]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/toc.fr.po
proxy: update string formatting and error catching syntax
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / toc.fr.po
1 # Traduction de ikiwiki
2 # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 11:36+0200\n"
10 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `toc` directive is supplied by the [[!iki plugins/toc desc=toc]] plugin."
19 msgstr ""
20 "La directive `toc` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/toc "
21 "desc=toc]]."
23 #. type: Plain text
24 msgid "Add a table of contents to a page:"
25 msgstr "Voici comment ajouter une table des matières sur une page :"
27 #. type: Plain text
28 #, no-wrap
29 msgid "\t\\[[!toc ]]\n"
30 msgstr "\t\\[[!toc ]]\n"
32 #. type: Plain text
33 msgid ""
34 "The table of contents will be automatically generated based on the headers "
35 "of the page. By default only the largest headers present on the page will be "
36 "shown; to control how many levels of headers are shown, use the `levels` "
37 "parameter:"
38 msgstr "La  table des matières sera automatiquement créée à partir des titres de la page. Par défaut seuls les plus grands titres présents sur la page sont affichés. Pour choisir un niveau de titre, il faut utiliser le paramètre `levels` :"
40 #. type: Plain text
41 #, no-wrap
42 msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
43 msgstr "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
45 #. type: Plain text
46 msgid ""
47 "The toc directive will take the level of the first header as the topmost "
48 "level, even if there are higher levels seen later in the file."
49 msgstr "La directive `toc` choisit le niveau du premier titre comme le premier niveau, même si des niveaux plus élévés sont rencontrés plus tard dans le fichier."
51 #. type: Plain text
52 msgid ""
53 "To create a table of contents that only shows headers starting with a given "
54 "level, use the `startlevel` parameter. For example, to show only h2 and "
55 "smaller headers:"
56 msgstr "Pour créer une table des matières qui ne liste que les titres d'un certain niveau, vous pouvez utiliser le paramètre `startlevel`. Par exemple, pour ne montrer que les titres h2 et plus petits :"
58 #. type: Plain text
59 #, no-wrap
60 #| msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
61 msgid "\t\\[[!toc startlevel=2]]\n"
62 msgstr "\t\\[[!toc startlevel=2]]\n"
64 #. type: Plain text
65 msgid ""
66 "The table of contents will be created as an ordered list. If you want an "
67 "unordered list instead, you can change the list-style in your local style "
68 "sheet."
69 msgstr ""
70 "La table des matières est une liste ordonnée. Si vous voulez une liste non "
71 "numérotée, il faut changer le style de liste dans la feuille de style locale."
73 #. type: Plain text
74 #, no-wrap
75 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
76 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"