1 # Danish translations for ikiwiki package
2 # Copyright (C) 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:38+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
23 msgid "You need to log in first."
24 msgstr "Du skal først logge på."
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
28 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
31 "mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
35 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
36 msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
39 msgid "Your login session has expired."
40 msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
48 msgstr "Indstillinger"
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:231
55 msgid "Preferences saved."
56 msgstr "Indstillinger gemt"
58 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
59 msgid "You are banned."
60 msgstr "Du er banlyst."
62 #: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
67 msgid "Aggregation triggered via web."
68 msgstr "Indsamling udløst via web."
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
71 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
72 msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
76 msgid "missing %s parameter"
77 msgstr "mangler parametren %s"
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
87 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
93 msgid "expiring %s (%s days old)"
94 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
103 msgid "last checked %s"
104 msgstr "senest undersøgt %s"
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
108 msgid "checking feed %s ..."
109 msgstr "undersøger fødning %s ..."
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
113 msgid "could not find feed at %s"
114 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
117 msgid "feed not found"
118 msgstr "fødning ikke fundet"
120 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
122 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
123 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
125 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
127 msgid "(feed entities escaped)"
128 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
131 msgid "feed crashed XML::Feed!"
132 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
134 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
136 msgid "creating new page %s"
137 msgstr "opretter ny side %s"
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
140 msgid "deleting bucket.."
141 msgstr "sletter bundt.."
143 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
147 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
149 msgid "Must specify %s"
150 msgstr "Skal angive %s"
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
153 msgid "Failed to create bucket in S3: "
154 msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
156 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
157 msgid "Failed to save file to S3: "
158 msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
160 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
161 msgid "Failed to delete file from S3: "
162 msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
164 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
166 msgid "there is already a page named %s"
167 msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
170 msgid "prohibited by allowed_attachments"
171 msgstr "forhindret af allowed_attachments"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
174 msgid "bad attachment filename"
175 msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
178 msgid "attachment upload"
179 msgstr "vedhæftningsoplægning"
181 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
182 msgid "automatic index generation"
183 msgstr "automatisk indeks-dannelse"
185 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
187 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
190 "Beklager, men det ligner spam til <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
194 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
195 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
196 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286
197 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
201 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48
206 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55
207 msgid "There are no broken links!"
208 msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
210 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
212 msgid "unsupported page format %s"
213 msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
216 msgid "comment must have content"
217 msgstr "kommentar skal have indhold"
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
223 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
224 msgid "bad page name"
225 msgstr "dårligt sidenavn"
227 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
229 msgid "commenting on %s"
230 msgstr "kommenterer på %s"
232 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
234 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
235 msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
237 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
239 msgid "comments on page '%s' are closed"
240 msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
243 msgid "comment stored for moderation"
244 msgstr "kommentar gemt for moderering"
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
247 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
248 msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
251 msgid "Added a comment"
252 msgstr "Tilføjede en kommentar"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
256 msgid "Added a comment: %s"
257 msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
260 msgid "you are not logged in as an admin"
261 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
264 msgid "Comment moderation"
265 msgstr "Kommentarmoderering"
267 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
268 msgid "comment moderation"
269 msgstr "kommentarkoderering"
271 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
275 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
276 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
277 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
279 msgid "%s parameter is required"
280 msgstr "parametren %s er krævet"
282 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
283 msgid "no text was copied in this page"
284 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
286 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
288 msgid "no text was copied in this page with id %s"
289 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
293 msgid "removing old preview %s"
294 msgstr "fjerner gammelt smugkig %s"
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
298 msgid "%s is not an editable page"
299 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
301 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
307 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
308 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
311 msgstr "redigerer %s"
313 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
314 msgid "template not specified"
315 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
317 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
318 msgid "match not specified"
319 msgstr "sammenligning ikke angivet"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
323 msgid "edittemplate %s registered for %s"
324 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
326 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
327 msgid "failed to process"
328 msgstr "dannelsen mislykkedes"
330 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
331 msgid "must specify format and text"
332 msgstr "skal angive format og tekst"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
335 msgid "fortune failed"
336 msgstr "spådom (fortune) fejlede"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
339 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
341 msgid "you are not allowed to change %s"
342 msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
346 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
347 msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
350 msgid "you are not allowed to change file modes"
351 msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
353 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124
354 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
356 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
357 msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
359 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
360 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
361 msgstr "Tolkning af URL mislykkedes, kan ikke afgøre domænenavn"
363 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
365 msgstr "manglende side"
367 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
369 msgid "The page %s does not exist."
