]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/tr.po
img: restrict to JPEG, PNG and GIF images by default
[git.ikiwiki.info.git] / po / tr.po
1 # Turkish translation for ikiwiki.
2 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
3 # Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
11 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
12 "Language: tr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../IkiWiki/CGI.pm:230
18 msgid ""
19 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
20 "via http, not https"
21 msgstr ""
23 #: ../IkiWiki/CGI.pm:233
24 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
25 msgstr ""
27 #: ../IkiWiki/CGI.pm:252 ../IkiWiki/CGI.pm:404
28 msgid "Your login session has expired."
29 msgstr ""
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:273
32 msgid "Login"
33 msgstr "Giriş"
35 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
36 msgid "Preferences"
37 msgstr "Tercihler"
39 #: ../IkiWiki/CGI.pm:275
40 msgid "Admin"
41 msgstr "Yönet"
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:315
44 msgid "Preferences saved."
45 msgstr "Tercihler kaydedildi."
47 #: ../IkiWiki/CGI.pm:367
48 msgid "You are banned."
49 msgstr ""
51 #: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1574
52 msgid "Error"
53 msgstr "Hata"
55 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:86
56 msgid "Aggregation triggered via web."
57 msgstr ""
59 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
60 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
61 msgstr ""
63 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227
64 #, perl-format
65 msgid "missing %s parameter"
66 msgstr "%s parametresi eksik"
68 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:262
69 msgid "new feed"
70 msgstr "yeni özet akışı"
72 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
73 msgid "posts"
74 msgstr "gönderi"
76 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
77 msgid "new"
78 msgstr "yeni"
80 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:465
81 #, perl-format
82 msgid "expiring %s (%s days old)"
83 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
85 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
86 #, perl-format
87 msgid "expiring %s"
88 msgstr "%s için zaman aşımı"
90 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
91 #, perl-format
92 msgid "last checked %s"
93 msgstr "son güncelleme: %s"
95 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
96 #, perl-format
97 msgid "checking feed %s ..."
98 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
100 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
101 #, perl-format
102 msgid "could not find feed at %s"
103 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
105 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
106 msgid "feed not found"
107 msgstr "özet akışı bulunamadı"
109 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:540
110 #, perl-format
111 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
112 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
114 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:548
115 #, perl-format
116 msgid "(feed entities escaped)"
117 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
119 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:558
120 msgid "feed crashed XML::Feed!"
121 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652
124 #, perl-format
125 msgid "creating new page %s"
126 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
128 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:682 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
129 msgid "failed to process template:"
130 msgstr ""
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
133 msgid "deleting bucket.."
134 msgstr ""
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
137 msgid "done"
138 msgstr ""
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 #, perl-format
142 msgid "Must specify %s"
143 msgstr ""
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
146 msgid "Failed to create S3 bucket: "
147 msgstr ""
149 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
150 msgid "Failed to save file to S3: "
151 msgstr ""
153 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248
154 msgid "Failed to delete file from S3: "
155 msgstr ""
157 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52
158 #, perl-format
159 msgid "there is already a page named %s"
160 msgstr ""
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68
163 msgid "prohibited by allowed_attachments"
164 msgstr ""
166 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:225
167 msgid "bad attachment filename"
168 msgstr ""
170 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:298
171 msgid "attachment upload"
172 msgstr ""
174 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:349
175 msgid "this attachment is not yet saved"
176 msgstr ""
178 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:367
179 msgid "just uploaded"
180 msgstr ""
182 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
183 #, fuzzy, perl-format
184 msgid "creating index page %s"
185 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
187 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:139
188 msgid ""
189 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
190 "\">blogspam</a>: "
191 msgstr ""
193 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
194 #, perl-format
195 msgid "%s from %s"
196 msgstr ""
198 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
199 msgid "There are no broken links!"
