1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:217
21 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
25 #: ../IkiWiki/CGI.pm:220
27 "Login succeeded, but I don't remember why you were logging in, so you'll "
28 "have to navigate back to whatever you were doing. (This should not normally "
29 "happen. Perhaps you need to enable cookies?)"
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:395
33 msgid "Your login session has expired."
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:260
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:261
43 msgstr "Inställningar sparades."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:303
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "Inställningar sparades."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:358
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "Du är bannlyst."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:86
62 msgid "Aggregation triggered via web."
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "mall saknar id-parameter"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:262
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:465
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
94 msgstr "låter %s gå ut"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
98 msgid "last checked %s"
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
113 msgid "feed not found"
114 msgstr "mallen %s hittades inte"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:540
118 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
121 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:548
123 msgid "(feed entities escaped)"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:558
127 msgid "feed crashed XML::Feed!"
128 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:654
132 msgid "creating new page %s"
133 msgstr "skapar nya sidan %s"
135 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:684 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
137 msgid "failed to process template:"
138 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
141 msgid "deleting bucket.."
144 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
150 msgid "Must specify %s"
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
155 msgid "Failed to create S3 bucket: "
156 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
158 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
160 msgid "Failed to save file to S3: "
161 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
163 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248
165 msgid "Failed to delete file from S3: "
166 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
168 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52
170 msgid "there is already a page named %s"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68
174 msgid "prohibited by allowed_attachments"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:235
178 msgid "bad attachment filename"
181 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:308
182 msgid "attachment upload"
185 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:359
186 msgid "this attachment is not yet saved"
189 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:377
190 msgid "just uploaded"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
194 #, fuzzy, perl-format
195 msgid "creating index page %s"
196 msgstr "skapar nya sidan %s"
198 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:139
200 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
204 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
209 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
210 msgid "There are no broken links!"
211 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
213 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:115 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:117
215 msgid "building calendar for %s, its previous or next year has changed"
218 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:122
220 msgid "building calendar for %s/%s, its previous or next month has changed"
223 #: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:131
224 #, fuzzy, perl-format
225 msgid "creating calendar page %s"
226 msgstr "skapar nya sidan %s"
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:128
229 #, fuzzy, perl-format
230 msgid "this comment needs %s"
233 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:131
237 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:158 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
239 msgid "unsupported page format %s"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:163
243 msgid "comment must have content"
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:227
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:285
251 msgid "Comment Moderation"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:386
255 msgid "email replies to me"
258 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:420 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
259 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
260 msgid "bad page name"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423
264 #, fuzzy, perl-format
265 msgid "commenting on %s"
268 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:440
270 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
273 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
275 msgid "comments on page '%s' are not allowed"
278 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:457
280 msgid "comments on page '%s' are closed"
283 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
284 msgid "comment stored for moderation"
287 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
288 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
292 msgid "Added a comment"
295 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
297 msgid "Added a comment: %s"
300 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
301 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
302 msgid "you are not logged in as an admin"
305 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
306 msgid "Comment moderation"
309 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
310 msgid "comment moderation"
313 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
316 msgid_plural "%i comments"
320 #. translators: Here "Comment" is a verb;
321 #. translators: the user clicks on it to
322 #. translators: post a comment.
323 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
327 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
328 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
329 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
331 msgid "%s parameter is required"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
335 msgid "no text was copied in this page"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
340 msgid "no text was copied in this page with id %s"
343 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
344 #, fuzzy, perl-format
345 msgid "removing old preview %s"
346 msgstr "tar bort gammal sida %s"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118
350 msgid "%s is not an editable page"
353 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166
354 msgid "email comments to me"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:320
362 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:357
363 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:368 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:415
364 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:457
367 msgstr "redigerar %s"
369 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
371 msgid "template not specified"
372 msgstr "mallen %s hittades inte"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
376 msgid "match not specified"
377 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
379 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
381 msgid "edittemplate %s registered for %s"
384 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:61
385 msgid "Invalid email address."
388 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:98 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:380
389 msgid "Failed to send mail"
390 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
392 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:100
394 "You have been sent an email, with a link you can open to complete the login "
398 #: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:117
400 "Wrong login token length. Please check that you pasted in the complete login "
401 "link from the email!"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
405 msgid "must specify format and text"
408 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
409 msgid "fortune failed"
410 msgstr "fortune misslyckades"
412 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
415 msgstr "mall saknar id-parameter"
417 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
419 msgid "The page %s does not exist."
422 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
425 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
427 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
429 msgid "%s is an attachment, not a page."
