1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:03-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
24 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
28 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
29 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
32 #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
33 msgid "Your login session has expired."
36 #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
40 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
43 msgstr "Inställningar sparades."
45 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:231
50 msgid "Preferences saved."
51 msgstr "Inställningar sparades."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
54 msgid "You are banned."
55 msgstr "Du är bannlyst."
57 #: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1209
61 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
62 msgid "Aggregation triggered via web."
65 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
66 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
69 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
71 msgid "missing %s parameter"
72 msgstr "mall saknar id-parameter"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
78 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
82 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
86 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435
88 msgid "expiring %s (%s days old)"
89 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442
94 msgstr "låter %s gå ut"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469
98 msgid "last checked %s"
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473
103 msgid "checking feed %s ..."
104 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478
108 msgid "could not find feed at %s"
109 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497
113 msgid "feed not found"
114 msgstr "mallen %s hittades inte"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508
118 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
121 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516
123 msgid "(feed entities escaped)"
126 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524
127 msgid "feed crashed XML::Feed!"
128 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610
132 msgid "creating new page %s"
133 msgstr "skapar nya sidan %s"
135 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
136 msgid "deleting bucket.."
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
143 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
145 msgid "Must specify %s"
148 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
149 msgid "Failed to create bucket in S3: "
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
154 msgid "Failed to save file to S3: "
155 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
157 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
159 msgid "Failed to delete file from S3: "
160 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
162 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
164 msgid "there is already a page named %s"
167 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
168 msgid "prohibited by allowed_attachments"
171 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
172 msgid "bad attachment filename"
175 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
176 msgid "attachment upload"
179 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
180 msgid "automatic index generation"
183 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
185 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
189 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
190 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
191 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
192 #: ../IkiWiki/Render.pm:149
196 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
201 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:56
202 msgid "There are no broken links!"
203 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
205 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
207 msgid "unsupported page format %s"
210 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127
211 msgid "comment must have content"
214 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:183
218 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:326 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
219 msgid "bad page name"
222 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:331
223 #, fuzzy, perl-format
224 msgid "commenting on %s"
227 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:349
229 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
232 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
234 msgid "comments on page '%s' are closed"
237 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
238 msgid "comment stored for moderation"
241 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
242 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
245 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
246 msgid "Added a comment"
249 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
251 msgid "Added a comment: %s"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
255 msgid "you are not logged in as an admin"
258 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
259 msgid "Comment moderation"
262 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
263 msgid "comment moderation"
266 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:751
270 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
271 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
272 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
274 msgid "%s parameter is required"
277 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
278 msgid "no text was copied in this page"
281 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
283 msgid "no text was copied in this page with id %s"
286 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
287 #, fuzzy, perl-format
288 msgid "removing old preview %s"
289 msgstr "tar bort gammal sida %s"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
293 msgid "%s is not an editable page"
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
301 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
302 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
303 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
306 msgstr "redigerar %s"
308 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
310 msgid "template not specified"
311 msgstr "mallen %s hittades inte"
313 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
315 msgid "match not specified"
316 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
318 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
320 msgid "edittemplate %s registered for %s"
323 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
325 msgid "failed to process"
326 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
328 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
329 msgid "must specify format and text"
332 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
333 msgid "fortune failed"
334 msgstr "fortune misslyckades"
336 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642
337 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
339 msgid "you are not allowed to change %s"
342 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664
344 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
347 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668
348 msgid "you are not allowed to change file modes"
351 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
352 #, fuzzy, perl-format
353 msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
354 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
356 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
357 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
360 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
363 msgstr "mall saknar id-parameter"
365 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51
367 msgid "The page %s does not exist."
