1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-04-12 00:10-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../IkiWiki/CGI.pm:154
19 msgid "You need to log in first."
20 msgstr "Du måste logga in först."
22 #: ../IkiWiki/CGI.pm:274
23 msgid "Preferences saved."
24 msgstr "Inställningar sparades."
26 #: ../IkiWiki/CGI.pm:339
28 msgid "%s is not an editable page"
31 #: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
32 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:186 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
33 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
34 #: ../IkiWiki/Render.pm:166
38 #: ../IkiWiki/CGI.pm:464
43 #: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507
44 #: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577
49 #: ../IkiWiki/CGI.pm:674
50 msgid "You are banned."
51 msgstr "Du är bannlyst."
53 #: ../IkiWiki/CGI.pm:706
54 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
57 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62
59 msgid "missing %s parameter"
60 msgstr "mall saknar id-parameter"
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
70 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106
74 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212
76 msgid "expiring %s (%s days old)"
77 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219
82 msgstr "låter %s gå ut"
84 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242
86 msgid "checking feed %s ..."
87 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
89 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247
91 msgid "could not find feed at %s"
92 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
94 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256
95 msgid "feed crashed XML::Feed!"
96 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279
100 msgid "processed ok at %s"
101 msgstr "behandlad ok på %s"
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:333
105 msgid "creating new page %s"
106 msgstr "skapar nya sidan %s"
108 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:37
109 msgid "There are no broken links!"
110 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
112 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20
113 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required"
116 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
117 msgid "fortune failed"
118 msgstr "fortune misslyckades"
120 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
122 msgid "failed to find url in html"
123 msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
125 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
127 msgid "failed to run graphviz"
128 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
130 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81
131 msgid "prog not a valid graphviz program"
134 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36
135 #, fuzzy, perl-format
137 msgstr "mallen %s hittades inte"
139 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49
141 msgid "bad size \"%s\""
144 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63
145 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80
146 #, fuzzy, perl-format
147 msgid "failed to read %s: %s"
148 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
150 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66
151 #, fuzzy, perl-format
152 msgid "failed to resize: %s"
153 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
155 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36
156 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
157 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
159 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106
161 msgid "unknown sort type %s"
162 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
164 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:149
165 msgid "Add a new post titled:"
168 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:163
170 msgid "nonexistant template %s"
173 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:194 ../IkiWiki/Render.pm:99
177 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:403
178 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
179 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
181 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
183 msgid "failed to run dot"
184 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
186 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24
188 msgid "%s is locked by %s and cannot be edited"
189 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
191 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37
193 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
195 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
198 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:88
200 msgid "stylesheet not found"
201 msgstr "mallen %s hittades inte"
203 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
207 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23
211 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
215 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36
217 msgstr "Vad är det här?"
219 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37
220 msgid "Get an OpenID"
221 msgstr "Skaffa ett OpenID"
223 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42
224 msgid "All pages are linked to by other pages."
225 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
227 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104
228 msgid "(use FirstnameLastName)"
229 msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
231 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144
232 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
233 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
235 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
236 msgid "Error creating account."
237 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
239 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168
240 msgid "Failed to send mail"
241 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
243 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170
244 msgid "Your password has been emailed to you."
245 msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
247 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64
251 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72
253 msgstr "Antal röster:"
255 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32
256 msgid "polygen not installed"
257 msgstr "polygen inte installerad"
259 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51
260 msgid "polygen failed"
261 msgstr "polygen misslyckades"
263 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25
264 msgid "missing formula"
267 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32
268 msgid "unknown formula"
271 #. translators: These descriptions of times of day are used
272 #. translators: in messages like "last edited <description>".
273 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
274 #. translators: %A- is the name of the previous day.