200 msgstr ""
202 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:128
203 #, perl-format
204 msgid "this comment needs %s"
205 msgstr ""
207 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:131
208 msgid "moderation"
209 msgstr ""
211 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:158 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
212 #, perl-format
213 msgid "unsupported page format %s"
214 msgstr ""
216 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:163
217 msgid "comment must have content"
218 msgstr ""
220 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:221
221 msgid "Anonymous"
222 msgstr ""
224 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:283
225 msgid "Comment Moderation"
226 msgstr ""
228 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:383
229 msgid "email replies to me"
230 msgstr ""
232 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:417 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
233 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
234 msgid "bad page name"
235 msgstr ""
237 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:420
238 #, perl-format
239 msgid "commenting on %s"
240 msgstr ""
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:437
243 #, perl-format
244 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
245 msgstr ""
247 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:447
248 #, perl-format
249 msgid "comments on page '%s' are not allowed"
250 msgstr ""
252 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:454
253 #, perl-format
254 msgid "comments on page '%s' are closed"
255 msgstr ""
257 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:582
258 msgid "comment stored for moderation"
259 msgstr ""
261 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
262 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
263 msgstr ""
265 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:597
266 msgid "Added a comment"
267 msgstr ""
269 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
270 #, perl-format
271 msgid "Added a comment: %s"
272 msgstr ""
274 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:671 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
275 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
276 msgid "you are not logged in as an admin"
277 msgstr ""
279 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:730
280 msgid "Comment moderation"
281 msgstr ""
283 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771
284 msgid "comment moderation"
285 msgstr ""
287 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:934
288 #, perl-format
289 msgid "%i comment"
290 msgid_plural "%i comments"
291 msgstr[0] ""
292 msgstr[1] ""
294 #. translators: Here "Comment" is a verb;
295 #. translators: the user clicks on it to
296 #. translators: post a comment.
297 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:944
298 msgid "Comment"
299 msgstr ""
301 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46
302 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75
303 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
304 #, perl-format
305 msgid "%s parameter is required"
306 msgstr ""
308 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80
309 msgid "no text was copied in this page"
310 msgstr ""
312 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83
313 #, perl-format
314 msgid "no text was copied in this page with id %s"
315 msgstr ""
317 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
318 #, perl-format
319 msgid "removing old preview %s"
320 msgstr ""
322 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118
323 #, perl-format
324 msgid "%s is not an editable page"
325 msgstr ""
327 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166
328 msgid "email comments to me"
329 msgstr ""
331 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:319
332 #, perl-format
333 msgid "creating %s"
334 msgstr ""
336 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356
337 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
338 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:456
339 #, perl-format
340 msgid "editing %s"
341 msgstr ""
343 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
344 msgid "template not specified"
345 msgstr ""
347 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57
348 msgid "match not specified"
349 msgstr ""
351 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72
352 #, perl-format
353 msgid "edittemplate %s registered for %s"
354 msgstr ""
356 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
357 msgid "must specify format and text"
358 msgstr ""
360 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
361 msgid "fortune failed"
362 msgstr ""
364 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
365 msgid "missing page"
366 msgstr ""
368 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
369 #, perl-format
370 msgid "The page %s does not exist."
371 msgstr ""
373 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
374 msgid "not a page"
375 msgstr ""
377 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
378 #, perl-format
379 msgid "%s is an attachment, not a page."
380 msgstr ""
382 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:902
383 #: ../IkiWiki.pm:1794
384 #, perl-format
385 msgid "you are not allowed to change %s"
386 msgstr ""
388 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
389 #, perl-format
390 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
391 msgstr ""
393 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:865
394 msgid "you are not allowed to change file modes"
395 msgstr ""
397 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:935
398 msgid "you are not allowed to revert a merge"
399 msgstr ""
401 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:952
402 #, perl-format
403 msgid "Failed to revert commit %s"
404 msgstr ""
406 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:48
407 #, perl-format
408 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
409 msgstr ""
411 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87
412 msgid "failed to run graphviz"
413 msgstr ""
415 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144
416 msgid "prog not a valid graphviz program"
417 msgstr ""
419 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:91
420 #, perl-format
421 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
422 msgstr ""
424 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:102
425 #, perl-format
426 msgid "Source code: %s"
427 msgstr ""
429 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:198
430 msgid ""
431 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
432 msgstr ""
434 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65
435 msgid "htmltidy failed to parse this html"
436 msgstr ""
438 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:75
439 msgid "Image::Magick is not installed"
440 msgstr ""
442 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125
443 #, perl-format
444 msgid "failed to read %s: %s"
445 msgstr ""
447 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83
448 #, perl-format
