]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po
Support ordered po_slave_languages as discussed previously.
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / basewiki / ikiwiki / pagespec / attachment.de.po
1 # German translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:17+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 #. type: Plain text
18 #, no-wrap
19 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
20 msgstr ""
21 "[[!meta title=\"Anhänge\"]]\n"
22 "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid ""
27 "[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
28 "     then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n"
29 "     else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n"
30 msgstr ""
31 "[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
32 "     then=\"In diesem Wiki sind Anhänge **aktiviert**.\"\n"
33 "     else=\"In diesem Wiki sind Anhänge **deaktiviert**.\"]]\n"
35 #. type: Plain text
36 msgid ""
37 "If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of "
38 "attachments will be accepted, via the `allowed_attachments` configuration "
39 "setting."
40 msgstr ""
41 "Wenn Anhänge aktiviert sind, kann der Administrator des Wikis bestimmen, "
42 "welche Arten von Anhängen akzeptiert werden, indem er die Einstellung "
43 "`allowed_attachments` verändert."
45 #. type: Plain text
46 #, fuzzy
47 #| msgid ""
48 #| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger "
49 #| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all "
50 #| "attachments for viruses, something like this could be used:"
51 msgid ""
52 "For example, to limit most users to uploading small images, and nothing "
53 "else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific "
54 "directory, and check all attachments for viruses, something like this could "
55 "be used:"
56 msgstr ""
57 "Zum Beispiel können beliebige Dateien auf 50 Kilobyte beschränkt, aber "
58 "größere mp3-Dateien von joey in einem bestimmten Verzeichnis erlaubt, und "
59 "alle Anhänge nach Viren durchsucht werden, indem etwas wie das Folgende "
60 "verwendet wird:"
62 #. type: Plain text
63 #, fuzzy, no-wrap
64 #| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
65 msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n"
66 msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
68 #. type: Plain text
69 msgid ""
70 "The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with the following "
71 "additional tests:"
72 msgstr ""
73 "Die reguläre [[ikiwiki/PageSpec]]-Syntax ist um die folgenden zusätzlichen "
74 "Tests erweitert:"
76 #. type: Bullet: '* '
77 msgid ""
78 "\"`maxsize(size)`\" - tests whether the attachment is no larger than the "
79 "specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb"
80 "\" etc can be used to specify the units."
81 msgstr ""
82 "\"`maxsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht größer ist als angegeben. "
83 "Die Größe wird standardmäßig in Bytes angegeben, aber `kb`, `mb`, `gb` und "
84 "so weiter kann verwendet werden, um die Einheit anzugeben."
86 #. type: Bullet: '* '
87 msgid ""
88 "\"`minsize(size)`\" - tests whether the attachment is no smaller than the "
89 "specified size."
90 msgstr ""
91 "\"`minsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht kleiner ist als angegeben."
93 #. type: Bullet: '* '
94 msgid ""
95 "\"`ispage()`\" - tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as "
96 "a wiki page. (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other "
97 "enabled page format)."
98 msgstr ""
99 "\"`ispage()`\" - prüft ob der Anhang von ikiwiki als Wiki-Seite behandelt "
100 "wird. Dies ist der Fall, wenn er die Endung `.mdwn` oder die eines anderen "
101 "aktivierten Seitenformats hat."
103 #. type: Plain text
104 #, no-wrap
105 msgid ""
106 "  So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n"
107 "  use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n"
108 "  as attachments, use `ispage()`.\n"
109 msgstr ""
110 "  Wenn man also verhindern will, dass Wiki-Seiten als Anhang hochgeladen\n"
111 "  werden, kann `!ispage()` verwendet werden; wenn nur Wiki-Seiten\n"
112 "  hochgeladen werden können sollen, geht dies mit `ispage()`.\n"
114 #. type: Bullet: '* '
115 msgid ""
116 "\"`mimetype(foo/bar)`\" - checks the MIME type of the attachment. You can "
117 "include a glob in the type, for example `mimetype(image/*)`."
118 msgstr ""
119 "\"`mimetype(foo/bar)`\" - prüft den MIME-Typ des Anhangs. Man kann ein "
120 "Muster für den Typen verwenden, zum Beispiel `mimetype(image/*)`."
122 #. type: Bullet: '* '
123 msgid "\"`virusfree()`\" - checks the attachment with an antiviral program."
124 msgstr "\"`virusfree()`\" - prüft den Anhang mit einem Virenscanner."