1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:21-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:162
21 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
25 #: ../IkiWiki/CGI.pm:165
26 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
29 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
30 msgid "Your login session has expired."
33 #: ../IkiWiki/CGI.pm:205
37 #: ../IkiWiki/CGI.pm:206
40 msgstr "Inställningar sparades."
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:207
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:247
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Inställningar sparades."
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:299
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du är bannlyst."
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
59 msgid "Aggregation triggered via web."
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:222
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mall saknar id-parameter"
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:257
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:457
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:464
91 msgstr "låter %s gå ut"
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:491
95 msgid "last checked %s"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:495
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519
110 msgid "feed not found"
111 msgstr "mallen %s hittades inte"
113 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
115 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
118 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:538
120 msgid "(feed entities escaped)"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:546
124 msgid "feed crashed XML::Feed!"
125 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
127 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:632
129 msgid "creating new page %s"
130 msgstr "skapar nya sidan %s"
132 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
134 msgid "failed to process template:"
135 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
137 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
138 msgid "deleting bucket.."
141 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
147 msgid "Must specify %s"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
152 msgid "Failed to create S3 bucket: "
153 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
157 msgid "Failed to save file to S3: "
158 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
162 msgid "Failed to delete file from S3: "
163 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
167 msgid "there is already a page named %s"
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
171 msgid "prohibited by allowed_attachments"
174 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
175 msgid "bad attachment filename"
178 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
179 msgid "attachment upload"
182 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
183 msgid "automatic index generation"
186 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:112
188 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
192 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
197 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
198 msgid "There are no broken links!"
199 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
201 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
202 #, fuzzy, perl-format
203 msgid "this comment needs %s"
206 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
210 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
212 msgid "unsupported page format %s"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
216 msgid "comment must have content"
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
223 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
224 msgid "Comment Moderation"
227 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
228 msgid "bad page name"
231 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
232 #, fuzzy, perl-format
233 msgid "commenting on %s"
236 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
238 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
241 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
243 msgid "comments on page '%s' are closed"
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
247 msgid "comment stored for moderation"
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
251 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
255 msgid "Added a comment"
258 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
260 msgid "Added a comment: %s"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
264 msgid "you are not logged in as an admin"
267 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
268 msgid "Comment moderation"
271 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
272 msgid "comment moderation"
275 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
278 msgid_plural "%i comments"
282 #. translators: Here "Comment" is a verb;
283 #. translators: the user clicks on it to
284 #. translators: post a comment.
285 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
289 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
290 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
291 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
293 msgid "%s parameter is required"
296 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
297 msgid "no text was copied in this page"
300 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
302 msgid "no text was copied in this page with id %s"
305 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
306 #, fuzzy, perl-format
307 msgid "removing old preview %s"
308 msgstr "tar bort gammal sida %s"
310 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
312 msgid "%s is not an editable page"
315 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
320 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
321 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
322 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
325 msgstr "redigerar %s"
327 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
329 msgid "template not specified"
330 msgstr "mallen %s hittades inte"
332 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
334 msgid "match not specified"
335 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
337 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
339 msgid "edittemplate %s registered for %s"
342 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
343 msgid "must specify format and text"
346 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
347 msgid "fortune failed"
348 msgstr "fortune misslyckades"
350 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
353 msgstr "mall saknar id-parameter"
355 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
357 msgid "The page %s does not exist."
360 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
363 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
365 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
367 msgid "%s is an attachment, not a page."
