr ""
1224 #: ../IkiWiki.pm:2140
1225 msgid "yes"
1226 msgstr ""
1228 #: ../IkiWiki.pm:2217
1229 #, perl-format
1230 msgid "invalid sort type %s"
1231 msgstr ""
1233 #: ../IkiWiki.pm:2238
1234 #, perl-format
1235 msgid "unknown sort type %s"
1236 msgstr ""
1238 #: ../IkiWiki.pm:2374
1239 #, perl-format
1240 msgid "cannot match pages: %s"
1241 msgstr ""
1243 #: ../auto.setup:16
1244 msgid "What will the wiki be named?"
1245 msgstr ""
1247 #: ../auto.setup:16
1248 msgid "wiki"
1249 msgstr ""
1251 #: ../auto.setup:19
1252 msgid "What revision control system to use?"
1253 msgstr ""
1255 #: ../auto.setup:21
1256 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1257 msgstr ""
1259 #: ../auto.setup:24
1260 msgid "What is the domain name of the web server?"
1261 msgstr ""
1263 #, fuzzy
1264 #~ msgid "%s not found"
1265 #~ msgstr "özet akışı bulunamadı"
1267 #~ msgid "You need to log in first."
1268 #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."