370 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
372 msgid "failed to run graphviz"
373 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
375 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
376 msgid "prog not a valid graphviz program"
379 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
381 msgid "Image::Magick is not installed"
382 msgstr "polygen inte installerad"
384 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
386 msgid "bad size \"%s\""
389 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
390 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
391 #, fuzzy, perl-format
392 msgid "failed to read %s: %s"
393 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
395 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
396 #, fuzzy, perl-format
397 msgid "failed to resize: %s"
398 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
400 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
401 #, fuzzy, perl-format
402 msgid "failed to determine size of image %s"
403 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
405 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
406 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
407 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
409 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
411 msgid "page editing not allowed"
412 msgstr "mallen %s hittades inte"
414 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
416 msgid "missing pages parameter"
417 msgstr "mall saknar id-parameter"
419 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
421 msgid "unknown sort type %s"
422 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
424 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:307
425 msgid "Add a new post titled:"
428 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327
430 msgid "nonexistant template %s"
433 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Render.pm:83
437 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:593
438 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
439 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
441 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
443 msgid "failed to run dot"
444 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
446 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
447 #, fuzzy, perl-format
448 msgid "%s is locked and cannot be edited"
449 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
451 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
452 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
455 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
457 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
459 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
462 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
464 msgid "stylesheet not found"
465 msgstr "mallen %s hittades inte"
467 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192
469 msgid "redir page not found"
470 msgstr "mallen %s hittades inte"
472 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205
474 msgid "redir cycle is not allowed"
475 msgstr "mallen %s hittades inte"
477 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
481 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
485 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
489 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
490 msgid "getctime not implemented"
491 msgstr "getctime inte implementerad"
493 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
497 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
498 msgid "Get an OpenID"
499 msgstr "Skaffa ett OpenID"
501 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:51
502 msgid "All pages are linked to by other pages."
503 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
505 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
506 msgid "bad or missing template"
509 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247
510 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
511 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
513 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250
514 msgid "Error creating account."
515 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
517 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257
518 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
521 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291
522 msgid "Failed to send mail"
523 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
525 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293
526 msgid "You have been mailed password reset instructions."
529 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328
530 msgid "incorrect password reset url"
533 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331
534 msgid "password reset denied"
537 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
538 msgid "Ping received."
541 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
542 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
545 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
546 #, fuzzy, perl-format
548 msgstr "redigerar %s"
550 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
552 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
555 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
557 msgid "LWP not found, not pinging"
558 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
560 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
564 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
566 msgstr "Antal röster:"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
569 msgid "polygen not installed"
570 msgstr "polygen inte installerad"
572 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
574 msgid "command failed"
575 msgstr "fortune misslyckades"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
578 msgid "missing formula"
581 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
582 msgid "unknown formula"
585 #. translators: These descriptions of times of day are used
586 #. translators: in messages like "last edited <description>".
587 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
588 #. translators: %A- is the name of the previous day.
589 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
590 msgid "late %A- night"
593 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
594 msgid "in the wee hours of %A- night"
597 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
598 msgid "terribly early %A morning"
601 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
602 msgid "early %A morning"
605 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
606 msgid "mid-morning %A"
609 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
610 msgid "late %A morning"
613 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
614 msgid "at lunch time on %A"
617 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
621 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
622 msgid "late %A afternoon"
625 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
629 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
630 msgid "late %A evening"
633 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
637 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
638 msgid "at teatime on %A"
641 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
645 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
646 msgid "at noon on %A"
649 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
651 msgid "illegal percent value %s"
654 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
655 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
658 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
659 msgid "(Diff truncated)"
662 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
664 msgid "%s does not exist"
667 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
668 #, fuzzy, perl-format
669 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
670 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
672 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
674 msgid "%s is not a file"
677 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
679 msgid "confirm removal of %s"
682 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
683 msgid "Please select the attachments to remove."
686 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
690 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
692 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
695 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
697 msgid "no change to the file name was specified"
698 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
700 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
705 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
707 msgid "%s already exists"
710 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
712 msgid "%s already exists on disk"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
716 #, fuzzy, perl-format
718 msgstr "ritar upp %s"
720 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
721 msgid "Also rename SubPages and attachments"
724 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
725 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
728 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
729 msgid "Please select the attachment to rename."
732 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
734 msgid "rename %s to %s"
737 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
738 #, fuzzy, perl-format
739 msgid "update for rename of %s to %s"
740 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
742 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
744 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
745 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
749 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
752 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
756 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
758 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
761 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
763 msgid "missing name or url parameter"
764 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
766 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
767 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
768 #. translators: is an URL.