432 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896
434 msgid "you are not allowed to change %s"
437 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
439 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
442 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:959
443 msgid "you are not allowed to change file modes"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1033
447 msgid "you are not allowed to revert a merge"
450 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1085 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1104
451 #, fuzzy, perl-format
452 msgid "Failed to revert commit %s"
453 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:48
456 #, fuzzy, perl-format
457 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
458 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
462 msgid "failed to run graphviz"
463 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
465 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144
466 msgid "prog not a valid graphviz program"
469 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:91
471 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
474 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:102
476 msgid "Source code: %s"
479 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:198
481 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
484 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
486 msgid "htmltidy failed to parse this html"
487 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
489 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
491 msgid "Unable to detect image type from extension"
492 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
494 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143
495 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230
496 #, fuzzy, perl-format
497 msgid "failed to read %s: %s"
498 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
500 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134
501 #, fuzzy, perl-format
502 msgid "failed to determine format of %s"
503 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
505 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138
507 msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration"
510 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145
511 #, fuzzy, perl-format
512 msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file"
513 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
515 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179
517 msgid "Image::Magick is not installed"
518 msgstr "polygen inte installerad"
520 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191
521 #, fuzzy, perl-format
522 msgid "failed to get dimensions of %s"
523 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198
527 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
530 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234
531 #, fuzzy, perl-format
532 msgid "failed to resize: %s"
533 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
535 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259
536 #, fuzzy, perl-format
537 msgid "failed to determine size of image %s"
538 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
540 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
541 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
542 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
544 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
545 msgid "please enter a page title"
548 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
550 msgid "page editing not allowed"
551 msgstr "mallen %s hittades inte"
553 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
555 msgid "missing pages parameter"
556 msgstr "mall saknar id-parameter"
558 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
560 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
563 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
565 msgid "%s (RSS feed)"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
570 msgid "%s (Atom feed)"
573 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
574 msgid "Add a new post titled:"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
578 #, fuzzy, perl-format
579 msgid "failed to process template %s"
580 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
582 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
583 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
584 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
586 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
587 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:105 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:108
589 msgid "failed to run dot"
590 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
592 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
596 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
597 #, fuzzy, perl-format
598 msgid "%s is locked and cannot be edited"
599 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
601 #: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:95
605 #: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:106
609 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:74
610 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
613 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175
615 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
617 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
620 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:127
622 msgid "enclosure not found"
623 msgstr "mallen %s hittades inte"
625 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
627 msgid "stylesheet not found"
628 msgstr "mallen %s hittades inte"
630 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
632 msgid "script not found"
633 msgstr "mallen %s hittades inte"
635 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:247
637 msgid "redir page not found"
638 msgstr "mallen %s hittades inte"
640 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:261
642 msgid "redir cycle is not allowed"
643 msgstr "mallen %s hittades inte"
645 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:451
646 msgid "sort=meta requires a parameter"
649 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
653 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
657 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
658 msgid "comment needs moderation"
661 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
665 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72
666 msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
669 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:136
670 msgid "change notification:"
673 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:138
674 msgid "comment notification:"
677 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
679 msgid "All pages have other pages linking to them."
680 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
682 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
683 msgid "bad or missing template"
686 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:347
687 msgid "Error creating account."
688 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
690 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:303
691 msgid "Your user page: "
694 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310
695 msgid "Create your user page"
698 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344
699 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
700 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
702 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:353
703 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
706 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:382
707 msgid "You have been mailed password reset instructions."
710 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:418
711 msgid "incorrect password reset url"
714 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:421
715 msgid "password reset denied"
718 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:434
719 msgid "incorrect url"
722 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:437
723 msgid "access denied"
726 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
727 msgid "Ping received."
730 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
731 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
734 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
735 #, fuzzy, perl-format
737 msgstr "redigerar %s"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
741 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
744 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80
746 msgid "LWP not found, not pinging"
747 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
749 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
750 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
753 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
755 msgid "%s is not a valid language code"
758 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
761 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
764 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
766 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
770 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:473
771 msgid "updated PO files"
774 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:496
776 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
777 "translations will be removed as well."
780 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:516
782 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
783 "translations will be renamed as well."
786 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:975
788 msgid "POT file (%s) does not exist"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
792 #, fuzzy, perl-format
793 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
794 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:997
797 #, fuzzy, perl-format
798 msgid "failed to update %s"
799 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
801 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1003
802 #, fuzzy, perl-format
803 msgid "failed to copy the POT file to %s"
804 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
806 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
810 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1050
811 #, fuzzy, perl-format
812 msgid "failed to translate %s"
813 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
815 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1133
816 msgid "removed obsolete PO files"
819 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1190 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1202
820 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1241
821 #, fuzzy, perl-format
822 msgid "failed to write %s"
823 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
825 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1200
827 msgid "failed to translate"
828 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
830 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1253
831 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
834 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1296
836 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
839 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72 ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:87
843 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:86
847 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:93
849 msgstr "Antal röster:"
851 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:43
852 msgid "polygen not installed"
853 msgstr "polygen inte installerad"
855 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:62
857 msgid "command failed"
858 msgstr "fortune misslyckades"
860 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
861 msgid "missing formula"
864 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
865 msgid "unknown formula"
868 #. translators: These descriptions of times of day are used
869 #. translators: in messages like "last edited <description>".
