1 # Danish translations for ikiwiki package
2 # Copyright (C) 2008 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
12 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
13 "Language-Team: None\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Danish\n"
19 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
23 msgid "You need to log in first."
24 msgstr "Du skal først logge på."
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:146
28 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
31 "mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
34 #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
35 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
36 msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
39 msgid "Your login session has expired."
40 msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
48 msgstr "Indstillinger"
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:191
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:231
55 msgid "Preferences saved."
56 msgstr "Indstillinger gemt"
58 #: ../IkiWiki/CGI.pm:262
59 msgid "You are banned."
60 msgstr "Du er banlyst."
62 #: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
67 msgid "Aggregation triggered via web."
68 msgstr "Indsamling udløst via web."
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
71 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
72 msgstr "Intet at gøre lige nu, alle fødninger er tidssvarende!"
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
76 msgid "missing %s parameter"
77 msgstr "mangler parametren %s"
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
87 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
91 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441
93 msgid "expiring %s (%s days old)"
94 msgstr "udløber %s (%s dage gammel)"
96 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448
101 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475
103 msgid "last checked %s"
104 msgstr "senest undersøgt %s"
106 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479
108 msgid "checking feed %s ..."
109 msgstr "undersøger fødning %s ..."
111 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484
113 msgid "could not find feed at %s"
114 msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503
117 msgid "feed not found"
118 msgstr "fødning ikke fundet"
120 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514
122 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
123 msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)"
125 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522
127 msgid "(feed entities escaped)"
128 msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530
131 msgid "feed crashed XML::Feed!"
132 msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
134 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616
136 msgid "creating new page %s"
137 msgstr "opretter ny side %s"
139 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
140 msgid "deleting bucket.."
141 msgstr "sletter bundt.."
143 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
147 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
149 msgid "Must specify %s"
150 msgstr "Skal angive %s"
152 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
153 msgid "Failed to create bucket inside S3: "
154 msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
156 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
157 msgid "Failed to save file into S3: "
158 msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
160 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
161 msgid "Failed to delete file inside S3: "
162 msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
164 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
166 msgid "there is already a page named %s"
167 msgstr "der er allerede en side ved navn %s"
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65
170 msgid "prohibited by allowed_attachments"
171 msgstr "forhindret af allowed_attachments"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140
174 msgid "bad attachment filename"
175 msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
177 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182
178 msgid "attachment upload"
179 msgstr "vedhæftningsoplægning"
181 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105
182 msgid "automatic index generation"
183 msgstr "automatisk indeks-dannelse"
185 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108
187 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
190 "Beklager, men det ligner spam til <a href=\"http://blogspam.net/\">blogspam</"
193 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
194 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
195 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
196 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292
197 #: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
201 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48
206 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55
207 msgid "There are no broken links!"
208 msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
210 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
212 msgid "unsupported page format %s"
213 msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
215 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
216 msgid "comment must have content"
217 msgstr "kommentar skal have indhold"
219 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
223 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
224 msgid "bad page name"
225 msgstr "dårligt sidenavn"
227 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
229 msgid "commenting on %s"
230 msgstr "kommenterer på %s"
232 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
234 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
235 msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
237 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
239 msgid "comments on page '%s' are closed"
240 msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
242 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
243 msgid "comment stored for moderation"
244 msgstr "kommentar gemt for moderering"
246 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
247 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
248 msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
250 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
251 msgid "Added a comment"
252 msgstr "Tilføjede en kommentar"
254 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
256 msgid "Added a comment: %s"
257 msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
260 msgid "you are not logged in as an admin"
261 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
264 msgid "Comment moderation"
265 msgstr "Kommentarmoderering"
267 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
268 msgid "comment moderation"
269 msgstr "kommentarkoderering"
271 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
275 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
276 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
277 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
279 msgid "%s parameter is required"
280 msgstr "parametren %s er krævet"
282 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
283 msgid "no text was copied in this page"
284 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side"
286 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
288 msgid "no text was copied in this page with id %s"
289 msgstr "ingen tekst blev kopieret i denne side med id %s"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
293 msgid "removing old preview %s"
294 msgstr "fjerner gammelt smugkig %s"
296 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
298 msgid "%s is not an editable page"
299 msgstr "%s er ikke en redigérbar side"
301 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291
306 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328
307 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382
308 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421
311 msgstr "redigerer %s"
313 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
314 msgid "template not specified"
315 msgstr "skabelon %s ikke angivet"
317 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
318 msgid "match not specified"
319 msgstr "sammenligning ikke angivet"
321 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
323 msgid "edittemplate %s registered for %s"
324 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
326 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
327 msgid "failed to process"
328 msgstr "dannelsen mislykkedes"
330 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
331 msgid "must specify format and text"
332 msgstr "skal angive format og tekst"
334 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
335 msgid "fortune failed"
336 msgstr "spådom (fortune) fejlede"
338 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
339 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
341 msgid "you are not allowed to change %s"
342 msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
346 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
347 msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
349 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
350 msgid "you are not allowed to change file modes"
351 msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
353 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124
354 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
356 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
357 msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
359 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
360 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
361 msgstr "Tolkning af URL mislykkedes, kan ikke afgøre domænenavn"
363 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
365 msgstr "manglende side"
367 #: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
369 msgid "The page %s does not exist."
