1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-31 16:37-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
12 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:145
23 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
24 msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
27 msgid "Your login session has expired."
30 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:185
37 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:186
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:253
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:271
48 msgid "You are banned."
49 msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:80
56 msgid "Aggregation triggered via web."
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:216
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:250
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:266
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:429
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "જુનું કરે છે %s (%s દિવસો જુનું)"
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:436
88 msgstr "જુનું કરે છે %s"
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463
92 msgid "last checked %s"
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "ફીડ %s ચકાસે છે ..."
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "%s પર ફીડ મળી શક્યું નહી"
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:487
106 msgid "feed not found"
107 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
109 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
110 #, fuzzy, perl-format
111 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
112 msgstr "ફીડમાંથી અયોગ્ય રીતે UTF-8 નીકાળેલ છે"
114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
116 msgid "(feed entities escaped)"
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510
120 msgid "feed crashed XML::Feed!"
121 msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
125 msgid "creating new page %s"
126 msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
128 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
129 msgid "deleting bucket.."
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
138 msgid "Must specify %s"
141 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
142 msgid "Failed to create bucket in S3: "
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
147 msgid "Failed to save file to S3: "
148 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
152 msgid "Failed to delete file from S3: "
153 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
157 msgid "there is already a page named %s"
160 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82
161 msgid "prohibited by allowed_attachments"
164 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190
165 msgid "bad attachment filename"
168 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232
169 msgid "attachment upload"
172 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
173 msgid "automatic index generation"
176 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
177 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
178 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
179 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
183 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
188 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
189 msgid "There are no broken links!"
190 msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
192 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
193 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
194 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
195 #, fuzzy, perl-format
196 msgid "%s parameter is required"
197 msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે"
199 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
200 msgid "no text was copied in this page"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
205 msgid "no text was copied in this page with id %s"
208 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
209 #, fuzzy, perl-format
210 msgid "removing old preview %s"
211 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
213 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:125
214 msgid "bad page name"
217 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
219 msgid "%s is not an editable page"
220 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
222 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
227 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
228 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
229 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
232 msgstr "%s સુધારે છે"
234 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
236 msgid "template not specified"
237 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
239 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
241 msgid "match not specified"
242 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
244 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
246 msgid "edittemplate %s registered for %s"
249 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
251 msgid "failed to process"
252 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:22
255 msgid "must specify format and text"
258 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:25
260 msgid "unsupported page format %s"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
264 msgid "fortune failed"
265 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
267 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
268 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
270 msgid "you are not allowed to change %s"
273 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658
275 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
278 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662
279 msgid "you are not allowed to change file modes"
282 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
283 #, fuzzy, perl-format
284 msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
285 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
287 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
288 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32
292 msgid "failed to find url in html"
293 msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"
295 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
296 msgid "failed to run graphviz"
297 msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
299 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
300 msgid "prog not a valid graphviz program"
301 msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી"
303 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
305 msgid "Image::Magick is not installed"
306 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
308 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
310 msgid "bad size \"%s\""
311 msgstr "અયોગ્ય માપ \"%s\""
313 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
314 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
316 msgid "failed to read %s: %s"
317 msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
319 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
321 msgid "failed to resize: %s"
322 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
324 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
325 #, fuzzy, perl-format
326 msgid "failed to determine size of image %s"
327 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
329 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
330 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
331 msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
333 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
335 msgid "page editing not allowed"
336 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
340 msgid "missing pages parameter"
341 msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ"
343 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
345 msgid "unknown sort type %s"
346 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285
349 msgid "Add a new post titled:"
350 msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
352 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301
354 msgid "nonexistant template %s"
355 msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s"
357 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83
361 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572
362 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
363 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
365 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
366 msgid "failed to run dot"
367 msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
369 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:66
370 #, fuzzy, perl-format
371 msgid "%s is locked and cannot be edited"
372 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
374 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
375 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
378 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
380 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
381 msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:150
384 msgid "stylesheet not found"
385 msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
387 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:184
389 msgid "redir page not found"
390 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
392 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
394 msgid "redir cycle is not allowed"
395 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
397 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
401 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
405 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
409 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
410 msgid "getctime not implemented"
411 msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
413 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
417 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
418 msgid "Get an OpenID"
419 msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો"
421 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
422 msgid "All pages are linked to by other pages."
423 msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે જોડાયેલ છે."
