1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-08-25 11:25+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
19 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
20 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
24 "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
25 "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
27 "Les directives sont semblables aux [[ikiwiki/WikiLink]] mais elles "
28 "commencent par un `!` et peuvent contenir des paramètres. La forme d'une "
29 "directive est la suivante :"
33 msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
34 msgstr "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
38 "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
39 "to transform the page in various ways."
41 "Le contenu de cette directive est traité avant que la page ne soit traitée "
42 "et cela peut être utilisé pour modifier cette page."
46 "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
47 "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
49 "Les guillements autour des valeurs des paramètres peuvent être omis si cette "
50 "valeur est un simple mot. D'autre part, certaines directives peuvent avoir "
51 "des paramètres sans valeur, par exemple : "
55 msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
56 msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
60 "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
61 "multiple lines if you like:"
63 "Il n'est pas nécessaire d'écrire une directive sur une seule ligne ; elle "
64 "peut l'être sur plusieurs si vous préférez. Par exemple :"
69 "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
70 "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
72 "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
73 "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
77 "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
78 "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
81 "De plus, une *citation* sur plusieurs lignes peut servir de valeur. Pour "
82 "autoriser les guillemets du texte, il suffit de mettre trois séries de "
83 "guillemets autour du texte :"
87 msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
88 msgstr "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
90 #. type: Bullet: ' 1. '
94 #. type: Bullet: ' 2. '
98 #. type: Bullet: ' 3. '
104 "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
105 "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. This "
106 "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
107 "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
108 "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
109 "syntax shown above as default. However, ikiwiki still supports wikis using "
110 "the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
112 "Il existe aussi une ancienne syntaxe pour les directives. Elle demande un "
113 "espace dans la directive pour les distinguer des [[wikilinks|ikiwiki/"
114 "wikilink]]. Cette syntaxe a plusieurs défauts : elle demande un espace après "
115 "une directive sans paramètre, comme `\\[[pagecount ]]`, et elle interdit les "
116 "espaces dans les [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. Par défaut, ikiwiki utilise "
117 "maintenant la syntaxe montrée plus haut, avec le `!`. Cependant, l'ancienne "
118 "syntaxe est toujours acceptée, une fois que l'option `prefix_directives` est "
123 msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
124 msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
127 msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
128 msgstr "Voici une liste des directives actuellement disponibles sur ce wiki :"
132 msgid "[[!listdirectives ]]\n"
133 msgstr "[[!listdirectives ]]\n"