]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/underlays/basewiki/shortcuts.cs.po
Support ordered po_slave_languages as discussed previously.
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / basewiki / shortcuts.cs.po
1 # Czech translation of basewiki/shortcuts page for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-28 11:20+0200\n"
11 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
12 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. type: Plain text
18 #, no-wrap
19 msgid ""
20 "[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
21 "     then=\"This wiki has shortcuts **enabled**.\"\n"
22 "     else=\"This wiki has shortcuts **disabled**.\"]]\n"
23 msgstr ""
24 "[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n"
25 "     then=\"Tato wiki má zkratky **povolené**.\"\n"
26 "     else=\"Tato wiki má zkratky **vypnuté**.\"]]\n"
28 #. type: Plain text
29 msgid "Some examples of using shortcuts include:"
30 msgstr "Příklady použití některých zkratek:"
32 #. type: Plain text
33 #, no-wrap
34 msgid ""
35 "\t\\[[!google foo]]\n"
36 "\t\\[[!wikipedia War_of_1812]]\n"
37 "\t\\[[!debbug 12345]]\n"
38 "\tCheck the \\[[!cia ikiwiki desc=\"CIA page for %s\"]].\n"
39 msgstr ""
40 "\t\\[[!google foo]]\n"
41 "\t\\[[!wikipedia War_of_1812]]\n"
42 "\t\\[[!debbug 12345]]\n"
43 "\tZkontrolujte \\[[!cia ikiwiki desc=\"CIA stránku %s\"]].\n"
45 #. type: Plain text
46 msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports."
47 msgstr "Tato stránka určuje, které zkratky bude wiki podporovat."
49 #. type: Bullet: '* '
50 msgid "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
51 msgstr "[[!shortcut name=google url=\"http://www.google.com/search?q=%s\"]]"
53 #. type: Bullet: '* '
54 msgid "[[!shortcut name=archive url=\"http://web.archive.org/*/%S\"]]"
55 msgstr "[[!shortcut name=archive url=\"http://web.archive.org/*/%S\"]]"
57 #. type: Bullet: '* '
58 msgid "[[!shortcut name=gmap url=\"http://maps.google.com/maps?q=%s\"]]"
59 msgstr "[[!shortcut name=gmap url=\"http://maps.google.com/maps?q=%s\"]]"
61 #. type: Bullet: '* '
62 msgid "[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
63 msgstr ""
64 "[[!shortcut name=gmsg url=\"http://groups.google.com/groups?selm=%s\"]]"
66 #. type: Bullet: '* '
67 msgid "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
68 msgstr "[[!shortcut name=wikipedia url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/%s\"]]"
70 #. type: Bullet: '* '
71 msgid "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
72 msgstr "[[!shortcut name=wikitravel url=\"http://wikitravel.org/en/%s\"]]"
74 #. type: Bullet: '* '
75 msgid "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
76 msgstr "[[!shortcut name=wiktionary url=\"http://en.wiktionary.org/wiki/%s\"]]"
78 #. type: Bullet: '* '
79 #, fuzzy
80 #| msgid ""
81 #| "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"bug #%s"
82 #| "\"]]"
83 msgid ""
84 "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%S\" desc=\"Debian bug #"
85 "%s\"]]"
86 msgstr ""
87 "[[!shortcut name=debbug url=\"http://bugs.debian.org/%s\" desc=\"chyba č. %s"
88 "\"]]"
90 #. type: Bullet: '* '
91 msgid ""
92 "[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" desc="
93 "\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
94 msgstr ""
95 "[[!shortcut name=deblist url=\"http://lists.debian.org/debian-%s\" desc="
96 "\"debian-%s@lists.debian.org\"]]"
98 #. type: Bullet: '* '
99 msgid "[[!shortcut name=debpkg url=\"http://packages.debian.org/%s\"]]"
100 msgstr "[[!shortcut name=debpkg url=\"http://packages.debian.org/%s\"]]"
102 #. type: Bullet: '* '
103 msgid "[[!shortcut name=debpkgsid url=\"http://packages.debian.org/sid/%s\"]]"
104 msgstr "[[!shortcut name=debpkgsid url=\"http://packages.debian.org/sid/%s\"]]"
106 #. type: Bullet: '* '
107 msgid "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
108 msgstr "[[!shortcut name=debpts url=\"http://packages.qa.debian.org/%s\"]]"
110 #. type: Bullet: '* '
111 msgid ""
112 "[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
113 msgstr ""
114 "[[!shortcut name=debmsg url=\"http://lists.debian.org/msgid-search/%s\"]]"
116 #. type: Bullet: '* '
117 msgid ""
118 "[[!shortcut name=debrt url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s"
119 "\"]]"
120 msgstr ""
121 "[[!shortcut name=debrt url=\"https://rt.debian.org/Ticket/Display.html?id=%s"
122 "\"]]"
124 #. type: Plain text
125 #, fuzzy, no-wrap
126 #| msgid ""
127 #| "* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
128 #| "  * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`.  See http://snapshot.debian.net for details.\n"
129 #| "* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
130 #| "* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