449 msgid "failed to get dimensions of %s"
450 msgstr ""
452 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:93
453 #, perl-format
454 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
455 msgstr ""
457 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:129
458 #, perl-format
459 msgid "failed to resize: %s"
460 msgstr ""
462 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:154
463 #, perl-format
464 msgid "failed to determine size of image %s"
465 msgstr ""
467 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
468 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
469 msgstr ""
471 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
472 msgid "page editing not allowed"
473 msgstr ""
475 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
476 msgid "missing pages parameter"
477 msgstr ""
479 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216
480 #, perl-format
481 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
482 msgstr ""
484 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:322
485 #, perl-format
486 msgid "%s (RSS feed)"
487 msgstr ""
489 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:326
490 #, perl-format
491 msgid "%s (Atom feed)"
492 msgstr ""
494 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:359
495 msgid "Add a new post titled:"
496 msgstr ""
498 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:400 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
499 #, perl-format
500 msgid "failed to process template %s"
501 msgstr ""
503 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:739
504 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
505 msgstr ""
507 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
508 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:105 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:108
509 msgid "failed to run dot"
510 msgstr ""
512 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
513 msgid "linkmap"
514 msgstr ""
516 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
517 #, perl-format
518 msgid "%s is locked and cannot be edited"
519 msgstr ""
521 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
522 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
523 msgstr ""
525 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:97
526 #, perl-format
527 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
528 msgstr ""
530 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:127
531 #, fuzzy
532 msgid "enclosure not found"
533 msgstr "özet akışı bulunamadı"
535 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
536 msgid "stylesheet not found"
537 msgstr ""
539 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
540 #, fuzzy
541 msgid "script not found"
542 msgstr "özet akışı bulunamadı"
544 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:247
545 msgid "redir page not found"
546 msgstr ""
548 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:261
549 msgid "redir cycle is not allowed"
550 msgstr ""
552 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:450
553 msgid "sort=meta requires a parameter"
554 msgstr ""
556 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
557 msgid "Mirrors"
558 msgstr ""
560 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57
561 msgid "Mirror"
562 msgstr ""
564 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
565 msgid "comment needs moderation"
566 msgstr ""
568 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
569 msgid "more"
570 msgstr ""
572 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72
573 msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
574 msgstr ""
576 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:136
577 msgid "change notification:"
578 msgstr ""
580 #: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:138
581 msgid "comment notification:"
582 msgstr ""
584 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71
585 #, perl-format
586 msgid "failed to load openid module: "
587 msgstr ""
589 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
590 msgid "All pages have other pages linking to them."
591 msgstr ""
593 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
594 msgid "bad or missing template"
595 msgstr ""
597 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:337
598 msgid "Error creating account."
599 msgstr ""
601 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:297
602 msgid "Your user page: "
603 msgstr ""
605 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:304
606 msgid "Create your user page"
607 msgstr ""
609 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:334
610 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
611 msgstr ""
613 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344
614 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
615 msgstr ""
617 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371
618 msgid "Failed to send mail"
619 msgstr ""
621 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373
622 msgid "You have been mailed password reset instructions."
623 msgstr ""
625 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:408
626 msgid "incorrect password reset url"
627 msgstr ""
629 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:411
630 msgid "password reset denied"
631 msgstr ""
633 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:424
634 msgid "incorrect url"
635 msgstr ""
637 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:427
638 msgid "access denied"
639 msgstr ""
641 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
642 msgid "Ping received."
643 msgstr ""
645 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54
646 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
647 msgstr ""
649 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59
650 #, perl-format
651 msgid "Will ping %s"
652 msgstr ""
654 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62
655 #, perl-format
656 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
657 msgstr ""
659 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80
660 msgid "LWP not found, not pinging"
661 msgstr ""
663 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
664 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
665 msgstr ""
667 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179
668 #, perl-format
669 msgid "%s is not a valid language code"
670 msgstr ""
672 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191
673 #, perl-format
674 msgid ""
675 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
676 msgstr ""
678 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196
679 msgid ""
680 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
681 "po_link_to=default"
682 msgstr ""
684 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:473
685 msgid "updated PO files"
686 msgstr ""
688 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:496
689 msgid ""
690 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
691 "translations will be removed as well."
692 msgstr ""
694 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:516
695 msgid ""
696 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
697 "translations will be renamed as well."