370 msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
372 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
373 msgid "failed to run graphviz"
374 msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
376 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
377 msgid "prog not a valid graphviz program"
378 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
380 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
382 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
383 msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'"
385 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
387 msgid "Source code: %s"
388 msgstr "Kildekode: %s"
390 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
392 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
394 "advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
397 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
398 msgid "Image::Magick is not installed"
399 msgstr "Image::Magick ikke installeret"
401 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
403 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
404 msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
406 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
407 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
409 msgid "failed to read %s: %s"
410 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
412 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
414 msgid "failed to resize: %s"
415 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
417 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
419 msgid "failed to determine size of image %s"
420 msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
422 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
423 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
424 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
426 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
427 msgid "page editing not allowed"
428 msgstr "sideredigering er ikke tilladt"
430 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
431 msgid "missing pages parameter"
432 msgstr "mangler pages-parametren"
434 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
435 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
436 msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering"
438 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
440 msgid "unknown sort type %s"
441 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
443 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310
444 msgid "Add a new post titled:"
445 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
447 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
449 msgid "nonexistant template %s"
450 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
452 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596
453 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
454 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
456 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
457 msgid "failed to run dot"
458 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
462 msgid "%s is locked and cannot be edited"
463 msgstr "%s er låst og kan ikke redigeres"
465 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
466 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
468 "multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
470 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
472 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
474 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
477 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
478 msgid "stylesheet not found"
479 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
481 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
482 msgid "redir page not found"
483 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
485 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
486 msgid "redir cycle is not allowed"
487 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
489 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
493 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
497 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
501 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
502 msgid "getctime not implemented"
503 msgstr "getctime ikke implementeret"
505 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
509 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
510 msgid "Get an OpenID"
511 msgstr "Skaf en OpenID"
513 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
514 msgid "All pages are linked to by other pages."
515 msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
517 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
518 msgid "bad or missing template"
519 msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
522 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
523 msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
525 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
526 msgid "Error creating account."
527 msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
529 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
530 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
532 "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
534 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
535 msgid "Failed to send mail"
536 msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
538 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
539 msgid "You have been mailed password reset instructions."
540 msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
542 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
543 msgid "incorrect password reset url"
544 msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
546 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
547 msgid "password reset denied"
548 msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
550 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
551 msgid "Ping received."
552 msgstr "Ping modtaget."
554 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
555 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
556 msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
558 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
561 msgstr "vil pinge %s"
563 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
565 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
566 msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
569 msgid "LWP not found, not pinging"
570 msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
572 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130
574 "At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using "
577 "Mindst et slavesprog skal defineres i po_slave_languages når po plugin bruges"
579 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
581 msgid "%s is not a valid language code"
582 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
584 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
587 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
589 "%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
592 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153
594 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
597 "po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
600 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276
604 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373
606 msgid "re-rendering all pages to fix meta titles"
607 msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
609 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415
614 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410
615 msgid "updated PO files"
616 msgstr "opdaterer PO-filer"
618 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
620 "Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its "
621 "translations as well."
623 "Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
624 "oversættelser også."
626 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454
628 "Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its "
629 "translations as well."
631 "Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
632 "oversættelser også."
634 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816
636 msgid "POT file (%s) does not exist"
637 msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
639 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824
641 msgid "failed to update %s"
642 msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
644 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830
646 msgid "failed to copy the POT file to %s"
647 msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
649 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866
653 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879
655 msgid "failed to translate %s"
656 msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
658 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955
659 msgid "removed obsolete PO files"
660 msgstr "forældede PO filer fjernet"
662 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
663 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072
665 msgid "failed to write %s"
666 msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
668 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030
669 msgid "failed to translate"
670 msgstr "oversættelse mislykkedes"
672 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035
674 msgid "failed to read %s"
675 msgstr "læsning af %s mislykkedes"
677 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
681 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
683 msgstr "Samlede stemmer:"
685 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
686 msgid "polygen not installed"
687 msgstr "polygen ikke installeret"
689 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
690 msgid "command failed"
691 msgstr "kommando fejlede"
693 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
694 msgid "missing formula"
695 msgstr "manglende formular"
697 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
698 msgid "unknown formula"
699 msgstr "ukendt formular"
701 #. translators: These descriptions of times of day are used
702 #. translators: in messages like "last edited <description>".