131 #| "* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
132 #| "* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]\n"
133 #| "* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug #%s\"]]\n"
134 #| "* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]\n"
135 #| "* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
136 #| "* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
137 #| "* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
138 #| "* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
139 #| "* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
140 #| "* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
141 #| "* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
142 #| "* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
143 #| "* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
144 #| "* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
145 #| "* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
146 #| "* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
147 #| "* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
148 #| "* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
149 #| "* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
150 #| "* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
151 #| "* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
152 #| "* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
153 #| "* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
154 #| "* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
155 #| "* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
156 #| "* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
157 #| "* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
158 #| "* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
159 #| "* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
160 #| "* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
161 msgid ""
162 "* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
163 "  * Usage: `\\[[!debss package]]`, `\\[[!debss package#version]]`, or `\\[[!debss package/version]]`.  See http://snapshot.debian.net for details.\n"
164 "* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
165 "* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
166 "* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
167 "* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME bug #%s\"]]\n"
168 "* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux bug #%s\"]]\n"
169 "* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla bug #%s\"]]\n"
170 "* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
171 "* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
172 "* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
173 "* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
174 "* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
175 "* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
176 "* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
177 "* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
178 "* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
179 "* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
180 "* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
181 "* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
182 "* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
183 "* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
184 "* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
185 "* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
186 "* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
187 "* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
188 "* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
189 "* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
190 "* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
191 "* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
192 "* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
193 "* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
194 "* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
195 "* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
196 "* [[!shortcut name=cpanrt url=\"https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=%s\" desc=\"CPAN RT#%s\"]]\n"
197 "* [[!shortcut name=novellbug url=\"https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"bug %s\"]]\n"
198 msgstr ""
199 "* [[!shortcut name=debss url=\"http://snapshot.debian.net/package/%s\"]]\n"
200 "  * Použití: `\\[[!debss balík]]`, `\\[[!debss balík#verze]]` nebo `\\[[!debss balík/verze]]`. Podrobnosti na http://snapshot.debian.net.\n"
201 "* [[!shortcut name=debwiki url=\"http://wiki.debian.org/%s\"]]\n"
202 "* [[!shortcut name=fdobug url=\"https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"freedesktop.org bug #%s\"]]\n"
