1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:48-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:171
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:233
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:234
29 msgstr "Inställningar sparades."
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:235
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:293
36 msgid "Preferences saved."
37 msgstr "Inställningar sparades."
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:350
41 msgid "%s is not an editable page"
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
45 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:232 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
46 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98
47 #: ../IkiWiki/Render.pm:178
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:487
56 #: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:568 ../IkiWiki/CGI.pm:616
62 #: ../IkiWiki/CGI.pm:710
63 msgid "You are banned."
64 msgstr "Du är bannlyst."
66 #: ../IkiWiki/CGI.pm:730
67 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70
72 msgid "missing %s parameter"
73 msgstr "mall saknar id-parameter"
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114
87 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231
89 msgid "expiring %s (%s days old)"
90 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
92 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238
95 msgstr "låter %s gå ut"
97 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
99 msgid "processed ok at %s"
100 msgstr "behandlad ok på %s"
102 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
104 msgid "checking feed %s ..."
105 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
107 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274
109 msgid "could not find feed at %s"
110 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289
114 msgid "feed not found"
115 msgstr "mallen %s hittades inte"
117 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300
119 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
122 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305
123 msgid "feed crashed XML::Feed!"
124 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378
128 msgid "creating new page %s"
129 msgstr "skapar nya sidan %s"
131 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
136 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:44
137 msgid "There are no broken links!"
138 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
140 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
142 msgid "%s parameter is required"
145 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:40
147 msgid "template not specified"
148 msgstr "mallen %s hittades inte"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:43
152 msgid "match not specified"
153 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:48
157 msgid "edittemplate %s registered for %s"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:110
162 msgid "failed to process"
163 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
166 msgid "fortune failed"
167 msgstr "fortune misslyckades"
169 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
171 msgid "failed to find url in html"
172 msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
174 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
176 msgid "failed to run graphviz"
177 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
180 msgid "prog not a valid graphviz program"
183 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48
185 msgid "bad size \"%s\""
188 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
189 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
190 #, fuzzy, perl-format
191 msgid "failed to read %s: %s"
192 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
194 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65
195 #, fuzzy, perl-format
196 msgid "failed to resize: %s"
197 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
199 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
200 #, fuzzy, perl-format
201 msgid "failed to determine size of image %s"
202 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
204 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42
205 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
206 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
208 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135
210 msgid "unknown sort type %s"
211 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
213 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:193
214 msgid "Add a new post titled:"
217 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
219 msgid "nonexistant template %s"
222 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240 ../IkiWiki/Render.pm:102
226 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:454
227 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
228 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
230 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
232 msgid "failed to run dot"
233 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
235 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25
237 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
238 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
240 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
242 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
244 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
247 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:84
249 msgid "stylesheet not found"
250 msgstr "mallen %s hittades inte"
252 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:114
254 msgid "redir page not found"
255 msgstr "mallen %s hittades inte"
257 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:126
259 msgid "redir cycle is not allowed"
260 msgstr "mallen %s hittades inte"
262 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143
263 msgid "link is no longer supported"
266 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
270 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
274 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
278 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
282 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
283 msgid "Get an OpenID"
284 msgstr "Skaffa ett OpenID"
286 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
287 msgid "All pages are linked to by other pages."
288 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
290 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
291 msgid "bad or missing template"
294 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
295 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
296 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
298 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165
299 msgid "Error creating account."
300 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
302 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186
303 msgid "Failed to send mail"
304 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
306 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188
307 msgid "Your password has been emailed to you."
308 msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
310 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
314 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
316 msgstr "Antal röster:"
318 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
319 msgid "polygen not installed"
320 msgstr "polygen inte installerad"
322 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
323 msgid "polygen failed"
324 msgstr "polygen misslyckades"
326 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
327 msgid "missing formula"
330 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39
331 msgid "unknown formula"
334 #. translators: These descriptions of times of day are used
335 #. translators: in messages like "last edited <description>".
336 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
337 #. translators: %A- is the name of the previous day.
