1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-29 04:45-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:125
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:155
23 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
33 msgstr "Inställningar sparades."
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:235
40 msgid "Preferences saved."
41 msgstr "Inställningar sparades."
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:291
45 msgid "%s is not an editable page"
48 #: ../IkiWiki/CGI.pm:382 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
49 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:241 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
50 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
51 #: ../IkiWiki/Render.pm:178
55 #: ../IkiWiki/CGI.pm:429
60 #: ../IkiWiki/CGI.pm:447 ../IkiWiki/CGI.pm:466 ../IkiWiki/CGI.pm:476
61 #: ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:558
66 #: ../IkiWiki/CGI.pm:646
67 msgid "You are banned."
68 msgstr "Du är bannlyst."
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:82
72 msgid "missing %s parameter"
73 msgstr "mall saknar id-parameter"
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:110
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:124
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:126
87 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236
89 msgid "expiring %s (%s days old)"
90 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
92 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:243
95 msgstr "låter %s gå ut"
97 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
99 msgid "processed ok at %s"
100 msgstr "behandlad ok på %s"
102 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
104 msgid "checking feed %s ..."
105 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
107 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279
109 msgid "could not find feed at %s"
110 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:294
114 msgid "feed not found"
115 msgstr "mallen %s hittades inte"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305
119 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:311
124 msgid "(feed entities escaped)"
127 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:317
128 msgid "feed crashed XML::Feed!"
129 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:391
133 msgid "creating new page %s"
134 msgstr "skapar nya sidan %s"
136 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40
141 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47
142 msgid "There are no broken links!"
143 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
145 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
147 msgid "%s parameter is required"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:40
152 msgid "template not specified"
153 msgstr "mallen %s hittades inte"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:43
157 msgid "match not specified"
158 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:48
162 msgid "edittemplate %s registered for %s"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:110
167 msgid "failed to process"
168 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
170 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
171 msgid "fortune failed"
172 msgstr "fortune misslyckades"
174 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
176 msgid "failed to find url in html"
177 msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
181 msgid "failed to run graphviz"
182 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
184 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
185 msgid "prog not a valid graphviz program"
188 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53
190 msgid "bad size \"%s\""
193 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:67
194 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
195 #, fuzzy, perl-format
196 msgid "failed to read %s: %s"
197 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
199 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70
200 #, fuzzy, perl-format
201 msgid "failed to resize: %s"
202 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
204 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
205 #, fuzzy, perl-format
206 msgid "failed to determine size of image %s"
207 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
209 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42
210 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
211 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
213 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135
215 msgid "unknown sort type %s"
216 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
218 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200
219 msgid "Add a new post titled:"
222 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216
224 msgid "nonexistant template %s"
227 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:249 ../IkiWiki/Render.pm:102
231 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:463
232 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
233 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
235 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
237 msgid "failed to run dot"
238 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
240 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29
242 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
243 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
245 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
247 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
249 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
252 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:124
254 msgid "stylesheet not found"
255 msgstr "mallen %s hittades inte"
257 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:148
259 msgid "redir page not found"
260 msgstr "mallen %s hittades inte"
262 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161
264 msgid "redir cycle is not allowed"
265 msgstr "mallen %s hittades inte"
267 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
271 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
275 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
279 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
283 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
284 msgid "Get an OpenID"
285 msgstr "Skaffa ett OpenID"
287 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
288 msgid "All pages are linked to by other pages."
289 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
291 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
292 msgid "bad or missing template"
295 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
296 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
297 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
299 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165
300 msgid "Error creating account."
301 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
303 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186
304 msgid "Failed to send mail"
305 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
307 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188
308 msgid "Your password has been emailed to you."
309 msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
311 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
315 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
317 msgstr "Antal röster:"
319 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
320 msgid "polygen not installed"
321 msgstr "polygen inte installerad"
323 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
324 msgid "polygen failed"
325 msgstr "polygen misslyckades"
327 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
328 msgid "missing formula"
331 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39
332 msgid "unknown formula"
335 #. translators: These descriptions of times of day are used
336 #. translators: in messages like "last edited <description>".
337 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
338 #. translators: %A- is the name of the previous day.