370 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:764 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:827
371 #: ../IkiWiki.pm:1580
373 msgid "you are not allowed to change %s"
376 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786
378 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
381 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:790
382 msgid "you are not allowed to change file modes"
385 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
386 msgid "you are not allowed to revert a merge"
389 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:877
390 #, fuzzy, perl-format
391 msgid "Failed to revert commit %s"
392 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
394 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
395 #, fuzzy, perl-format
396 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
397 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
399 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
401 msgid "failed to run graphviz"
402 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
404 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
405 msgid "prog not a valid graphviz program"
408 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64
410 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75
415 msgid "Source code: %s"
418 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140
420 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
423 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
425 msgid "htmltidy failed to parse this html"
426 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
428 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
430 msgid "Image::Magick is not installed"
431 msgstr "polygen inte installerad"
433 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
434 #, fuzzy, perl-format
435 msgid "failed to read %s: %s"
436 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
438 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
440 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
443 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
444 #, fuzzy, perl-format
445 msgid "failed to resize: %s"
446 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
448 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
449 #, fuzzy, perl-format
450 msgid "failed to determine size of image %s"
451 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
453 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
454 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
455 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
457 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
459 msgid "page editing not allowed"
460 msgstr "mallen %s hittades inte"
462 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
464 msgid "missing pages parameter"
465 msgstr "mall saknar id-parameter"
467 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
469 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
472 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
473 msgid "Add a new post titled:"
476 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
477 #, fuzzy, perl-format
478 msgid "failed to process template %s"
479 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
481 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
482 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
483 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
485 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
486 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
488 msgid "failed to run dot"
489 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
491 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
495 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
496 #, fuzzy, perl-format
497 msgid "%s is locked and cannot be edited"
498 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
500 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
501 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
504 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
506 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
508 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
511 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
513 msgid "stylesheet not found"
514 msgstr "mallen %s hittades inte"
516 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
518 msgid "redir page not found"
519 msgstr "mallen %s hittades inte"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
523 msgid "redir cycle is not allowed"
524 msgstr "mallen %s hittades inte"
526 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
527 msgid "sort=meta requires a parameter"
530 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
534 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
538 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
539 msgid "comment needs moderation"
542 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
546 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
547 #, fuzzy, perl-format
548 msgid "failed to load openid module: "
549 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
551 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
553 msgid "All pages have other pages linking to them."
554 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
556 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
557 msgid "bad or missing template"
560 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
561 msgid "Your user page: "
564 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
565 msgid "Create your user page"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
569 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
570 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
572 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
573 msgid "Error creating account."
574 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
576 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
577 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
580 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
581 msgid "Failed to send mail"
582 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
584 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
585 msgid "You have been mailed password reset instructions."
588 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
589 msgid "incorrect password reset url"
592 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
593 msgid "password reset denied"
596 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
597 msgid "Ping received."
600 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
601 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
604 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
605 #, fuzzy, perl-format
607 msgstr "redigerar %s"
609 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
611 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
614 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:78
616 msgid "LWP not found, not pinging"
617 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
619 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
620 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
623 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:175
625 msgid "%s is not a valid language code"
628 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:187
631 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
634 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192
636 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
640 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:455
641 msgid "updated PO files"
644 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:478
646 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
647 "translations will be removed as well."
650 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:498
652 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
653 "translations will be renamed as well."
656 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
658 msgid "POT file (%s) does not exist"
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
662 #, fuzzy, perl-format
663 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
664 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
666 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:958
667 #, fuzzy, perl-format
668 msgid "failed to update %s"
669 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
671 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
672 #, fuzzy, perl-format
673 msgid "failed to copy the POT file to %s"
674 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
676 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000
680 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1011
681 #, fuzzy, perl-format
682 msgid "failed to translate %s"
683 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
685 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1090
686 msgid "removed obsolete PO files"
689 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159
690 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1198
691 #, fuzzy, perl-format
692 msgid "failed to write %s"
693 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
695 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1157
697 msgid "failed to translate"
698 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
700 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1210
701 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
704 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1252
706 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
709 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
713 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
715 msgstr "Antal röster:"
717 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
718 msgid "polygen not installed"
719 msgstr "polygen inte installerad"
721 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
723 msgid "command failed"
724 msgstr "fortune misslyckades"
726 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
727 msgid "missing formula"
730 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
731 msgid "unknown formula"
734 #. translators: These descriptions of times of day are used
735 #. translators: in messages like "last edited <description>".
736 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
737 #. translators: %A- is the name of the previous day.