338 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
339 msgid "late %A- night"
342 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
343 msgid "in the wee hours of %A- night"
346 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
347 msgid "terribly early %A morning"
350 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
351 msgid "early %A morning"
354 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
355 msgid "mid-morning %A"
358 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
359 msgid "late %A morning"
362 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
363 msgid "at lunch time on %A"
366 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
370 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
371 msgid "late %A afternoon"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
378 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
379 msgid "late %A evening"
382 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
386 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
387 msgid "at teatime on %A"
390 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
394 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
395 msgid "at noon on %A"
398 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
400 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
401 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
403 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
404 msgid "cleaning hyperestraier search index"
405 msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
407 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
408 msgid "updating hyperestraier search index"
409 msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
411 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
413 msgid "missing name or url parameter"
414 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
416 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
417 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
418 #. translators: is an URL.
419 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
420 #, fuzzy, perl-format
421 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
422 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
424 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23
426 msgid "failed to parse any smileys"
427 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
429 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
432 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
434 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
435 msgid "bad featurepoint diameter"
438 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
439 msgid "bad featurepoint location"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
443 msgid "missing values"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
448 msgid "bad height value"
449 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
453 msgid "missing width parameter"
454 msgstr "mall saknar id-parameter"
456 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
458 msgid "bad width value"
459 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
461 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
463 msgid "failed to run php"
464 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
466 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
467 msgid "cannot find file"
470 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:63
471 msgid "unknown data format"
474 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:71
478 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:91
479 msgid "Direct data download"
482 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:125
483 #, fuzzy, perl-format
484 msgid "parse fail at line %d: %s"
485 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
487 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
489 msgid "missing id parameter"
490 msgstr "mall saknar id-parameter"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
494 msgid "template %s not found"
495 msgstr "mallen %s hittades inte"
497 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
499 msgid "failed to process:"
500 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
502 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30
503 msgid "missing tex code"
506 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37
507 msgid "code includes disallowed latex commands"
510 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:97
512 msgid "failed to generate image from code"
513 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/toggle.pm:88
516 msgid "(not toggleable in preview mode)"
519 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:68
520 msgid "getctime not implemented"
521 msgstr "getctime inte implementerad"
523 #: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:459
526 "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
529 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
532 #: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:462
534 msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
536 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
539 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:221
541 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
544 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
547 #: ../IkiWiki/Render.pm:275 ../IkiWiki/Render.pm:296
549 msgid "skipping bad filename %s"
550 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
552 #: ../IkiWiki/Render.pm:338
554 msgid "removing old page %s"
555 msgstr "tar bort gammal sida %s"
557 #: ../IkiWiki/Render.pm:371
562 #: ../IkiWiki/Render.pm:376
565 msgstr "ritar upp %s"
567 #: ../IkiWiki/Render.pm:388
569 msgid "rendering %s, which links to %s"
570 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
572 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
574 msgid "rendering %s, which depends on %s"
575 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
577 #: ../IkiWiki/Render.pm:443
579 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
580 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
582 #: ../IkiWiki/Render.pm:455
584 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
585 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
587 #: ../IkiWiki/Render.pm:481
589 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
590 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
592 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
593 #. translators: is a (probably not translated) error message.
594 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
596 msgid "cannot read %s: %s"
597 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
599 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
600 msgid "generating wrappers.."
601 msgstr "genererar wrappers.."
603 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
604 msgid "rebuilding wiki.."
605 msgstr "bygger om wiki.."
607 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
608 msgid "refreshing wiki.."
609 msgstr "uppdaterar wiki.."
611 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
615 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
616 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
617 #. translators: And the name of the user making the change.
618 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
619 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145
621 msgid "update of %s's %s by %s"
622 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
624 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
626 msgid "%s doesn't seem to be executable"
627 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
629 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
630 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
631 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
633 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
634 msgid "wrapper filename not specified"
635 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
637 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
638 #. translators: a (probably not translated) error message.
639 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
641 msgid "failed to write %s: %s"
642 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
644 #. translators: The parameter is a C filename.
645 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109
647 msgid "failed to compile %s"
648 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
650 #. translators: The parameter is a filename.
651 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:129
653 msgid "successfully generated %s"
654 msgstr "generering av %s lyckades"
657 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
658 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
661 msgid "usage: --set var=value"
665 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
666 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
668 #: ../IkiWiki.pm:198 ../IkiWiki.pm:199
672 #. translators: The first parameter is a
673 #. translators: preprocessor directive name,
674 #. translators: the second a page name, the
675 #. translators: third a number.
678 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
679 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
682 #~ msgid "%s not found"
683 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
685 #~ msgid "What's this?"
686 #~ msgstr "Vad är det här?"
688 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
689 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
691 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
692 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
695 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
696 #~ msgstr "getctime inte implementerad"