698 msgstr ""
700 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:975
701 #, perl-format
702 msgid "POT file (%s) does not exist"
703 msgstr ""
705 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
706 #, perl-format
707 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
708 msgstr ""
710 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:998
711 #, perl-format
712 msgid "failed to update %s"
713 msgstr ""
715 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1004
716 #, perl-format
717 msgid "failed to copy the POT file to %s"
718 msgstr ""
720 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1040
721 msgid "N/A"
722 msgstr ""
724 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1051
725 #, perl-format
726 msgid "failed to translate %s"
727 msgstr ""
729 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1134
730 msgid "removed obsolete PO files"
731 msgstr ""
733 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1191 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1203
734 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1242
735 #, perl-format
736 msgid "failed to write %s"
737 msgstr ""
739 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1201
740 msgid "failed to translate"
741 msgstr ""
743 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1254
744 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
745 msgstr ""
747 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1297
748 #, perl-format
749 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
750 msgstr ""
752 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72 ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:87
753 msgid "vote"
754 msgstr ""
756 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:86
757 msgid "Write in"
758 msgstr ""
760 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:93
761 msgid "Total votes:"
762 msgstr ""
764 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
765 msgid "polygen not installed"
766 msgstr ""
768 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
769 msgid "command failed"
770 msgstr ""
772 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
773 msgid "missing formula"
774 msgstr ""
776 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
777 msgid "unknown formula"
778 msgstr ""
780 #. translators: These descriptions of times of day are used
781 #. translators: in messages like "last edited <description>".
782 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
783 #. translators: %A- is the name of the previous day.
784 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
785 msgid "late %A- night"
786 msgstr "%A- gecesi geç saatlerde"
788 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
789 msgid "in the wee hours of %A- night"
790 msgstr "%A- gecesi erken saatlerde"
792 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
793 msgid "terribly early %A morning"
794 msgstr "%A sabahı çok erken saatlerde"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
797 msgid "early %A morning"
798 msgstr "%A sabahı erken saatlerde"
800 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
801 msgid "mid-morning %A"
802 msgstr "%A sabahı"
804 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
805 msgid "late %A morning"
806 msgstr "%A sabahı ilerleyen saatlerde"
808 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
809 msgid "at lunch time on %A"
810 msgstr "%A öğle arası"
812 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
813 msgid "%A afternoon"
814 msgstr "%A öğleden sonra"
816 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
817 msgid "late %A afternoon"
818 msgstr "%A öğleden sonra ilerleyen saatlerde"
820 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
821 msgid "%A evening"
822 msgstr "%A akşamı"
824 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
825 msgid "late %A evening"
826 msgstr "%A akşamı ilerleyen saatlerde"
828 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
829 msgid "%A night"
830 msgstr "%A gecesi"
832 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
833 msgid "at teatime on %A"
834 msgstr "%A ikindi saatlerinde"
836 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
837 msgid "at midnight"
838 msgstr "geceyarısında"
840 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
841 msgid "at noon on %A"
842 msgstr "%A öğleyin"
844 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
845 #, perl-format
846 msgid "illegal percent value %s"
847 msgstr ""
849 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
850 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
851 msgstr ""
853 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
854 #, perl-format
855 msgid "This reverts commit %s"
856 msgstr ""
858 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
859 #, perl-format
860 msgid "confirm reversion of %s"
861 msgstr ""
863 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:49
864 msgid "(Diff truncated)"
865 msgstr ""
867 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
868 #, perl-format
869 msgid "%s does not exist"
870 msgstr ""
872 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:56
873 #, perl-format
874 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
875 msgstr ""
877 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
878 #, perl-format
879 msgid "%s is not a file"
880 msgstr ""
882 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:166
883 #, perl-format
884 msgid "confirm removal of %s"
885 msgstr ""
887 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:203
888 msgid "Please select the attachments to remove."
889 msgstr ""
891 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:263
892 msgid "removed"
893 msgstr ""
895 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
896 #, perl-format
897 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
898 msgstr ""
900 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
901 msgid "no change to the file name was specified"
902 msgstr ""
904 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
905 #, perl-format
906 msgid "illegal name"
907 msgstr ""
909 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
910 #, perl-format
911 msgid "%s already exists"
912 msgstr ""
914 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
915 #, perl-format
916 msgid "%s already exists on disk"
917 msgstr ""
919 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
920 #, perl-format
921 msgid "rename %s"
922 msgstr ""
924 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
925 msgid "Also rename SubPages and attachments"
926 msgstr ""
928 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:266
929 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
930 msgstr ""
932 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:269
933 msgid "Please select the attachment to rename."
934 msgstr ""
936 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:379
937 #, perl-format
938 msgid "rename %s to %s"
939 msgstr ""
941 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:605
942 #, perl-format
943 msgid "update for rename of %s to %s"
944 msgstr ""
946 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
947 #, perl-format
948 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
949 msgstr ""
951 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
952 #, perl-format
953 msgid "rsync_command exited %d"
954 msgstr ""
956 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:216
957 #, perl-format
958 msgid "need Digest::SHA to index %s"
959 msgstr ""
961 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:270
962 msgid "search"
963 msgstr ""
965 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
966 #, perl-format
967 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
968 msgstr ""
970 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
971 msgid "missing name or url parameter"
972 msgstr ""
974 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
975 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
976 #. translators: is an URL.