738 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
739 msgid "late %A- night"
742 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
743 msgid "in the wee hours of %A- night"
746 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
747 msgid "terribly early %A morning"
750 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
751 msgid "early %A morning"
754 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
755 msgid "mid-morning %A"
758 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
759 msgid "late %A morning"
762 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
763 msgid "at lunch time on %A"
766 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
770 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
771 msgid "late %A afternoon"
774 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
778 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
779 msgid "late %A evening"
782 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
786 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
787 msgid "at teatime on %A"
790 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
794 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
795 msgid "at noon on %A"
798 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
800 msgid "illegal percent value %s"
803 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
804 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
807 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
809 msgid "This reverts commit %s"
812 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
814 msgid "confirm reversion of %s"
817 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
818 msgid "(Diff truncated)"
821 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
823 msgid "%s does not exist"
826 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
827 #, fuzzy, perl-format
828 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
829 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
831 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
833 msgid "%s is not a file"
836 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136
838 msgid "confirm removal of %s"
841 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173
842 msgid "Please select the attachments to remove."
845 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
849 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
851 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
854 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
856 msgid "no change to the file name was specified"
857 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
859 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
864 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
866 msgid "%s already exists"
869 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
871 msgid "%s already exists on disk"
874 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
875 #, fuzzy, perl-format
877 msgstr "ritar upp %s"
879 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
880 msgid "Also rename SubPages and attachments"
883 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251
884 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
887 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254
888 msgid "Please select the attachment to rename."
891 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353
893 msgid "rename %s to %s"
896 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578
897 #, fuzzy, perl-format
898 msgid "update for rename of %s to %s"
899 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
901 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
902 #, fuzzy, perl-format
903 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
904 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
906 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
908 msgid "rsync_command exited %d"
911 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195
913 msgid "need Digest::SHA to index %s"
916 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232
920 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
922 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
925 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
927 msgid "missing name or url parameter"
928 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
930 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
931 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
932 #. translators: is an URL.
933 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
934 #, fuzzy, perl-format
935 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
936 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
938 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
940 msgid "smiley plugin will not work without %s"
943 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
945 msgid "failed to parse any smileys"
946 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
948 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
951 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
953 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
954 msgid "invalid featurepoint diameter"
957 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
958 msgid "invalid featurepoint location"
961 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
962 msgid "missing values"
965 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
967 msgid "invalid height value"
968 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
970 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
972 msgid "missing width parameter"
973 msgstr "mall saknar id-parameter"
975 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
977 msgid "invalid width value"
978 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
980 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
982 msgid "failed to run php"
983 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
985 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
986 msgid "cannot find file"
989 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
990 msgid "unknown data format"
993 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
997 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
998 msgid "Direct data download"
1001 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
1002 #, fuzzy, perl-format
1003 msgid "parse fail at line %d: %s"
1004 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1006 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
1007 #, fuzzy, perl-format
1008 msgid "creating tag page %s"
1009 msgstr "skapar nya sidan %s"
1011 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1013 msgid "missing id parameter"
1014 msgstr "mall saknar id-parameter"
1016 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1017 msgid "missing tex code"
1020 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1022 msgid "failed to generate image from code"
1023 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1025 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1030 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1035 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1040 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
1041 msgid "setup file for this wiki is not known"
1044 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
1048 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
1050 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1053 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
1055 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1056 "to rebuild the wiki."