370 msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
372 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
373 msgid "failed to run graphviz"
374 msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
376 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
377 msgid "prog not a valid graphviz program"
378 msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
380 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
382 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
383 msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'"
385 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
387 msgid "Source code: %s"
388 msgstr "Kildekode: %s"
390 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
392 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
394 "advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
397 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
398 msgid "Image::Magick is not installed"
399 msgstr "Image::Magick ikke installeret"
401 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
403 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
404 msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
406 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
407 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
409 msgid "failed to read %s: %s"
410 msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s"
412 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
414 msgid "failed to resize: %s"
415 msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
417 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
419 msgid "failed to determine size of image %s"
420 msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
422 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
423 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
424 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når --rss eller --atom anvendes"
426 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138
427 msgid "page editing not allowed"
428 msgstr "sideredigering er ikke tilladt"
430 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155
431 msgid "missing pages parameter"
432 msgstr "mangler pages-parametren"
434 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196
435 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort"
436 msgstr "Sort::Naturally krævet for title_natural sortering"
438 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207
440 msgid "unknown sort type %s"
441 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
443 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310
444 msgid "Add a new post titled:"
445 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
447 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330
449 msgid "nonexistant template %s"
450 msgstr "ikke-eksisterende skabelon: %s"
452 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596
453 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
454 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
456 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106
457 msgid "failed to run dot"
458 msgstr "dot-kørsel mislykkedes"
460 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47
462 msgid "%s is locked and cannot be edited"
463 msgstr "%s er låst og kan ikke redigeres"
465 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
466 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
468 "multimarkdown er aktiveret, men Text::MultiMarkdown er ikke installeret"
470 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
472 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
474 "Indlæsning af perl-modulet Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/markdown (%s) "
477 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
478 msgid "stylesheet not found"
479 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
481 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197
482 msgid "redir page not found"
483 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
485 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
486 msgid "redir cycle is not allowed"
487 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
489 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
493 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42
497 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
501 #: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65
502 msgid "getctime not implemented"
503 msgstr "getctime ikke implementeret"
505 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61
509 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64
510 msgid "Get an OpenID"
511 msgstr "Skaf en OpenID"
513 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
514 msgid "All pages have other pages linking to them."
515 msgstr "Alle sider har henvisninger fra andre sider."
517 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
518 msgid "bad or missing template"
519 msgstr "dårlig eller manglende skabelon"
521 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248
522 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
523 msgstr "Konto korrekt oprettet. Nu kan du logge på."
525 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251
526 msgid "Error creating account."
527 msgstr "Fejl ved kontooprettelse."
529 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258
530 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
532 "Ingen emailadresse, så kan ikke sende adgangskodenulstillingsinstruktioner."
534 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292
535 msgid "Failed to send mail"
536 msgstr "Afsendelse af mail mislykkedes"
538 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294
539 msgid "You have been mailed password reset instructions."
540 msgstr "Du har fået tilsendt adgangskodenulstillingsinstruktioner."
542 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329
543 msgid "incorrect password reset url"
544 msgstr "Ukorrekt adgangskodenumstillings-URL"
546 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332
547 msgid "password reset denied"
548 msgstr "adgangskodenulstilling afvist"
550 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
551 msgid "Ping received."
552 msgstr "Ping modtaget."
554 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
555 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
556 msgstr "kræver 'from'- og 'to'-parametre"
558 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
561 msgstr "vil pinge %s"
563 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
565 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
566 msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
568 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
569 msgid "LWP not found, not pinging"
570 msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
572 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
574 msgid "%s is not a valid language code"
575 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
577 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143
580 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
582 "%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
585 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
587 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
590 "po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
593 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282
597 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
599 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
600 msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
602 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
607 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
608 msgid "updated PO files"
609 msgstr "opdaterer PO-filer"
611 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
613 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
614 "translations will be removed as well."
616 "Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
617 "oversættelser også."
619 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
621 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
622 "translations will be renamed as well."
624 "Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
625 "oversættelser også."