977 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
978 #, perl-format
979 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
980 msgstr ""
982 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
983 #, perl-format
984 msgid "smiley plugin will not work without %s"
985 msgstr ""
987 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
988 msgid "failed to parse any smileys"
989 msgstr ""
991 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
992 msgid "parse error"
993 msgstr ""
995 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
996 msgid "invalid featurepoint diameter"
997 msgstr ""
999 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
1000 msgid "invalid featurepoint location"
1001 msgstr ""
1003 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
1004 msgid "missing values"
1005 msgstr ""
1007 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
1008 msgid "invalid height value"
1009 msgstr ""
1011 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
1012 msgid "missing width parameter"
1013 msgstr ""
1015 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
1016 msgid "invalid width value"
1017 msgstr ""
1019 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
1020 msgid "failed to run php"
1021 msgstr ""
1023 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
1024 msgid "cannot find file"
1025 msgstr ""
1027 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
1028 msgid "unknown data format"
1029 msgstr ""
1031 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
1032 msgid "empty data"
1033 msgstr ""
1035 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
1036 msgid "Direct data download"
1037 msgstr ""
1039 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
1040 #, perl-format
1041 msgid "parse fail at line %d: %s"
1042 msgstr ""
1044 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
1045 #, fuzzy, perl-format
1046 msgid "creating tag page %s"
1047 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
1049 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
1050 msgid "missing id parameter"
1051 msgstr ""
1053 #: ../IkiWiki/Plugin/templatebody.pm:42
1054 msgid "first parameter must be the content"
1055 msgstr ""
1057 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
1058 msgid "missing tex code"
1059 msgstr ""
1061 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
1062 msgid "failed to generate image from code"
1063 msgstr ""
1065 #: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:392
1066 #, perl-format
1067 msgid "building %s, its previous or next page has changed"
1068 msgstr ""
1070 #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
1071 #, perl-format
1072 msgid "removing transient version of %s"
1073 msgstr ""
1075 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1076 #, fuzzy
1077 msgid "login"
1078 msgstr "Giriş"
1080 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
1081 msgid "email"
1082 msgstr ""
1084 #: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
1085 msgid "Users"
1086 msgstr ""
1088 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1089 #, perl-format
1090 msgid "%s plugin:"
1091 msgstr ""
1093 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1094 #, perl-format
1095 msgid "%s plugins"
1096 msgstr ""
1098 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1099 #, perl-format
1100 msgid "enable %s?"
1101 msgstr ""
1103 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
1104 msgid "setup file for this wiki is not known"
1105 msgstr ""
1107 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
1108 msgid "main"
1109 msgstr ""
1111 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1112 msgid ""
1113 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1114 msgstr ""
1116 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
1117 msgid ""
1118 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1119 "to rebuild the wiki."
1120 msgstr ""
1122 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
1123 #, perl-format
1124 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1125 msgstr ""
1127 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1128 #, perl-format
1129 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1130 msgstr ""
1132 #: ../IkiWiki/Render.pm:160
1133 #, perl-format
1134 msgid "scanning %s"
1135 msgstr ""
1137 #: ../IkiWiki/Render.pm:283
1138 #, perl-format
1139 msgid ""
1140 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1141 "allow this"
1142 msgstr ""
1144 #: ../IkiWiki/Render.pm:334 ../IkiWiki/Render.pm:395
1145 #, perl-format
1146 msgid "skipping bad filename %s"
1147 msgstr ""
1149 #: ../IkiWiki/Render.pm:351 ../IkiWiki/Render.pm:400
1150 #, perl-format
1151 msgid "%s has multiple possible source pages"
1152 msgstr ""
1154 #: ../IkiWiki/Render.pm:437
1155 #, perl-format
1156 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1157 msgstr ""
1159 #: ../IkiWiki/Render.pm:512
1160 #, perl-format
1161 msgid "removing obsolete %s"
1162 msgstr ""
1164 #: ../IkiWiki/Render.pm:597
1165 #, perl-format
1166 msgid "building %s, which links to %s"
1167 msgstr ""
1169 #: ../IkiWiki/Render.pm:606
1170 #, perl-format
1171 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1172 msgstr ""
1174 #: ../IkiWiki/Render.pm:689 ../IkiWiki/Render.pm:771
1175 #, perl-format
1176 msgid "building %s, which depends on %s"
1177 msgstr ""
1179 #: ../IkiWiki/Render.pm:784
1180 #, perl-format
1181 msgid "building %s, to update its backlinks"
1182 msgstr ""
1184 #: ../IkiWiki/Render.pm:895
1185 #, perl-format
1186 msgid "building %s"
1187 msgstr ""
1189 #: ../IkiWiki/Render.pm:964
1190 #, perl-format
1191 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1192 msgstr ""
1194 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1195 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1196 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1197 #, perl-format
1198 msgid "cannot read %s: %s"
1199 msgstr ""
1201 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1202 #, perl-format
1203 msgid "cannot load %s in safe mode"
1204 msgstr ""
1206 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1207 #, perl-format
1208 msgid "failed to parse %s"
1209 msgstr ""
1211 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1212 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1213 msgstr ""
1215 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1216 #, perl-format
1217 msgid "unsupported revision control system %s"
1218 msgstr ""
1220 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1221 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1222 msgstr ""
1224 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1225 #, perl-format
1226 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1227 msgstr ""
1229 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
1230 msgid "generating wrappers.."