1059 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
1061 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1064 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1066 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1069 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1072 msgstr "söker av %s"
1074 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1077 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1081 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1083 msgid "skipping bad filename %s"
1084 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1086 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1088 msgid "%s has multiple possible source pages"
1091 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1093 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1096 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1097 #, fuzzy, perl-format
1098 msgid "removing obsolete %s"
1099 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1101 #: ../IkiWiki/Render.pm:520
1102 #, fuzzy, perl-format
1103 msgid "building %s, which links to %s"
1104 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1106 #: ../IkiWiki/Render.pm:529
1107 #, fuzzy, perl-format
1108 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1109 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1111 #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
1112 #, fuzzy, perl-format
1113 msgid "building %s, which depends on %s"
1114 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1116 #: ../IkiWiki/Render.pm:707
1117 #, fuzzy, perl-format
1118 msgid "building %s, to update its backlinks"
1119 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1121 #: ../IkiWiki/Render.pm:787
1122 #, fuzzy, perl-format
1124 msgstr "redigerar %s"
1126 #: ../IkiWiki/Render.pm:839
1127 #, fuzzy, perl-format
1128 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1129 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1131 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1132 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1133 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1135 msgid "cannot read %s: %s"
1136 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1138 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1139 #, fuzzy, perl-format
1140 msgid "cannot load %s in safe mode"
1141 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1143 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1144 #, fuzzy, perl-format
1145 msgid "failed to parse %s"
1146 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1148 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1149 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1152 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1154 msgid "unsupported revision control system %s"
1157 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1158 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1161 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1163 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1166 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1167 msgid "generating wrappers.."
1168 msgstr "genererar wrappers.."
1170 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
1172 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1173 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1175 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
1176 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1177 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1179 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
1180 msgid "wrapper filename not specified"
1181 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1183 #. translators: The parameter is a C filename.
1184 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
1186 msgid "failed to compile %s"
1187 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1189 #. translators: The parameter is a filename.
1190 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
1192 msgid "successfully generated %s"
1193 msgstr "generering av %s lyckades"
1196 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1197 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1200 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1203 #: ../ikiwiki.in:102
1204 msgid "usage: --set var=value"
1207 #: ../ikiwiki.in:109
1208 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1211 #: ../ikiwiki.in:215
1212 msgid "rebuilding wiki.."
1213 msgstr "bygger om wiki.."
1215 #: ../ikiwiki.in:218
1216 msgid "refreshing wiki.."
1217 msgstr "uppdaterar wiki.."
1219 #: ../IkiWiki.pm:232
1223 #: ../IkiWiki.pm:538
1224 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1225 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1227 #: ../IkiWiki.pm:584
1228 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1231 #: ../IkiWiki.pm:614
1233 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1236 #: ../IkiWiki.pm:1352
1237 #, fuzzy, perl-format
1238 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1239 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1241 #: ../IkiWiki.pm:1536
1242 #, fuzzy, perl-format
1243 msgid "bad file name %s"
1244 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1246 #: ../IkiWiki.pm:1836
1248 msgid "template %s not found"
1249 msgstr "mallen %s hittades inte"
1251 #: ../IkiWiki.pm:2118
1255 #: ../IkiWiki.pm:2195
1256 #, fuzzy, perl-format
1257 msgid "invalid sort type %s"
1258 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1260 #: ../IkiWiki.pm:2216
1262 msgid "unknown sort type %s"
1263 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1265 #: ../IkiWiki.pm:2352
1266 #, fuzzy, perl-format
1267 msgid "cannot match pages: %s"
1268 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1271 msgid "What will the wiki be named?"
1279 msgid "What revision control system to use?"
1283 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1287 msgid "What is the domain name of the web server?"
1291 #~ msgid "%s not found"
1292 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
1294 #~ msgid "You need to log in first."
1295 #~ msgstr "Du måste logga in först."
1297 #~ msgid "Get an OpenID"
1298 #~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
1301 #~ msgid "failed to process"
1302 #~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
1304 #~ msgid "getctime not implemented"
1305 #~ msgstr "getctime inte implementerad"
1308 #~ msgid "failed to read %s"
1309 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1311 #~ msgid "discussion"
1312 #~ msgstr "diskussion"
1314 #~ msgid "rendering %s"
1315 #~ msgstr "ritar upp %s"
1318 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1319 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1322 #~ msgid "failed to find url in html"
1323 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1325 #~ msgid "processed ok at %s"
1326 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1328 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1329 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1331 #~ msgid "polygen failed"
1332 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1334 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1335 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1337 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1338 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1342 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1345 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1349 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1351 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1355 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1358 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1361 #~ msgid "What's this?"
1362 #~ msgstr "Vad är det här?"
1364 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1365 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1367 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1368 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1371 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1372 #~ msgstr "getctime inte implementerad"