627 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825
629 msgid "POT file (%s) does not exist"
630 msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
632 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833
634 msgid "failed to update %s"
635 msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
637 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839
639 msgid "failed to copy the POT file to %s"
640 msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
642 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875
646 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
648 msgid "failed to translate %s"
649 msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
651 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
652 msgid "removed obsolete PO files"
653 msgstr "forældede PO filer fjernet"
655 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041
656 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081
658 msgid "failed to write %s"
659 msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
661 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
662 msgid "failed to translate"
663 msgstr "oversættelse mislykkedes"
665 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044
667 msgid "failed to read %s"
668 msgstr "læsning af %s mislykkedes"
670 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
671 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
673 "forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
675 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
679 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77
681 msgstr "Samlede stemmer:"
683 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41
684 msgid "polygen not installed"
685 msgstr "polygen ikke installeret"
687 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
688 msgid "command failed"
689 msgstr "kommando fejlede"
691 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
692 msgid "missing formula"
693 msgstr "manglende formular"
695 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48
696 msgid "unknown formula"
697 msgstr "ukendt formular"
699 #. translators: These descriptions of times of day are used
700 #. translators: in messages like "last edited <description>".
701 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
702 #. translators: %A- is the name of the previous day.
703 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
704 msgid "late %A- night"
705 msgstr "sent %A- nat"
707 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
708 msgid "in the wee hours of %A- night"
709 msgstr "ude på de sene nattetimer %A-"
711 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
712 msgid "terribly early %A morning"
713 msgstr "frygteligt tidligt %A morgen"
715 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
716 msgid "early %A morning"
717 msgstr "tidligt %A morgen"
719 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
720 msgid "mid-morning %A"
721 msgstr "om morgenen %A"
723 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
724 msgid "late %A morning"
725 msgstr "sent på morgenen %A"
727 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
728 msgid "at lunch time on %A"
729 msgstr "ved frokosttid %A"
731 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
733 msgstr "%A eftermiddag"
735 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
736 msgid "late %A afternoon"
737 msgstr "sent %A eftermiddag"
739 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
743 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
744 msgid "late %A evening"
745 msgstr "sent %A aften"
747 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
751 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
752 msgid "at teatime on %A"
753 msgstr "ved tetid %A"
755 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
759 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
760 msgid "at noon on %A"
761 msgstr "midt på dagen %A"
763 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
765 msgid "illegal percent value %s"
766 msgstr "ugyldig procentværdi %s"
768 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
769 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
770 msgstr "Kræver enten parametre `percent` eller `totalpages og `donepages`"
772 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
773 msgid "(Diff truncated)"
774 msgstr "(Diff trunkeret)"
776 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
778 msgid "%s does not exist"
779 msgstr "%s eksisterer ikke"
781 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
783 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
784 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
786 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
788 msgid "%s is not a file"
789 msgstr "%s er ikke en fil"
791 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
793 msgid "confirm removal of %s"
794 msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
796 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
797 msgid "Please select the attachments to remove."
798 msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
800 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
804 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
806 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
807 msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive omdøbt"
809 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
810 msgid "no change to the file name was specified"
811 msgstr "ingen ændring til filnavnet blev angivet"
813 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
816 msgstr "ugyldigt navn"
818 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
820 msgid "%s already exists"
821 msgstr "%s eksisterer allerede"
823 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
825 msgid "%s already exists on disk"
826 msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
828 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
833 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
834 msgid "Also rename SubPages and attachments"
835 msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
837 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
838 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
839 msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
841 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
842 msgid "Please select the attachment to rename."
843 msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
845 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
847 msgid "rename %s to %s"
848 msgstr "omdøb %s til %s"
850 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
852 msgid "update for rename of %s to %s"
853 msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
855 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
857 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
858 msgstr "behøver Digest::SHA1 til indeks %s"
860 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217
864 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
866 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
867 msgstr "genvejsudvidelsen vil ikke fungere uden %s"
869 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
870 msgid "missing name or url parameter"
871 msgstr "manglende navn eller url parameter"
873 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
874 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
875 #. translators: is an URL.
876 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
878 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
879 msgstr "genvej %s viser til <i>%s</i>"
881 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
882 msgid "failed to parse any smileys"
883 msgstr "afkodning af smileys mislykkedes"
885 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72
887 msgstr "afkodningsfejl"
889 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
890 msgid "invalid featurepoint diameter"
891 msgstr "forkert featurepoint-parameter diameter"
893 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
894 msgid "invalid featurepoint location"
895 msgstr "forkert featurepoint-parameter location"
897 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
898 msgid "missing values"
899 msgstr "manglende værdier"
901 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
902 msgid "invalid height value"
903 msgstr "forkert højdeværdi"
905 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
906 msgid "missing width parameter"
907 msgstr "manglende breddeparameter"
909 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
910 msgid "invalid width value"
911 msgstr "forkert breddeværdi"
913 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
914 msgid "failed to run php"
915 msgstr "php-kørsel mislykkedes"
917 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31
918 msgid "cannot find file"
919 msgstr "kan ikke finde fil"
921 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
922 msgid "unknown data format"
923 msgstr "ukendt dataformat"
925 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
929 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
930 msgid "Direct data download"
931 msgstr "Direkte datanedlastning"
933 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
935 msgid "parse fail at line %d: %s"
936 msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
938 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
939 msgid "missing id parameter"
940 msgstr "manglende id-parameter"
942 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
944 msgid "template %s not found"
945 msgstr "skabelon %s ikke fundet"
947 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
948 msgid "failed to process:"
949 msgstr "dannelsen mislykkedes:"
951 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70
952 msgid "missing tex code"
953 msgstr "manglende tex-kode"
955 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:77
956 msgid "code includes disallowed latex commands"
957 msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
959 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:128
960 msgid "failed to generate image from code"
961 msgstr "billedopbygning fra kode mislykkedes"
963 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89
967 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108
972 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
973 msgid "setup file for this wiki is not known"
974 msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt"
976 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256
980 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257
984 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395
986 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
988 "Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i "
991 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399
993 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
994 "to rebuild the wiki."
