1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
12 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:116
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
24 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
28 #: ../IkiWiki/CGI.pm:152
29 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
30 msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:171 ../IkiWiki/CGI.pm:320
33 msgid "Your login session has expired."
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:192
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:193
43 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:194
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:234
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:284
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
62 msgid "Aggregation triggered via web."
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
94 msgstr "જુનું કરે છે %s"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
98 msgid "last checked %s"
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
112 msgid "feed not found"
113 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
115 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
116 #, fuzzy, perl-format
117 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
118 msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
120 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
122 msgid "(feed entities escaped)"
125 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
126 msgid "feed crashed XML::Feed!"
127 msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
129 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
131 msgid "creating new page %s"
132 msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
134 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
135 msgid "deleting bucket.."
138 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
142 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
144 msgid "Must specify %s"
147 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
149 msgid "Failed to create S3 bucket: "
150 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
154 msgid "Failed to save file to S3: "
155 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
157 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
159 msgid "Failed to delete file from S3: "
160 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
164 msgid "there is already a page named %s"
167 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
168 msgid "prohibited by allowed_attachments"
171 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:141
172 msgid "bad attachment filename"
175 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:183
176 msgid "attachment upload"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
180 msgid "automatic index generation"
183 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:109
185 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
194 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
195 msgid "There are no broken links!"
196 msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
198 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
200 msgid "unsupported page format %s"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:130
204 msgid "comment must have content"
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
212 msgid "bad page name"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
216 #, fuzzy, perl-format
217 msgid "commenting on %s"
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
222 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
225 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
227 msgid "comments on page '%s' are closed"
230 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:467
231 msgid "comment stored for moderation"
234 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
235 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
238 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:482
239 msgid "Added a comment"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:486
244 msgid "Added a comment: %s"
247 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
248 msgid "you are not logged in as an admin"
251 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:579
252 msgid "Comment moderation"
255 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:618
256 msgid "comment moderation"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769
263 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
264 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
265 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
266 #, fuzzy, perl-format
267 msgid "%s parameter is required"
268 msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
270 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
271 msgid "no text was copied in this page"
274 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
276 msgid "no text was copied in this page with id %s"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
280 #, fuzzy, perl-format
281 msgid "removing old preview %s"
282 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
284 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
286 msgid "%s is not an editable page"
287 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
289 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
294 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333
295 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426
299 msgstr "%s સુધારે છે"
301 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
303 msgid "template not specified"
304 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
306 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
308 msgid "match not specified"
309 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64
313 msgid "edittemplate %s registered for %s"
316 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138
318 msgid "failed to process"
319 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
322 msgid "must specify format and text"
325 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
326 msgid "fortune failed"
327 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
332 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
336 msgid "The page %s does not exist."
339 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
342 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
345 #, fuzzy, perl-format
346 msgid "%s is an attachment, not a page."
347 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676
350 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130
352 msgid "you are not allowed to change %s"
355 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698
357 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
360 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702
361 msgid "you are not allowed to change file modes"
364 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:132
365 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37
366 #, fuzzy, perl-format
367 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
368 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
370 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
371 msgid "failed to run graphviz"
372 msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:95
375 msgid "prog not a valid graphviz program"
376 msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
380 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
385 msgid "Source code: %s"
388 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
390 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
393 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
395 msgid "htmltidy failed to parse this html"
396 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
398 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
400 msgid "Image::Magick is not installed"
401 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
403 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
405 msgid "failed to read %s: %s"
406 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
408 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
410 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125
415 msgid "failed to resize: %s"
416 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
418 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
419 #, fuzzy, perl-format
420 msgid "failed to determine size of image %s"
421 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
423 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
424 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
425 msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
427 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
429 msgid "page editing not allowed"
430 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
432 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
434 msgid "missing pages parameter"
435 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
437 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
439 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
443 msgid "Add a new post titled:"
444 msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333
448 msgid "nonexistant template %s"
449 msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625
452 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
453 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
456 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
457 msgid "failed to run dot"
458 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
464 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
465 #, fuzzy, perl-format
466 msgid "%s is locked and cannot be edited"
467 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
469 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
470 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
473 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
475 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
476 msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
478 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162
479 msgid "stylesheet not found"
480 msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
482 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200
484 msgid "redir page not found"
485 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
487 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214
489 msgid "redir cycle is not allowed"
490 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
496 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
500 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:42
501 msgid "comment needs moderation"
504 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
508 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66
509 msgid "getctime not implemented"
510 msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
512 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62
516 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:65
517 msgid "Get an OpenID"
518 msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
522 msgid "All pages have other pages linking to them."