769 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
770 #, fuzzy, perl-format
771 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
772 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
774 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
776 msgid "failed to parse any smileys"
777 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
779 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
782 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
784 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
785 msgid "bad featurepoint diameter"
788 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
789 msgid "bad featurepoint location"
792 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
793 msgid "missing values"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
798 msgid "bad height value"
799 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
801 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
803 msgid "missing width parameter"
804 msgstr "mall saknar id-parameter"
806 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
808 msgid "bad width value"
809 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
811 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
813 msgid "failed to run php"
814 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
816 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
817 msgid "cannot find file"
820 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
821 msgid "unknown data format"
824 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
828 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
829 msgid "Direct data download"
832 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
833 #, fuzzy, perl-format
834 msgid "parse fail at line %d: %s"
835 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
837 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
839 msgid "missing id parameter"
840 msgstr "mall saknar id-parameter"
842 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
844 msgid "template %s not found"
845 msgstr "mallen %s hittades inte"
847 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
849 msgid "failed to process:"
850 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
852 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
853 msgid "missing tex code"
856 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
857 msgid "code includes disallowed latex commands"
860 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
862 msgid "failed to generate image from code"
863 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
865 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
869 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
874 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
875 msgid "setup file for this wiki is not known"
878 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
882 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
886 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
888 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
891 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
893 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
894 "to rebuild the wiki."
897 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
899 msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
902 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
904 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
907 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
908 #, fuzzy, perl-format
909 msgid "bad file name %s"
910 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
912 #: ../IkiWiki/Render.pm:253
915 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
919 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
921 msgid "skipping bad filename %s"
922 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
924 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
926 msgid "%s has multiple possible source pages"
929 #: ../IkiWiki/Render.pm:360
931 msgid "removing old page %s"
932 msgstr "tar bort gammal sida %s"
934 #: ../IkiWiki/Render.pm:400
939 #: ../IkiWiki/Render.pm:405
942 msgstr "ritar upp %s"
944 #: ../IkiWiki/Render.pm:426
946 msgid "rendering %s, which links to %s"
947 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
949 #: ../IkiWiki/Render.pm:447
951 msgid "rendering %s, which depends on %s"
952 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
954 #: ../IkiWiki/Render.pm:486
956 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
957 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
959 #: ../IkiWiki/Render.pm:498
961 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
962 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
964 #: ../IkiWiki/Render.pm:522
966 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
967 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
969 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
970 #. translators: is a (probably not translated) error message.
971 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
973 msgid "cannot read %s: %s"
974 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
976 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
977 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
980 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68
982 msgid "unsupported revision control system %s"
985 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94
986 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
989 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
991 msgid "%s doesn't seem to be executable"
992 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
994 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
995 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
996 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
998 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
999 msgid "wrapper filename not specified"
1000 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1002 #. translators: The parameter is a C filename.
1003 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
1005 msgid "failed to compile %s"
1006 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1008 #. translators: The parameter is a filename.
1009 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
1011 msgid "successfully generated %s"
1012 msgstr "generering av %s lyckades"
1015 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1016 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1019 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1023 msgid "usage: --set var=value"
1026 #: ../ikiwiki.in:140
1027 msgid "generating wrappers.."
1028 msgstr "genererar wrappers.."
1030 #: ../ikiwiki.in:199
1031 msgid "rebuilding wiki.."
1032 msgstr "bygger om wiki.."
1034 #: ../ikiwiki.in:202
1035 msgid "refreshing wiki.."
1036 msgstr "uppdaterar wiki.."
1038 #: ../IkiWiki.pm:480
1039 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1040 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1042 #: ../IkiWiki.pm:526
1043 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1046 #: ../IkiWiki.pm:555
1048 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1051 #: ../IkiWiki.pm:1192
1052 #, fuzzy, perl-format
1053 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1054 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1056 #: ../IkiWiki.pm:1730
1061 msgid "What will the wiki be named?"
1069 msgid "What revision control system to use?"
1073 msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
1077 msgid "What is the domain name of the web server?"
1080 #~ msgid "failed to write %s: %s"
1081 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1084 #~ msgid "failed to find url in html"
1085 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1087 #~ msgid "processed ok at %s"
1088 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1090 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1091 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1093 #~ msgid "polygen failed"
1094 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1096 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1097 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1099 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1100 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1104 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1107 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1111 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1113 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1117 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1120 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1124 #~ msgid "%s not found"
1125 #~ msgstr "mallen %s hittades inte"
1127 #~ msgid "What's this?"
1128 #~ msgstr "Vad är det här?"
1130 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1131 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1133 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1134 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1137 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1138 #~ msgstr "getctime inte implementerad"