203 "* [[!shortcut name=fdolist url=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@lists.freedesktop.org\"]]\n"
204 "* [[!shortcut name=gnomebug url=\"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"GNOME chyba č. %s\"]]\n"
205 "* [[!shortcut name=linuxbug url=\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Linux chyba č. %s\"]]\n"
206 "* [[!shortcut name=mozbug url=\"https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=%s\" desc=\"Mozilla chyba č. %s\"]]\n"
207 "* [[!shortcut name=gnulist url=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/%s\" desc=\"%s@gnu.org\"]]\n"
208 "* [[!shortcut name=marcmsg url=\"http://marc.info/?i=%s\"]]\n"
209 "* [[!shortcut name=marclist url=\"http://marc.info/?l=%s\"]]\n"
210 "* [[!shortcut name=gmane url=\"http://dir.gmane.org/gmane.%s\" desc=\"gmane.%s\"]]\n"
211 "* [[!shortcut name=gmanemsg url=\"http://mid.gmane.org/%s\"]]\n"
212 "* [[!shortcut name=cpan url=\"http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=%s\"]]\n"
213 "* [[!shortcut name=ctan url=\"http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=%s\"]]\n"
214 "* [[!shortcut name=hoogle url=\"http://haskell.org/hoogle/?q=%s\"]]\n"
215 "* [[!shortcut name=iki url=\"http://ikiwiki.info/%S/\"]]\n"
216 "* [[!shortcut name=ljuser url=\"http://%s.livejournal.com/\"]]\n"
217 "* [[!shortcut name=rfc url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc%s.txt\" desc=\"RFC %s\"]]\n"
218 "* [[!shortcut name=c2 url=\"http://c2.com/cgi/wiki?%s\"]]\n"
219 "* [[!shortcut name=meatballwiki url=\"http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?%s\"]]\n"
220 "* [[!shortcut name=emacswiki url=\"http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/%s\"]]\n"
221 "* [[!shortcut name=haskellwiki url=\"http://haskell.org/haskellwiki/%s\"]]\n"
222 "* [[!shortcut name=dict url=\"http://www.dict.org/bin/Dict?Form=Dict1&Strategy=*&Database=*&Query=%s\"]]\n"
223 "* [[!shortcut name=imdb url=\"http://imdb.com/find?q=%s\"]]\n"
224 "* [[!shortcut name=gpg url=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&exact=on&search=0x%s\"]]\n"
225 "* [[!shortcut name=perldoc url=\"http://perldoc.perl.org/search.html?q=%s\"]]\n"
226 "* [[!shortcut name=whois url=\"http://reports.internic.net/cgi/whois?whois_nic=%s&type=domain\"]]\n"
227 "* [[!shortcut name=cve url=\"http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=%s\"]]\n"
228 "* [[!shortcut name=cia url=\"http://cia.vc/stats/project/%s\"]]\n"
229 "* [[!shortcut name=ciauser url=\"http://cia.vc/stats/user/%s\"]]\n"
230 "* [[!shortcut name=flickr url=\"http://www.flickr.com/photos/%s\"]]\n"
231 "* [[!shortcut name=man url=\"http://linux.die.net/man/%s\"]]\n"
232 "* [[!shortcut name=ohloh url=\"http://www.ohloh.net/projects/%s\"]]\n"
234 #. type: Plain text
235 msgid ""
236 "To add a new shortcut, use the `shortcut` [[ikiwiki/directive]]. In the url, "
237 "\"%s\" is replaced with the text passed to the named shortcut, after [[!"
238 "wikipedia url_encoding]] it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded "
239 "text. The optional `desc` parameter controls the description of the link."
240 msgstr ""
241 "Pro přidání nové zkratky použijte [[direktivu|ikiwiki/directive]] "
242 "`shortcut`. Řetězec „%s“ je v adrese nahrazen textem předaným dané zkratce. "
243 "Tento text je automaticky zakódován ([[!wikipedia url_encoding]]) do podoby "
244 "vhodné pro url. Nechcete-li text kódovat, použijte „%S“. Volitelný parametr "
245 "`desc` dovoluje změnit popis odkazu."
247 #. type: Plain text
248 msgid ""
249 "Remember that the `name` you give the shortcut will become a new [[ikiwiki/"
250 "directive]].  Avoid using a `name` that conflicts with an existing "
251 "directive.  These directives also accept a `desc` parameter that will "
252 "override the one provided at definition time."
253 msgstr ""
254 "Mějte na paměti, že jméno, které dáte zkratce pomocí parametru `name`, se "
255 "stane novou [[direktivou|ikiwiki/directive]]. Vyhněte se tedy jménům, která "
256 "kolidují s existujícími direktivami. Tyto direktivy podporují parametr "
257 "`desc`, který má přednost před popisem zadaným při definici zkratky."
259 #. type: Plain text
260 msgid ""
261 "If you come up with a shortcut that you think others might find useful, "
262 "consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki wiki](http://"
263 "ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will include "
264 "your shortcut in the standard underlay."
265 msgstr ""
266 "Pokud jste přišli na nějakou zkratku, o které si myslíte, že by byla "
267 "užitečná i pro ostatní, zkuste ji přidat do [seznamu zkratek ve wiki ikiwiki]"
268 "(http://ikiwiki.info/shortcuts/), aby ji budoucí verze ikiwiki obsahovaly "
269 "rovnou ve standardní výbavě."