870 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
871 #. translators: %A- is the name of the previous day.
872 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
873 msgid "late %A- night"
876 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
877 msgid "in the wee hours of %A- night"
880 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
881 msgid "terribly early %A morning"
884 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
885 msgid "early %A morning"
888 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
889 msgid "mid-morning %A"
892 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
893 msgid "late %A morning"
896 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
897 msgid "at lunch time on %A"
900 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
904 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
905 msgid "late %A afternoon"
908 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
912 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
913 msgid "late %A evening"
916 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
920 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
921 msgid "at teatime on %A"
924 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
928 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
929 msgid "at noon on %A"
932 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
934 msgid "illegal percent value %s"
937 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
938 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
941 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
943 msgid "This reverts commit %s"
946 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
948 msgid "confirm reversion of %s"
951 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:49
952 msgid "(Diff truncated)"
955 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:40 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
957 msgid "%s does not exist"
960 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:57
961 #, fuzzy, perl-format
962 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
963 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
965 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
967 msgid "%s is not a file"
970 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:167
972 msgid "confirm removal of %s"
975 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:206
976 msgid "Please select the attachments to remove."
979 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:267
983 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
985 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
988 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
990 msgid "no change to the file name was specified"
991 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
993 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
998 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
1000 msgid "%s already exists"
1003 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
1005 msgid "%s already exists on disk"
1008 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
1009 #, fuzzy, perl-format
1011 msgstr "ritar upp %s"
1013 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:165
1014 msgid "Also rename SubPages and attachments"
1017 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:267
1018 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
1021 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:270
1022 msgid "Please select the attachment to rename."
1025 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:380
1027 msgid "rename %s to %s"
1030 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:606
1031 #, fuzzy, perl-format
1032 msgid "update for rename of %s to %s"
1033 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
1035 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
1036 #, fuzzy, perl-format
1037 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
1038 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1040 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
1042 msgid "rsync_command exited %d"
1045 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:216
1047 msgid "need Digest::SHA to index %s"
1050 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:270
1054 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
1056 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
1059 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
1061 msgid "missing name or url parameter"
1062 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
1064 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
1065 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
1066 #. translators: is an URL.
1067 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
1068 #, fuzzy, perl-format
1069 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
1070 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
1072 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
1074 msgid "smiley plugin will not work without %s"
1077 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
1079 msgid "failed to parse any smileys"
1080 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
1082 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
1085 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1087 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
1088 msgid "invalid featurepoint diameter"
1091 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
1092 msgid "invalid featurepoint location"
1095 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
1096 msgid "missing values"
1099 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
1101 msgid "invalid height value"
1102 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1104 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
1106 msgid "missing width parameter"
1107 msgstr "mall saknar id-parameter"
1109 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
1111 msgid "invalid width value"
1112 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1114 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
1116 msgid "failed to run php"
1117 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
1119 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
1120 msgid "cannot find file"
1123 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
1124 msgid "unknown data format"
1127 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
1131 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
1132 msgid "Direct data download"
1135 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
1136 #, fuzzy, perl-format
1137 msgid "parse fail at line %d: %s"
1138 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1140 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
1141 #, fuzzy, perl-format
1142 msgid "creating tag page %s"
1143 msgstr "skapar nya sidan %s"
1145 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1147 msgid "missing id parameter"
1148 msgstr "mall saknar id-parameter"
1150 #: ../IkiWiki/Plugin/templatebody.pm:42
1151 msgid "first parameter must be the content"
1154 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1155 msgid "missing tex code"
1158 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1160 msgid "failed to generate image from code"
1161 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1163 #: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:392
1165 msgid "building %s, its previous or next page has changed"
1168 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1169 #, fuzzy, perl-format
1170 msgid "removing transient version of %s"
1171 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1173 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1177 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1181 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
1185 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1190 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1195 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1200 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
1201 msgid "setup file for this wiki is not known"
1204 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
1208 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1210 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1213 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
1215 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1216 "to rebuild the wiki."
