]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/underlays/basewiki/ikiwiki/wikilink.fr.po
403 response may be a "not found" too
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / basewiki / ikiwiki / wikilink.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:05+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
16 #. type: Plain text
17 #, no-wrap
18 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
19 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
21 #. type: Plain text
22 msgid ""
23 "WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a "
24 "[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets.  "
25 "For example `\\[[WikiLink]]`."
26 msgstr ""
27 "Un WikiLink est un moyen simple de lier des pages entre elles. Pour créer un "
28 "[[WikiLink]], il suffit de mettre le nom d'une page à lier entre double "
29 "crochets. Par exemple, `\\[[WikiLink]]`."
31 #. type: Plain text
32 msgid ""
33 "If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a "
34 "wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`."
35 msgstr ""
36 "Si jamais vous avez besoin d'écrire quelque chose comme `\\[[WikiLink]]` "
37 "sans créer de lien, il suffit de préfixer le mot par une barre oblique `\\`, "
38 "comme `\\\\[[WikiLink]]`."
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when "
43 "linking between [[SubPages|SubPage]]."
44 msgstr ""
45 "Quelques règles spéciales, [[SubPage/LinkingRules]], entrent en jeu pour "
46 "lier des sous-pages, [[SubPages|SubPage]]."
48 #. type: Plain text
49 msgid ""
50 "Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be "
51 "displayed inline on the page."
52 msgstr ""
53 "De plus, quand le fichier pointé par un WikiLink ressemble à une image, il "
54 "est affiché au fil du texte sur la page."
56 #. type: Plain text
57 msgid ""
58 "WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you "
59 "don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise "
60 "links at the start of a sentence, and so on."
61 msgstr ""
62 "La recherche de correspondance entre WikiLinks et noms de page ne tient pas "
63 "compte de la casse des lettres. Inutile de s'embêter avec les majuscules et "
64 "les minuscules et vous pouvez mettre une lettre capitale au lien qui se "
65 "trouve en début de phrase, etc."
67 #. type: Plain text
68 msgid ""
69 "It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the "
70 "page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the "
71 "SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]."
72 msgstr ""
73 "Il est aussi possible d'écrire un WikiLink dont le texte n'est pas un nom de "
74 "page. Ainsi, `\\[[foo_bar|SandBox]]` pointe vers la page SandBox, mais le "
75 "lien apparaît comme ceci : [[foo_bar|SandBox]]."
77 #. type: Plain text
78 msgid ""
79 "To link to an anchor inside a page, you can use something like `"
80 "\\[[WikiLink#foo]]` ."
81 msgstr ""
82 "Pour pointer vers une ancre à l'intérieur d'une page, vous pouvez utiliser "
83 "quelque chose comme `\\[[WikiLink#foo]]`."
85 #. type: Title ##
86 #, no-wrap
87 msgid "Directives and WikiLinks"
88 msgstr "Directives et WikiLinks"
90 #. type: Plain text
91 msgid ""
92 "ikiwiki has two syntaxes for [[directives|directive]].  The older syntax "
93 "used spaces to distinguish between directives and wikilinks; as a result, "
94 "with that syntax in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must "
95 "replace spaces with underscores.  The newer syntax, enabled with the "
96 "`prefix_directives` option in an ikiwiki setup file, prefixes directives "
97 "with `!`, and thus does not prevent links with spaces.  Future versions of "
98 "ikiwiki will turn this option on by default."
99 msgstr ""
100 "Il existe deux syntaxes pour les [[directives|directive]]. L'ancienne "
101 "syntaxe se sert d'espaces pour différencier les directives et les Wikilinks. "
102 "Ainsi, avec cette syntaxe, vous ne pouvez pas utiliser d'espaces dans les "
103 "WikiLinks et vous devez les remplacer par des tirets bas `_`. La nouvelle "
104 "syntaxe, activée par l'option `prefix_directives` dans le fichier de "
105 "configuration d'ikiwiki, préfixe les directives par un `!`, ce qui permet "
106 "l'utilisation d'espaces dans les liens. Dans les futures versions d'ikiwiki, "
107 "cette option sera activée par défaut."