1231 msgstr ""
1233 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:37
1234 #, perl-format
1235 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1236 msgstr ""
1238 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:41
1239 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1240 msgstr ""
1242 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:45
1243 msgid "wrapper filename not specified"
1244 msgstr ""
1246 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
1247 msgid "Please wait"
1248 msgstr ""
1250 #. translators: The parameter is a C filename.
1251 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:281
1252 #, perl-format
1253 msgid "failed to compile %s"
1254 msgstr ""
1256 #. translators: The parameter is a filename.
1257 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
1258 #, perl-format
1259 msgid "successfully generated %s"
1260 msgstr ""
1262 #: ../ikiwiki.in:10
1263 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1264 msgstr ""
1266 #: ../ikiwiki.in:11
1267 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1268 msgstr ""
1270 #: ../ikiwiki.in:102
1271 msgid "usage: --set var=value"
1272 msgstr ""
1274 #: ../ikiwiki.in:109
1275 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1276 msgstr ""
1278 #: ../ikiwiki.in:214
1279 msgid "rebuilding wiki.."
1280 msgstr ""
1282 #: ../ikiwiki.in:217
1283 msgid "refreshing wiki.."
1284 msgstr ""
1286 #: ../IkiWiki.pm:269
1287 msgid "Discussion"
1288 msgstr ""
1290 #: ../IkiWiki.pm:609
1291 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1292 msgstr ""
1294 #: ../IkiWiki.pm:684
1295 #, perl-format
1296 msgid "unsupported umask setting %s"
1297 msgstr ""
1299 #: ../IkiWiki.pm:724
1300 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1301 msgstr ""
1303 #: ../IkiWiki.pm:754
1304 #, perl-format
1305 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1306 msgstr ""
1308 #: ../IkiWiki.pm:1556
1309 #, perl-format
1310 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1311 msgstr ""
1313 #: ../IkiWiki.pm:1750
1314 #, perl-format
1315 msgid "bad file name %s"
1316 msgstr ""
1318 #: ../IkiWiki.pm:2060
1319 #, perl-format
1320 msgid "template %s not found"
1321 msgstr ""
1323 #: ../IkiWiki.pm:2318
1324 msgid "yes"
1325 msgstr ""
1327 #: ../IkiWiki.pm:2403
1328 #, perl-format
1329 msgid "invalid sort type %s"
1330 msgstr ""
1332 #: ../IkiWiki.pm:2424
1333 #, perl-format
1334 msgid "unknown sort type %s"
1335 msgstr ""
1337 #: ../IkiWiki.pm:2573
1338 #, perl-format
1339 msgid "cannot match pages: %s"
1340 msgstr ""
1342 #: ../auto.setup:16
1343 msgid "What will the wiki be named?"
1344 msgstr ""
1346 #: ../auto.setup:16
1347 msgid "wiki"
1348 msgstr ""
1350 #: ../auto.setup:19
1351 msgid "What revision control system to use?"
1352 msgstr ""
1354 #: ../auto.setup:21
1355 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1356 msgstr ""
1358 #: ../auto.setup:24
1359 msgid "What is the domain name of the web server?"
1360 msgstr ""
1362 #~ msgid "You need to log in first."
1363 #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."