523 msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે જોડાયેલ છે."
525 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
526 msgid "bad or missing template"
529 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229
530 msgid "Your user page: "
533 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236
534 msgid "Create your user page"
537 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264
538 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
539 msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
541 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267
542 msgid "Error creating account."
543 msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
545 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274
546 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
549 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308
550 msgid "Failed to send mail"
551 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
553 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
554 msgid "You have been mailed password reset instructions."
557 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345
558 msgid "incorrect password reset url"
561 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348
562 msgid "password reset denied"
565 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
566 msgid "Ping received."
569 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
570 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
573 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
574 #, fuzzy, perl-format
576 msgstr "%s સુધારે છે"
578 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
580 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
583 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
585 msgid "LWP not found, not pinging"
586 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
588 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
589 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
592 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139
593 #, fuzzy, perl-format
594 msgid "%s is not a valid language code"
595 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
597 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151
600 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
603 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
605 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
609 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386
611 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
614 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655
615 #, fuzzy, perl-format
617 msgstr "%s સુધારે છે"
619 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
620 msgid "updated PO files"
623 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
625 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
626 "translations will be removed as well."
629 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
631 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
632 "translations will be renamed as well."
635 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
637 msgid "POT file (%s) does not exist"
640 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
641 #, fuzzy, perl-format
642 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
643 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
645 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
646 #, fuzzy, perl-format
647 msgid "failed to update %s"
648 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
650 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
651 #, fuzzy, perl-format
652 msgid "failed to copy the POT file to %s"
653 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
655 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
659 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
660 #, fuzzy, perl-format
661 msgid "failed to translate %s"
662 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
664 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
665 msgid "removed obsolete PO files"
668 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103
669 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142
670 #, fuzzy, perl-format
671 msgid "failed to write %s"
672 msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
674 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101
676 msgid "failed to translate"
677 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
679 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154
680 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
683 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
687 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
691 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
692 msgid "polygen not installed"
693 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
695 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
697 msgid "command failed"
698 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
700 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
701 msgid "missing formula"
702 msgstr "ખોવાયેલ સૂત્ર"
704 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
705 msgid "unknown formula"
706 msgstr "અજાણ્યું સૂત્ર"
708 #. translators: These descriptions of times of day are used
709 #. translators: in messages like "last edited <description>".
710 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
711 #. translators: %A- is the name of the previous day.
712 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
713 msgid "late %A- night"
714 msgstr "મોડાં %A- રાત્રે"
716 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
717 msgid "in the wee hours of %A- night"
718 msgstr "%A- રાતનાં કલાકમાં"
720 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
721 msgid "terribly early %A morning"
722 msgstr "ખૂબ જ વહેલાં %A સવારે"
724 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
725 msgid "early %A morning"
726 msgstr "વહેલા %A સવારે"
728 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
730 msgid "mid-morning %A"
731 msgstr "સવારે મધ્યમાં %A પર"
733 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
734 msgid "late %A morning"
735 msgstr "મોડા %A સવારે"
737 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
738 msgid "at lunch time on %A"
739 msgstr "જમવાનાં સમયે %A પર"
741 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
745 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
746 msgid "late %A afternoon"
747 msgstr "મોડા %A બપોર પછી"
749 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
753 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
754 msgid "late %A evening"
755 msgstr "મોડા %A સાંજે"
757 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
761 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
762 msgid "at teatime on %A"
763 msgstr "ચા ના સમયે %A પર"
765 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
769 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
770 msgid "at noon on %A"
773 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
775 msgid "illegal percent value %s"
778 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
779 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
782 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
783 msgid "(Diff truncated)"
786 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
788 msgid "%s does not exist"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
792 #, fuzzy, perl-format
793 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
794 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
797 #, fuzzy, perl-format
798 msgid "%s is not a file"
799 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
801 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:135
803 msgid "confirm removal of %s"
806 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:172
807 msgid "Please select the attachments to remove."