425 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
426 msgid "bad or missing template"
429 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
430 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
431 msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો."
433 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
434 msgid "Error creating account."
435 msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ."
437 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
438 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
441 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
442 msgid "Failed to send mail"
443 msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ"
445 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
446 msgid "You have been mailed password reset instructions."
449 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
450 msgid "incorrect password reset url"
453 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
454 msgid "password reset denied"
457 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
458 msgid "Ping received."
461 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
462 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
465 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
466 #, fuzzy, perl-format
468 msgstr "%s સુધારે છે"
470 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
472 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
475 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
477 msgid "LWP not found, not pinging"
478 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
480 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
484 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
488 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
489 msgid "polygen not installed"
490 msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી"
492 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
494 msgid "command failed"
495 msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
497 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
498 msgid "missing formula"
499 msgstr "ખોવાયેલ સૂત્ર"
501 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
502 msgid "unknown formula"
503 msgstr "અજાણ્યું સૂત્ર"
505 #. translators: These descriptions of times of day are used
506 #. translators: in messages like "last edited <description>".
507 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
508 #. translators: %A- is the name of the previous day.
509 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
510 msgid "late %A- night"
511 msgstr "મોડાં %A- રાત્રે"
513 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
514 msgid "in the wee hours of %A- night"
515 msgstr "%A- રાતનાં કલાકમાં"
517 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
518 msgid "terribly early %A morning"
519 msgstr "ખૂબ જ વહેલાં %A સવારે"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
522 msgid "early %A morning"
523 msgstr "વહેલા %A સવારે"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
527 msgid "mid-morning %A"
528 msgstr "સવારે મધ્યમાં %A પર"
530 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
531 msgid "late %A morning"
532 msgstr "મોડા %A સવારે"
534 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
535 msgid "at lunch time on %A"
536 msgstr "જમવાનાં સમયે %A પર"
538 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
542 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
543 msgid "late %A afternoon"
544 msgstr "મોડા %A બપોર પછી"
546 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
550 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
551 msgid "late %A evening"
552 msgstr "મોડા %A સાંજે"
554 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
558 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
559 msgid "at teatime on %A"
560 msgstr "ચા ના સમયે %A પર"
562 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
566 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
567 msgid "at noon on %A"
570 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
572 msgid "illegal percent value %s"
575 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
576 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
579 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
582 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
584 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
586 msgid "The page %s does not exist."
589 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
590 msgid "(Diff truncated)"
593 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
595 msgid "%s does not exist"
598 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
599 #, fuzzy, perl-format
600 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
601 msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી"
603 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
604 #, fuzzy, perl-format
605 msgid "%s is not a file"
606 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
608 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
610 msgid "confirm removal of %s"
613 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
614 msgid "Please select the attachments to remove."
617 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
621 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
623 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
626 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
628 msgid "no change to the file name was specified"
629 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
631 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
636 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
638 msgid "%s already exists"
641 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
643 msgid "%s already exists on disk"
646 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
647 #, fuzzy, perl-format
649 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
651 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
652 msgid "Also rename SubPages and attachments"
655 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
656 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
659 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
660 msgid "Please select the attachment to rename."
663 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
665 msgid "rename %s to %s"
668 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
669 #, fuzzy, perl-format
670 msgid "update for rename of %s to %s"
671 msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
673 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
675 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
676 msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
678 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
680 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
683 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
687 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:28
688 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
691 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:38
692 msgid "missing name or url parameter"
693 msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ"
695 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
696 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
697 #. translators: is an URL.
698 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:48
700 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
701 msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
703 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
704 msgid "failed to parse any smileys"
705 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
707 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
709 msgstr "ઉકેલવામાં ક્ષતિ"
711 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
712 msgid "bad featurepoint diameter"
713 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ વ્યાસ"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
716 msgid "bad featurepoint location"
717 msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ સ્થિતિ"
719 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
720 msgid "missing values"
721 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
723 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
724 msgid "bad height value"
725 msgstr "ખરાબ ઉંચાઇ કિંમત"
727 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
728 msgid "missing width parameter"
729 msgstr "ખોવાયેલ પહોળાઇ વિકલ્પ"
731 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
732 msgid "bad width value"
733 msgstr "ખરાબ પહોળાઇ કિંમત"
735 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
736 msgid "failed to run php"
737 msgstr "php ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
740 msgid "cannot find file"
741 msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી"
743 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
744 msgid "unknown data format"
745 msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
751 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
752 msgid "Direct data download"
753 msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
755 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
757 msgid "parse fail at line %d: %s"
758 msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
760 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
761 msgid "missing id parameter"
762 msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
764 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
766 msgid "template %s not found"
767 msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
769 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
770 msgid "failed to process:"
771 msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
773 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
775 msgid "missing tex code"
776 msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
778 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
779 msgid "code includes disallowed latex commands"
782 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
784 msgid "failed to generate image from code"
785 msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s"
787 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
791 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
796 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
797 msgid "you are not logged in as an admin"
800 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
801 msgid "setup file for this wiki is not known"
804 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
808 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
812 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
814 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
817 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
819 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
820 "to rebuild the wiki."