275 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
276 msgid "late %A- night"
279 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
280 msgid "in the wee hours of %A- night"
283 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
284 msgid "terribly early %A morning"
287 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
288 msgid "early %A morning"
291 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
292 msgid "in mid-morning %A"
295 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
296 msgid "late %A morning"
299 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
300 msgid "at lunch time on %A"
303 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
307 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
308 msgid "late %A afternoon"
311 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
315 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
316 msgid "late %A evening"
319 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
323 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74
324 msgid "at teatime on %A"
327 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78
331 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81
332 msgid "at noon on %A"
335 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34
337 msgid "Must specify %s when using the search plugin"
338 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
340 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58
341 msgid "cleaning hyperestraier search index"
342 msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
344 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64
345 msgid "updating hyperestraier search index"
346 msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
348 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24
350 msgid "missing name or url parameter"
351 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
353 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
354 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
355 #. translators: is an URL.
356 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33
357 #, fuzzy, perl-format
358 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
359 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
361 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
363 msgid "failed to parse any smileys"
364 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
366 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
369 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
371 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69
372 msgid "bad featurepoint diameter"
375 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
376 msgid "bad featurepoint location"
379 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90
380 msgid "missing values"
383 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95
385 msgid "bad height value"
386 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
388 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102
390 msgid "missing width parameter"
391 msgstr "mall saknar id-parameter"
393 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106
395 msgid "bad width value"
396 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
398 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144
400 msgid "failed to run php"
401 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
403 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22
404 msgid "cannot find file"
407 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45
408 msgid "unknown data format"
411 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53
415 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
416 msgid "Direct data download"
419 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106
420 #, fuzzy, perl-format
421 msgid "parse fail at line %d: %s"
422 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
424 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
426 msgid "missing id parameter"
427 msgstr "mall saknar id-parameter"
429 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26
431 msgid "template %s not found"
432 msgstr "mallen %s hittades inte"
434 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45
436 msgid "failed to process:"
437 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
439 #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
440 msgid "getctime not implemented"
441 msgstr "getctime inte implementerad"
443 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205
445 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
448 "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
451 #: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270
453 msgid "skipping bad filename %s"
454 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
456 #: ../IkiWiki/Render.pm:310
458 msgid "removing old page %s"
459 msgstr "tar bort gammal sida %s"
461 #: ../IkiWiki/Render.pm:330
466 #: ../IkiWiki/Render.pm:340
469 msgstr "ritar upp %s"
471 #: ../IkiWiki/Render.pm:352
473 msgid "rendering %s, which links to %s"
474 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
476 #: ../IkiWiki/Render.pm:369
478 msgid "rendering %s, which depends on %s"
479 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
481 #: ../IkiWiki/Render.pm:407
483 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
484 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
486 #: ../IkiWiki/Render.pm:419
488 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
489 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
491 #: ../IkiWiki/Render.pm:445
493 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
494 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
496 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
497 #. translators: is a (probably not translated) error message.
498 #: ../IkiWiki/Setup.pm:15
500 msgid "cannot read %s: %s"
501 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
503 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32
504 msgid "generating wrappers.."
505 msgstr "genererar wrappers.."
507 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72
508 msgid "rebuilding wiki.."
509 msgstr "bygger om wiki.."
511 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75
512 msgid "refreshing wiki.."
513 msgstr "uppdaterar wiki.."
515 #: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84
519 #. translators: The three variables are the name of the wiki,
520 #. translators: A list of one or more pages that were changed,
521 #. translators: And the name of the user making the change.
522 #. translators: This is used as the subject of a commit email.
523 #: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146
525 msgid "update of %s's %s by %s"
526 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
528 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
530 msgid "%s doesn't seem to be executable"
531 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
533 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
534 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
535 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
537 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
538 msgid "wrapper filename not specified"
539 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
541 #. translators: The first parameter is a filename, and the second is
542 #. translators: a (probably not translated) error message.
543 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:64
545 msgid "failed to write %s: %s"
546 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
548 #. translators: The parameter is a C filename.
549 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100
551 msgid "failed to compile %s"
552 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
554 #. translators: The parameter is a filename.
555 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
557 msgid "successfully generated %s"
558 msgstr "generering av %s lyckades"
561 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
562 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
565 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
566 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
568 #: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
572 #. translators: The first parameter is a
573 #. translators: preprocessor directive name,
574 #. translators: the second a page name, the
575 #. translators: third a number.
578 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
579 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
581 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
582 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
585 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
586 #~ msgstr "getctime inte implementerad"