810 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:212
814 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
816 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
819 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
821 msgid "no change to the file name was specified"
822 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
824 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69
829 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74
831 msgid "%s already exists"
834 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80
836 msgid "%s already exists on disk"
839 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
840 #, fuzzy, perl-format
842 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
844 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162
845 msgid "Also rename SubPages and attachments"
848 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249
849 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
852 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252
853 msgid "Please select the attachment to rename."
856 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349
858 msgid "rename %s to %s"
861 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573
862 #, fuzzy, perl-format
863 msgid "update for rename of %s to %s"
864 msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
866 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
867 #, fuzzy, perl-format
868 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
869 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
871 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
873 msgid "rsync_command exited %d"
876 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:183
878 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
881 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:218
885 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
887 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
890 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
891 msgid "missing name or url parameter"
892 msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ"
894 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
895 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
896 #. translators: is an URL.
897 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
899 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
900 msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
902 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
903 msgid "failed to parse any smileys"
904 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
906 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
908 msgstr "ઉકેલવામાં ક્ષતિ"
910 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
912 msgid "invalid featurepoint diameter"
913 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ વ્યાસ"
915 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
917 msgid "invalid featurepoint location"
918 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ સ્થિતિ"
920 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
921 msgid "missing values"
922 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
924 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
926 msgid "invalid height value"
927 msgstr "ખરાબ ઉંચાઇ કિંમત"
929 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
930 msgid "missing width parameter"
931 msgstr "ખોવાયેલ પહોળાઇ વિકલ્પ"
933 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
935 msgid "invalid width value"
936 msgstr "ખરાબ પહોળાઇ કિંમત"
938 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
939 msgid "failed to run php"
940 msgstr "php ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
942 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
943 msgid "cannot find file"
944 msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી"
946 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
947 msgid "unknown data format"
948 msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર"
950 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
954 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
955 msgid "Direct data download"
956 msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
958 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
960 msgid "parse fail at line %d: %s"
961 msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
963 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34
964 msgid "missing id parameter"
965 msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
967 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:41
969 msgid "template %s not found"
970 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
972 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:60
973 msgid "failed to process:"
974 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
976 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:71
978 msgid "missing tex code"
979 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
981 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:123
983 msgid "failed to generate image from code"
984 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
986 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:91
991 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:107
996 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1001 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:260
1002 msgid "setup file for this wiki is not known"
1005 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
1009 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:419
1011 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1014 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:423
1016 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1017 "to rebuild the wiki."
1020 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:460
1022 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1025 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1027 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1030 #: ../IkiWiki/Receive.pm:86
1031 #, fuzzy, perl-format
1032 msgid "bad file name %s"
1033 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
1035 #: ../IkiWiki/Render.pm:153
1040 #: ../IkiWiki/Render.pm:274
1043 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1047 #: ../IkiWiki/Render.pm:303 ../IkiWiki/Render.pm:330
1049 msgid "skipping bad filename %s"
1050 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
1052 #: ../IkiWiki/Render.pm:308
1054 msgid "%s has multiple possible source pages"
1057 #: ../IkiWiki/Render.pm:413
1059 msgid "removing old page %s"
1060 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
1062 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
1063 #, fuzzy, perl-format
1064 msgid "building %s, which links to %s"
1065 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
1067 #: ../IkiWiki/Render.pm:495
1068 #, fuzzy, perl-format
1069 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1070 msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
1072 #: ../IkiWiki/Render.pm:618
1073 #, fuzzy, perl-format
1074 msgid "building %s, which depends on %s"
1075 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
1077 #: ../IkiWiki/Render.pm:631
1078 #, fuzzy, perl-format
1079 msgid "building %s, to update its backlinks"
1080 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
1082 #: ../IkiWiki/Render.pm:696
1083 #, fuzzy, perl-format
1084 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1085 msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
1087 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1088 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1089 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1091 msgid "cannot read %s: %s"
1092 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
1094 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1095 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1098 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80
1100 msgid "unsupported revision control system %s"
1103 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106
1104 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1107 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124
1109 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1112 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1114 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1115 msgstr "%s એ ચલાવી શકાય તેમ લાગતું નથી"
1117 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1118 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1119 msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે તેનું આવરણ બનાવી શકાતું નથી"
1121 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1122 msgid "wrapper filename not specified"
1123 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
1125 #. translators: The parameter is a C filename.
1126 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149
1128 msgid "failed to compile %s"
1129 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
1131 #. translators: The parameter is a filename.
1132 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169
1134 msgid "successfully generated %s"
1135 msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
1138 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1139 msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
1142 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1146 msgid "usage: --set var=value"
1149 #: ../ikiwiki.in:140
1150 msgid "generating wrappers.."
1151 msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
1153 #: ../ikiwiki.in:195
1154 msgid "rebuilding wiki.."
1155 msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
1157 #: ../ikiwiki.in:198
1158 msgid "refreshing wiki.."
1159 msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
1161 #: ../IkiWiki.pm:238
1165 #: ../IkiWiki.pm:507
1166 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1167 msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
1169 #: ../IkiWiki.pm:553
1170 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1173 #: ../IkiWiki.pm:582
1175 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1178 #: ../IkiWiki.pm:1255
1179 #, fuzzy, perl-format
1180 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1181 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
1183 #: ../IkiWiki.pm:1854
1187 #: ../IkiWiki.pm:1997
1188 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
1191 #: ../IkiWiki.pm:2008
1193 msgid "unknown sort type %s"
1194 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
1196 #: ../IkiWiki.pm:2027
1197 #, fuzzy, perl-format
1198 msgid "cannot match pages: %s"
1199 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
1202 msgid "What will the wiki be named?"
1210 msgid "What revision control system to use?"
1214 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1218 msgid "What is the domain name of the web server?"
1222 #~ msgid "failed to read %s"
1223 #~ msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
1225 #~ msgid "discussion"
1228 #~ msgid "rendering %s"
1229 #~ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
1232 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1233 #~ msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
1235 #~ msgid "bad size \"%s\""
1236 #~ msgstr "અયોગ્ય માપ \"%s\""
1238 #~ msgid "failed to find url in html"
1239 #~ msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"
1241 #~ msgid "processed ok at %s"
1242 #~ msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
1244 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1245 #~ msgstr "તમારો પાસવર્ડ તમને ઇમેઇલ કરવામાં આવ્યો છે."
1247 #~ msgid "polygen failed"
1248 #~ msgstr "પોલિગોન નિષ્ફળ"
1250 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1251 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સાફ કરે છે"
1253 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1254 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સુધારે છે"
1258 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1261 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1264 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1266 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1269 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1272 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1274 #~ msgid "%s not found"
1275 #~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
1277 #~ msgid "What's this?"
1278 #~ msgstr "આ શું છે?"
1280 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1281 #~ msgstr "(FirstnameLastName ઉપયોગ કરો)"
1283 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1284 #~ msgstr "એગ્રીગેટ પ્લગઇનમાં %s વિકલ્પ નથી"
1287 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1288 #~ msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"