996 "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
997 "muligvis genopbygge wikien."
999 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
1001 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1002 msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
1004 #: ../IkiWiki/Receive.pm:35
1006 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1007 msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
1009 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
1011 msgid "bad file name %s"
1012 msgstr "dårligt filnavn %s"
1014 #: ../IkiWiki/Render.pm:254
1017 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1020 "symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
1021 "for at tillade dette"
1023 #: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
1025 msgid "skipping bad filename %s"
1026 msgstr "udelader forkert filnavn %s"
1028 #: ../IkiWiki/Render.pm:284
1030 msgid "%s has multiple possible source pages"
1031 msgstr "%s har flere mulige kildesider"
1033 #: ../IkiWiki/Render.pm:370
1035 msgid "removing old page %s"
1036 msgstr "fjerner gammel side %s"
1038 #: ../IkiWiki/Render.pm:410
1041 msgstr "gennemlæser %s"
1043 #: ../IkiWiki/Render.pm:436
1045 msgid "building %s, which links to %s"
1046 msgstr "danner %s, som henviser til %s"
1048 #: ../IkiWiki/Render.pm:457
1050 msgid "building %s, which depends on %s"
1051 msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
1053 #: ../IkiWiki/Render.pm:496
1055 msgid "building %s, to update its backlinks"
1056 msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
1058 #: ../IkiWiki/Render.pm:508
1060 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1061 msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
1063 #: ../IkiWiki/Render.pm:532
1065 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1066 msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
1068 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1069 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1070 #: ../IkiWiki/Setup.pm:19
1072 msgid "cannot read %s: %s"
1073 msgstr "kan ikke læse %s: %s"
1075 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1076 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1077 msgstr "du skal angive et wikinavn (som indeholder alfanumeriske tegn)"
1079 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:71
1081 msgid "unsupported revision control system %s"
1082 msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
1084 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:97
1085 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1086 msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
1088 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1090 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1091 msgstr "** Deaktiverer udvidelse %s, da den fejler med denne besked:"
1093 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1095 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1096 msgstr "%s ser ikke ud til at kunne afvikles"
1098 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1099 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1100 msgstr "kan ikke oprette en wrapper som bruger en opsætningsfil"
1102 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1103 msgid "wrapper filename not specified"
1104 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
1106 #. translators: The parameter is a C filename.
1107 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
1109 msgid "failed to compile %s"
1110 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
1112 #. translators: The parameter is a filename.
1113 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
1115 msgid "successfully generated %s"
1116 msgstr "Korrekt bygget %s"
1119 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1120 msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål"
1123 msgid " ikiwiki --setup configfile"
1124 msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil"
1127 msgid "usage: --set var=value"
1128 msgstr "brug: --set var=værdi"
1130 #: ../ikiwiki.in:140
1131 msgid "generating wrappers.."
1132 msgstr "bygger wrappers.."
1134 #: ../ikiwiki.in:199
1135 msgid "rebuilding wiki.."
1136 msgstr "genopbygger wiki..."
1138 #: ../ikiwiki.in:202
1139 msgid "refreshing wiki.."
1140 msgstr "genopfrisker wiki..."
1142 #: ../IkiWiki.pm:487
1143 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1144 msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi"
1146 #: ../IkiWiki.pm:533
1147 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1148 msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser"
1150 #: ../IkiWiki.pm:562
1152 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1154 "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
1156 #: ../IkiWiki.pm:1236
1158 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1159 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
1161 #: ../IkiWiki.pm:1776
1165 #: ../IkiWiki.pm:1908
1167 msgid "cannot match pages: %s"
1168 msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
1171 msgid "What will the wiki be named?"
1172 msgstr "Hvad skal wikien hedde?"
1179 msgid "What revision control system to use?"
1180 msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?"
1183 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1184 msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
1187 msgid "What is the domain name of the web server?"
1188 msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"