703 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
704 #. translators: %A- is the name of the previous day.
705 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
706 msgid "late %A- night"
707 msgstr "sent %A- nat"
709 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
710 msgid "in the wee hours of %A- night"
711 msgstr "ude på de sene nattetimer %A-"
713 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
714 msgid "terribly early %A morning"
715 msgstr "frygteligt tidligt %A morgen"
717 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
718 msgid "early %A morning"
719 msgstr "tidligt %A morgen"
721 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
722 msgid "mid-morning %A"
723 msgstr "om morgenen %A"
725 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
726 msgid "late %A morning"
727 msgstr "sent på morgenen %A"
729 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
730 msgid "at lunch time on %A"
731 msgstr "ved frokosttid %A"
733 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
735 msgstr "%A eftermiddag"
737 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
738 msgid "late %A afternoon"
739 msgstr "sent %A eftermiddag"
741 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
745 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
746 msgid "late %A evening"
747 msgstr "sent %A aften"
749 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
753 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
754 msgid "at teatime on %A"
755 msgstr "ved tetid %A"
757 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
761 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
762 msgid "at noon on %A"
763 msgstr "midt på dagen %A"
765 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
767 msgid "illegal percent value %s"
768 msgstr "ugyldig procentværdi %s"
770 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
771 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
772 msgstr "Kræver enten parametre `percent` eller `totalpages og `donepages`"
774 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
775 msgid "(Diff truncated)"
776 msgstr "(Diff trunkeret)"
778 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
780 msgid "%s does not exist"
781 msgstr "%s eksisterer ikke"
783 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
785 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
786 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
788 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
790 msgid "%s is not a file"
791 msgstr "%s er ikke en fil"
793 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
795 msgid "confirm removal of %s"
796 msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
798 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
799 msgid "Please select the attachments to remove."
800 msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
802 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
806 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
808 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
809 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
811 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
812 msgid "no change to the file name was specified"
813 msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
815 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
818 msgstr "ugyldigt navn"
820 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
822 msgid "%s already exists"
823 msgstr "%s eksisterer allerede"
825 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
827 msgid "%s already exists on disk"
828 msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
830 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
835 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
836 msgid "Also rename SubPages and attachments"
837 msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
839 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
840 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
841 msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
843 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
844 msgid "Please select the attachment to rename."
845 msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
847 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
849 msgid "rename %s to %s"
850 msgstr "omdøb %s til %s"
852 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
854 msgid "update for rename of %s to %s"
855 msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
857 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
859 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
860 msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
862 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
866 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
868 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
869 msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden %s"
871 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
872 msgid "missing name or url parameter"
873 msgstr "manglende navn eller url parameter"
875 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
876 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
877 #. translators: is an URL.
878 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
880 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
881 msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
883 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
884 msgid "failed to parse any smileys"
885 msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
887 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
889 msgstr "afkodningsfejl"
891 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
892 msgid "invalid featurepoint diameter"
893 msgstr "forkert featurepoint-parameter diameter"
895 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
896 msgid "invalid featurepoint location"
897 msgstr "forkert featurepoint-parameter location"
899 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
900 msgid "missing values"
901 msgstr "manglende værdier"
903 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
904 msgid "invalid height value"
905 msgstr "forkert højdeværdi"
907 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
908 msgid "missing width parameter"
909 msgstr "manglende breddeparameter"
911 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
912 msgid "invalid width value"
913 msgstr "forkert breddeværdi"
915 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
916 msgid "failed to run php"
917 msgstr "php-kørsel mislykkedes"
919 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
920 msgid "cannot find file"
921 msgstr "kan ikke finde fil"
923 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
924 msgid "unknown data format"
925 msgstr "ukendt dataformat"
927 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
931 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
932 msgid "Direct data download"
933 msgstr "Direkte datanedlastning"
935 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
937 msgid "parse fail at line %d: %s"
938 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
940 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
941 msgid "missing id parameter"
942 msgstr "manglende id-parameter"
944 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
946 msgid "template %s not found"
947 msgstr "skabelon %s ikke fundet"
949 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
950 msgid "failed to process:"
951 msgstr "dannelsen mislykkedes:"
953 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
954 msgid "missing tex code"
955 msgstr "manglende tex-kode"
957 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
958 msgid "code includes disallowed latex commands"
959 msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
961 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
962 msgid "failed to generate image from code"
963 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
965 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
969 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
974 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
975 msgid "setup file for this wiki is not known"
976 msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt"
978 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
982 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
986 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
988 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
990 "Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i "
993 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
995 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
996 "to rebuild the wiki."
