1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/tag page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:08+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "The `tag` and `taglink` directives are supplied by the [[!iki plugins/tag "
21 "Die `tag`- und `taglink`-Anweisungen werden durch die [[!iki plugins/tag "
22 "desc=tag]]-Erweiterung bereitgestellt."
25 msgid "These directives allow tagging pages. List tags as follows:"
27 "Diese Anweisungen erlauben es, Seiten mit einer Markierung (englisch *tag*) "
28 "zu versehen. Diese werden wie folgt angegeben:"
32 msgid "\t\\[[!tag tech life linux]]\n"
33 msgstr "\t\\[[!tag tech life linux]]\n"
37 "The tags work the same as if you had put a (hidden) [[ikiwiki/WikiLink]] on "
38 "the page for each tag, so you can use a [[ikiwiki/PageSpec]] match all pages "
39 "that are tagged with a given tag, for example. The tags will also show up on "
40 "blog entries and at the bottom of the tagged pages, as well as in RSS and "
43 "Die Markierungen verhalten sich genauso, wie wenn ein (versteckter) "
44 "[[ikiwiki/WikiLink]] für jede Markierung vorhanden wäre. Man kann also zum "
45 "Beispiel eine [[ikiwiki/PageSpec]] verwenden, um alle Seiten zu erfassen, "
46 "die eine bestimmte Markierung tragen. In Blogeinträgen werden die "
47 "Markierungen auch am Ende der markierten Seiten und in RSS- und Atom-Feeds "
52 "If you want a visible [[ikiwiki/WikiLink]] along with the tag, use taglink "
55 "Wenn gleichzeitig mit dem Tag ein sichtbarer [[ikiwiki/WikiLink]] erzeugt "
56 "werden soll, kann stattdessen `taglink` verwendet werden:"
61 "\t\\[[!taglink foo]]\n"
62 "\t\\[[!taglink tagged_as_foo|foo]]\n"
64 "\t\\[[!taglink foo]]\n"
65 "\t\\[[!taglink markiert_als_foo|foo]]\n"
69 "Note that if the wiki is configured to use a tagbase, then the tags will be "
70 "located under a base directory, such as \"tags/\". This is a useful way to "
71 "avoid having to write the full path to tags, if you want to keep them "
72 "grouped together out of the way."
74 "Wenn im Wiki eine zu verwendende `tagbase` konfiguriert ist, tauchen die "
75 "Markierungen unterhalb dieses Verzeichnisses auf, etwa unter \"tags/\". Auf "
76 "diese Weise muss man nicht den kompletten Pfad zu den Markierungen angeben, "
77 "wenn man sie gruppieren und getrennt von den restlichen Seiten halten will."
81 "Bear in mind that specifying a tagbase means you will need to incorporate it "
82 "into the `link()` [[ikiwiki/PageSpec]] you use: e.g., if your tagbase is "
83 "`tag`, you would match pages tagged \"foo\" with `link(tag/foo)`."
85 "In der `link()`-[[ikiwiki/PageSpec]] muss diese `tagbase` allerdings "
86 "angegeben werden. Wenn zum Beispiel `tag` als `tagbase` verwendet wird, "
87 "können die mit \"foo\" markierten Seiten durch `link(tag/foo)` ausgewählt "
92 "If you want to override the tagbase for a particular tag, you can use "
93 "something like this:"
95 "Wenn für eine einzelne Markierung eine abweichende `tagbase` verwendet "
96 "werden soll, kann etwas wie das Folgende verwendet werden:"
101 "\t\\[[!tag ./foo]]\n"
102 "\t\\[[!taglink /foo]]\n"
104 "\t\\[[!tag ./foo]]\n"
105 "\t\\[[!taglink /foo]]\n"
109 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
110 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"