1219 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
1221 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1224 #: ../IkiWiki/Receive.pm:36
1226 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1229 #: ../IkiWiki/Render.pm:161
1232 msgstr "söker av %s"
1234 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
1237 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1241 #: ../IkiWiki/Render.pm:336 ../IkiWiki/Render.pm:397
1243 msgid "skipping bad filename %s"
1244 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1246 #: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
1248 msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
1251 #: ../IkiWiki/Render.pm:439
1253 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1256 #: ../IkiWiki/Render.pm:518
1257 #, fuzzy, perl-format
1258 msgid "removing obsolete %s"
1259 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1261 #: ../IkiWiki/Render.pm:603
1262 #, fuzzy, perl-format
1263 msgid "building %s, which links to %s"
1264 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1266 #: ../IkiWiki/Render.pm:612
1267 #, fuzzy, perl-format
1268 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1269 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1271 #: ../IkiWiki/Render.pm:695 ../IkiWiki/Render.pm:777
1272 #, fuzzy, perl-format
1273 msgid "building %s, which depends on %s"
1274 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1276 #: ../IkiWiki/Render.pm:790
1277 #, fuzzy, perl-format
1278 msgid "building %s, to update its backlinks"
1279 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1281 #: ../IkiWiki/Render.pm:902
1282 #, fuzzy, perl-format
1284 msgstr "redigerar %s"
1286 #: ../IkiWiki/Render.pm:971
1287 #, fuzzy, perl-format
1288 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1289 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1291 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1292 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1293 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1295 msgid "cannot read %s: %s"
1296 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1298 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1299 #, fuzzy, perl-format
1300 msgid "cannot load %s in safe mode"
1301 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1303 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1304 #, fuzzy, perl-format
1305 msgid "failed to parse %s"
1306 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1308 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1309 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1312 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1314 msgid "unsupported revision control system %s"
1317 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1318 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1321 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1323 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1326 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1327 msgid "generating wrappers.."
1328 msgstr "genererar wrappers.."
1330 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:37
1332 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1333 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1335 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:41
1336 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1337 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1339 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:45
1340 msgid "wrapper filename not specified"
1341 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1343 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
1347 #. translators: The parameter is a C filename.
1348 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:303
1350 msgid "failed to compile %s"
1351 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1353 #. translators: The parameter is a filename.
1354 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:323
1356 msgid "successfully generated %s"
1357 msgstr "generering av %s lyckades"
1360 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1361 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1364 msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
1367 #: ../ikiwiki.in:103
1368 msgid "usage: --set var=value"
1371 #: ../ikiwiki.in:110
1372 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1375 #: ../ikiwiki.in:215
1376 msgid "rebuilding wiki.."
1377 msgstr "bygger om wiki.."
1379 #: ../ikiwiki.in:218
1380 msgid "refreshing wiki.."
1381 msgstr "uppdaterar wiki.."
1383 #: ../IkiWiki.pm:270
1387 #: ../IkiWiki.pm:656
1388 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1389 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1391 #: ../IkiWiki.pm:731
1393 msgid "unsupported umask setting %s"
1396 #: ../IkiWiki.pm:771
1397 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1400 #: ../IkiWiki.pm:801
1402 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1405 #: ../IkiWiki.pm:1652
1406 #, fuzzy, perl-format
1407 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1408 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1410 #: ../IkiWiki.pm:1852
1411 #, fuzzy, perl-format
1412 msgid "bad file name %s"
1413 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1415 #: ../IkiWiki.pm:2165
1417 msgid "template %s not found"
1418 msgstr "mallen %s hittades inte"
1420 #: ../IkiWiki.pm:2423
1424 #: ../IkiWiki.pm:2508
1425 #, fuzzy, perl-format
1426 msgid "invalid sort type %s"
1427 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1429 #: ../IkiWiki.pm:2529
1431 msgid "unknown sort type %s"
1432 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1434 #: ../IkiWiki.pm:2678
1435 #, fuzzy, perl-format
1436 msgid "cannot match pages: %s"
1437 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1440 msgid "What will the wiki be named?"
1448 msgid "What revision control system to use?"
1452 msgid "Which user (wiki account, openid, or email) will be admin?"
1456 msgid "What is the domain name of the web server?"
1460 #~ msgid "failed to load openid module: "
1461 #~ msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1463 #~ msgid "You need to log in first."
1464 #~ msgstr "Du måste logga in först."
1466 #~ msgid "Get an OpenID"
1467 #~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
1470 #~ msgid "failed to process"
1471 #~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
1473 #~ msgid "getctime not implemented"
1474 #~ msgstr "getctime inte implementerad"
1477 #~ msgid "failed to read %s"
1478 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1480 #~ msgid "discussion"
1481 #~ msgstr "diskussion"
1483 #~ msgid "rendering %s"
1484 #~ msgstr "ritar upp %s"
1487 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1488 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1491 #~ msgid "failed to find url in html"
1492 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1494 #~ msgid "processed ok at %s"
1495 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1497 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1498 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1500 #~ msgid "polygen failed"
1501 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1503 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1504 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1506 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1507 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1511 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1514 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1518 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1520 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1524 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1527 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1530 #~ msgid "What's this?"
1531 #~ msgstr "Vad är det här?"
1533 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1534 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1536 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1537 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1540 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1541 #~ msgstr "getctime inte implementerad"