998 "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
999 "muligvis genopbygge wikien."
1001 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1003 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1004 msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
1006 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
1008 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1009 msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
1011 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
1013 msgid "bad file name %s"
1014 msgstr "dårligt filnavn %s"
1016 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
1019 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1022 "symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
1023 "for at tillade dette"
1025 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
1027 msgid "skipping bad filename %s"
1028 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
1030 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
1032 msgid "%s has multiple possible source pages"
1033 msgstr "%s har flere mulige kildesider"
1035 #: ../IkiWiki/Render.pm:370
1037 msgid "removing old page %s"
1038 msgstr "fjerner gammel side %s"
1040 #: ../IkiWiki/Render.pm:410
1043 msgstr "gennemlæser %s"
1045 #: ../IkiWiki/Render.pm:436
1047 msgid "rendering %s, which links to %s"
1048 msgstr "danner %s, som henviser til %s"
1050 #: ../IkiWiki/Render.pm:457
1052 msgid "rendering %s, which depends on %s"
1053 msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
1055 #: ../IkiWiki/Render.pm:496
1057 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
1058 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
1060 #: ../IkiWiki/Render.pm:508
1062 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
1063 msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
1065 #: ../IkiWiki/Render.pm:532
1067 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
1068 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
1070 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1071 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1072 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1074 msgid "cannot read %s: %s"
1075 msgstr "kan ikke læse %s: %s"
1077 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1078 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1079 msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)"
1081 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
1083 msgid "unsupported revision control system %s"
1084 msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
1086 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
1087 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1088 msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
1090 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1092 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1093 msgstr "** Deaktiverer udvidelse %s, da den fejler med denne besked:"
1095 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1097 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1098 msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
1100 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1101 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1102 msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
1104 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1105 msgid "wrapper filename not specified"
1106 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
1108 #. translators: The parameter is a C filename.
1109 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
1111 msgid "failed to compile %s"
1112 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
1114 #. translators: The parameter is a filename.
1115 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
1117 msgid "successfully generated %s"
1118 msgstr "Korrekt bygget %s"
1121 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1122 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
1125 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1126 msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
1129 msgid "usage: --set var=value"
1130 msgstr "brug: --set var=værdi"
1132 #: ../ikiwiki.in:140
1133 msgid "generating wrappers.."
1134 msgstr "bygger wrappers.."
1136 #: ../ikiwiki.in:199
1137 msgid "rebuilding wiki.."
1138 msgstr "genopbygger wiki..."
1140 #: ../ikiwiki.in:202
1141 msgid "refreshing wiki.."
1142 msgstr "genopfrisker wiki..."
1144 #: ../IkiWiki.pm:487
1145 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1146 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
1148 #: ../IkiWiki.pm:533
1149 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1150 msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
1152 #: ../IkiWiki.pm:562
1154 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1156 "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
1158 #: ../IkiWiki.pm:1236
1160 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1161 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
1163 #: ../IkiWiki.pm:1776
1167 #: ../IkiWiki.pm:1908
1169 msgid "cannot match pages: %s"
1170 msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
1173 msgid "What will the wiki be named?"
1174 msgstr "Hvad skal wikien hedde?"
1181 msgid "What revision control system to use?"
1182 msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?"
1185 msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
1186 msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?"
1189 msgid "What is the domain name of the web server?"
1190 msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
1192 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
1193 msgstr "<p class=\"error\">Fejl: %s sluttede med fejl (%s)"
1195 msgid "processed ok at %s"
1196 msgstr "korrekt dannet ved %s"