339 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
340 msgid "late %A- night"
343 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
344 msgid "in the wee hours of %A- night"
347 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
348 msgid "terribly early %A morning"
351 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
352 msgid "early %A morning"
355 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
356 msgid "mid-morning %A"
359 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
360 msgid "late %A morning"
363 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
364 msgid "at lunch time on %A"
367 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
371 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
372 msgid "late %A afternoon"
375 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
379 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
380 msgid "late %A evening"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
387 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
388 msgid "at teatime on %A"
391 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:82
395 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:85
396 msgid "at noon on %A"
399 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
401 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
402 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
405 msgid "cleaning hyperestraier search index"
406 msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
408 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
409 msgid "updating hyperestraier search index"
410 msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
412 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18
413 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
416 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
418 msgid "missing name or url parameter"
419 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
421 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
422 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
423 #. translators: is an URL.
424 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
425 #, fuzzy, perl-format
426 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
427 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
429 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
431 msgid "failed to parse any smileys"
432 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
434 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
437 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
439 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
440 msgid "bad featurepoint diameter"
443 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
444 msgid "bad featurepoint location"
447 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
448 msgid "missing values"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
453 msgid "bad height value"
454 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
456 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
458 msgid "missing width parameter"
459 msgstr "mall saknar id-parameter"
461 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
463 msgid "bad width value"
464 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
466 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
468 msgid "failed to run php"
469 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
471 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
472 msgid "cannot find file"
475 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64
476 msgid "unknown data format"
479 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72
483 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92
484 msgid "Direct data download"
487 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126
488 #, fuzzy, perl-format
489 msgid "parse fail at line %d: %s"
490 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
494 msgid "missing id parameter"
495 msgstr "mall saknar id-parameter"
497 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
499 msgid "template %s not found"
500 msgstr "mallen %s hittades inte"
502 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
504 msgid "failed to process:"
505 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
507 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
508 msgid "missing tex code"
511 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
512 msgid "code includes disallowed latex commands"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:96
517 msgid "failed to generate image from code"
518 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/toggle.pm:88
521 msgid "(not toggleable in preview mode)"
524 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:62
525 msgid "getctime not implemented"
526 msgstr "getctime inte implementerad"
528 #: ../IkiWiki/Render.pm:276 ../IkiWiki/Render.pm:297
530 msgid "skipping bad filename %s"
531 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
533 #: ../IkiWiki/Render.pm:339
535 msgid "removing old page %s"
536 msgstr "tar bort gammal sida %s"
538 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
543 #: ../IkiWiki/Render.pm:377
546 msgstr "ritar upp %s"
548 #: ../IkiWiki/Render.pm:389
550 msgid "rendering %s, which links to %s"
551 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
553 #: ../IkiWiki/Render.pm:406
555 msgid "rendering %s, which depends on %s"
556 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
558 #: ../IkiWiki/Render.pm:444
560 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
561 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
563 #: ../IkiWiki/Render.pm:456
565 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
566 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
568 #: ../IkiWiki/Render.pm:482
570 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
571 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
573 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
574 #. translators: is a (probably not translated) error message.
575 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
577 msgid "cannot read %s: %s"
578 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
580 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
581 msgid "generating wrappers.."
582 msgstr "genererar wrappers.."
584 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
585 msgid "rebuilding wiki.."
586 msgstr "bygger om wiki.."
588 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
589 msgid "refreshing wiki.."
590 msgstr "uppdaterar wiki.."
592 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
596 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
598 msgid "%s doesn't seem to be executable"
599 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
601 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
602 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
603 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
605 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
606 msgid "wrapper filename not specified"
607 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
609 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
610 #. translators: a (probably not translated) error message.
611 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48
613 msgid "failed to write %s: %s"
614 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
616 #. translators: The parameter is a C filename.
617 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99
619 msgid "failed to compile %s"
620 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
622 #. translators: The parameter is a filename.
623 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119
625 msgid "successfully generated %s"
626 msgstr "generering av %s lyckades"
629 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
630 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
633 msgid "usage: --set var=value"
637 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
638 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
640 #: ../IkiWiki.pm:196 ../IkiWiki.pm:197
644 #. translators: The first parameter is a
645 #. translators: preprocessor directive name,
646 #. translators: the second a page name, the
647 #. translators: third a number.
650 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
651 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
655 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
658 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
662 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
664 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
668 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
671 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
674 #~ msgid "update of %s's %s by %s"
675 #~ msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
678 #~ msgid "%s not found"
679 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
681 #~ msgid "What's this?"
682 #~ msgstr "Vad är det här?"
684 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
685 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
687 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
688 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
691 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
692 #~ msgstr "getctime inte implementerad"