823 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
825 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
828 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
830 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
833 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
834 #, fuzzy, perl-format
835 msgid "bad file name %s"
836 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
838 #: ../IkiWiki/Render.pm:253
841 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
845 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
847 msgid "skipping bad filename %s"
848 msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
850 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
852 msgid "%s has multiple possible source pages"
855 #: ../IkiWiki/Render.pm:360
857 msgid "removing old page %s"
858 msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
860 #: ../IkiWiki/Render.pm:400
865 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
868 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
870 #: ../IkiWiki/Render.pm:426
872 msgid "rendering %s, which links to %s"
873 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s સાથે જોડાણ ધરાવે છે"
875 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
877 msgid "rendering %s, which depends on %s"
878 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિત છે"
880 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
882 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
883 msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે"
885 #: ../IkiWiki/Render.pm:498
887 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
888 msgstr "દૂર કરે છે %s, હવે %s વડે રેન્ડર કરાતું નથી"
890 #: ../IkiWiki/Render.pm:522
892 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
893 msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
895 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
896 #. translators: is a (probably not translated) error message.
897 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
899 msgid "cannot read %s: %s"
900 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
902 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
903 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
906 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
908 msgid "unsupported revision control system %s"
911 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
912 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
915 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
917 msgid "%s doesn't seem to be executable"
918 msgstr "%s એ ચલાવી શકાય તેમ લાગતું નથી"
920 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
921 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
922 msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે તેનું આવરણ બનાવી શકાતું નથી"
924 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
925 msgid "wrapper filename not specified"
926 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
928 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
929 #. translators: a (probably not translated) error message.
930 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79
932 msgid "failed to write %s: %s"
933 msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
935 #. translators: The parameter is a C filename.
936 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135
938 msgid "failed to compile %s"
939 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
941 #. translators: The parameter is a filename.
942 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155
944 msgid "successfully generated %s"
945 msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
948 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
949 msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
952 msgid " ikiwiki --setup configfile"
956 msgid "usage: --set var=value"
960 msgid "generating wrappers.."
961 msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
964 msgid "rebuilding wiki.."
965 msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
968 msgid "refreshing wiki.."
969 msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
972 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
973 msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
976 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
981 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
984 #: ../IkiWiki.pm:1165
985 #, fuzzy, perl-format
986 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
987 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
989 #: ../IkiWiki.pm:1678
994 msgid "What will the wiki be named?"
1002 msgid "What revision control system to use?"
1006 msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
1010 msgid "What is the domain name of the web server?"
1013 #~ msgid "processed ok at %s"
1014 #~ msgstr "આના પર બરાબર છે %s"
1016 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1017 #~ msgstr "તમારો પાસવર્ડ તમને ઇમેઇલ કરવામાં આવ્યો છે."
1019 #~ msgid "polygen failed"
1020 #~ msgstr "પોલિગોન નિષ્ફળ"
1022 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1023 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સાફ કરે છે"
1025 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1026 #~ msgstr "હાયપરસ્ટ્રેઇઝર શોધ અનુક્રમણિકા સુધારે છે"
1030 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1033 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1036 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1038 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1041 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1044 #~ "REV ગોઠવેલ નથી, svn post-commit hook માંથી ચાલતું નથી, નોંધ મોકલી શકાશે નહી"
1046 #~ msgid "%s not found"
1047 #~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
1049 #~ msgid "What's this?"
1050 #~ msgstr "આ શું છે?"
1052 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1053 #~ msgstr "(FirstnameLastName ઉપયોગ કરો)"
1055 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1056 #~ msgstr "એગ્રીગેટ પ્લગઇનમાં %s વિકલ્પ નથી"
1059 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1060 #~ msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી"