From 7cc6eb4ea43d475debca906bf8584ae1741a2310 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071> Date: Fri, 27 Apr 2007 05:31:15 +0000 Subject: [PATCH] * Updated Gujarati translation from Kartik Mistry. Closes: #421198 --- debian/changelog | 3 +- po/gu.po | 136 +++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 63 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 739b76484..7f6157e89 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -29,8 +29,9 @@ ikiwiki (1.51) UNRELEASED; urgency=low has changed so they are passed named parameters. * Plugin interface version increased to 2.00 since I don't anticipate any more interface changes before 2.0. + * Updated Gujarati translation from Kartik Mistry. Closes: #421198 - -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Thu, 26 Apr 2007 22:18:47 -0400 + -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Fri, 27 Apr 2007 01:30:34 -0400 ikiwiki (1.50) unstable; urgency=low diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 82c139240..5fa46b687 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-26 20:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "પà«àª°àª¾àª¥àª®àª¿àªàª¤àª¾àª સàªàªà«àª°àª¹àª¾àª." #: ../IkiWiki/CGI.pm:339 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" -msgstr "" +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" #: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "તમારા પર પà«àª°àª¤àª¿àª¬àªàª§ àªà«." #: ../IkiWiki/CGI.pm:706 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" -msgstr "" +msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶ નિષà«àª«àª³, àªàª¦àª¾àª તમારૠàªà«àªà«àª સàªà«àª°àª¿àª¯ બનાવવૠપડશà«?" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "missing %s parameter" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àªàª¨à« àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª મળતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² %s વિàªàª²à«àªª" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90 msgid "new feed" @@ -97,18 +97,17 @@ msgid "could not find feed at %s" msgstr "%s પર ફà«àª¡ મળૠશàªà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 -#, fuzzy msgid "feed not found" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "ફà«àª¡ મળà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 #, perl-format -msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" -msgstr "" +msgid "invalid UTF-8 stripped from feed" +msgstr "ફà«àª¡àª®àª¾àªàª¥à« ઠયà«àªà«àª¯ રà«àª¤à« UTF-8 નà«àªàª¾àª³à«àª² àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 msgid "feed crashed XML::Feed!" -msgstr "ફà«àª¡ àªàª¾àªàªà« પડà«àª¯à«àª XML::Feed!" +msgstr "ફà«àª¡ àªàª¾àªàªà« àªàª¯à«àª XML::Feed!" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 #, perl-format @@ -121,46 +120,44 @@ msgstr "ઠહà«àª àªà«àª તà«àªà«àª² àªàª¡à« નથà«!" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20 msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required" -msgstr "" +msgstr "\"test\" ઠનૠ\"then\" વિàªàª²à«àªªà« àªàª°à«àª°à« àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18 msgid "fortune failed" msgstr "àªàªµàª¿àª·à«àª¯ નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22 -#, fuzzy msgid "failed to find url in html" -msgstr "àªà«àªàª²àªà«àª²à«àª¨à«àª¡àª°àª¨à« htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59 -#, fuzzy msgid "failed to run graphviz" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªà«àª°àª¾àª«àªµàª¿àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81 msgid "prog not a valid graphviz program" -msgstr "" +msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª યà«àªà«àª¯ àªà«àª°àª¾àª«àªµàª¿àª àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® નથà«" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s not found" msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ઠયà«àªà«àª¯ માપ \"%s\"" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" +msgstr "%s વાàªàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "failed to resize: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" +msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" @@ -173,12 +170,12 @@ msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« àªà«àª વણૠપà«àª°àªàª¾àª° %s" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146 msgid "Add a new post titled:" -msgstr "" +msgstr "ઠશિરà«àª·àªàª¥à« નવà«àª પà«àª¸à«àª àªàª®à«àª°à«:" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" -msgstr "" +msgstr "ઠસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª ન હà«àª¯ તà«àªµà«àª àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s" #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 msgid "Discussion" @@ -189,9 +186,8 @@ msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client મળà«àª¯à«àª નહà«, પિàªàª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¤à«àª નથà«" #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98 -#, fuzzy msgid "failed to run dot" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24 #, perl-format @@ -204,9 +200,8 @@ msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "Markdown.pm પરà«àª² મà«àª¡à«àª¯à«àª² (%s) ઠથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાઠનિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:88 -#, fuzzy msgid "stylesheet not found" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "સà«àªàª¾àªàª²àª¶à«àª મળà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" @@ -218,7 +213,7 @@ msgstr "મિરર" #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "વધà«" #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 msgid "What's this?" @@ -270,11 +265,11 @@ msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25 msgid "missing formula" -msgstr "" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² સà«àª¤à«àª°" #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 msgid "unknown formula" -msgstr "" +msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à«àª સà«àª¤à«àª°" #. translators: These descriptions of times of day are used #. translators: in messages like "last edited <description>". @@ -282,63 +277,63 @@ msgstr "" #. translators: %A- is the name of the previous day. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15 msgid "late %A- night" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾àª %A- રાતà«àª°à«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17 msgid "in the wee hours of %A- night" -msgstr "" +msgstr "%A- રાતનાઠàªàª²àª¾àªàª®àª¾àª" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20 msgid "terribly early %A morning" -msgstr "" +msgstr "àªà«àª¬ ઠવહà«àª²àª¾àª %A સવારà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22 msgid "early %A morning" -msgstr "" +msgstr "વહà«àª²àª¾ %A સવારà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25 msgid "in mid-morning %A" -msgstr "" +msgstr "સવારૠમધà«àª¯àª®àª¾àª %A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 msgid "late %A morning" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾ %A સવારà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 msgid "at lunch time on %A" -msgstr "" +msgstr "àªàª®àªµàª¾àª¨àª¾àª સમયૠ%A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29 msgid "%A afternoon" -msgstr "" +msgstr "%A બપà«àª° પàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32 msgid "late %A afternoon" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾ %A બપà«àª° પàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33 msgid "%A evening" -msgstr "" +msgstr "%A સાàªàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35 msgid "late %A evening" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾ %A સાàªàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37 msgid "%A night" -msgstr "" +msgstr "%A રાતà«àª°à«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74 msgid "at teatime on %A" -msgstr "" +msgstr "àªàª¾ ના સમયૠ%A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78 msgid "at midnight" -msgstr "" +msgstr "મધà«àª¯àª°àª¾àª¤à«àª°à«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81 msgid "at noon on %A" -msgstr "" +msgstr "બપà«àª°à« %A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34 #, perl-format @@ -354,85 +349,77 @@ msgid "updating hyperestraier search index" msgstr "હાયપરસà«àªà«àª°à«àªàªàª° શà«àª§ ઠનà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24 -#, fuzzy msgid "missing name or url parameter" -msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« નામ ઠથવા યà«àªàª°àªàª² વિàªàª²à«àªª ધરાવતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² નામ ઠથવા યà«àªàª°àªàª² વિàªàª²à«àªª" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>" -msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« %s ઠ%s નૠનિરà«àª¦à«àª¶ àªàª°à« àªà«" +msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« %s ઠ<i>%s</i> નૠનિરà«àª¦à«àª¶ àªàª°à« àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22 -#, fuzzy msgid "failed to parse any smileys" -msgstr "àªà«àªàªªàª£ સà«àª®àª¾àªàª²à«àª લાવવામાઠનિષà«àª«àª³, પà«àª²àªàªàª¨ ઠસàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« àªà«" +msgstr "àªà«àªàªªàª£ સà«àª®àª¾àªàª²à«àª àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63 -#, fuzzy msgid "parse error" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª·àª¤àª¿" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69 msgid "bad featurepoint diameter" -msgstr "" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ લાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¬àª¿àªàª¦à« વà«àª¯àª¾àª¸" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 msgid "bad featurepoint location" -msgstr "" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ લાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¬àª¿àªàª¦à« સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90 msgid "missing values" -msgstr "" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàª¿àªàª®àª¤à«" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95 -#, fuzzy msgid "bad height value" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ àªàªàªàª¾àª àªàª¿àªàª®àª¤" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102 -#, fuzzy msgid "missing width parameter" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àªàª¨à« àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª મળતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² પહà«àª³àª¾àª વિàªàª²à«àªª" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106 -#, fuzzy msgid "bad width value" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ પહà«àª³àª¾àª àªàª¿àªàª®àª¤" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144 -#, fuzzy msgid "failed to run php" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "php àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22 msgid "cannot find file" -msgstr "" +msgstr "ફાàªàª² મળૠશàªà« નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45 msgid "unknown data format" -msgstr "" +msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« માહિતૠપà«àª°àªàª¾àª°" #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53 msgid "empty data" -msgstr "" +msgstr "àªàª¾àª²à« માહિતà«" #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73 msgid "Direct data download" -msgstr "" +msgstr "સà«àª§à« માહિતૠડાàªàª¨àª²à«àª¡" #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" +msgstr "àªàªà«àª²àªµàª¾àª¨à«àª લà«àªà« %d પર નિષà«àª«àª³: %s" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 -#, fuzzy msgid "missing id parameter" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àªàª¨à« àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª મળતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26 #, perl-format @@ -440,9 +427,8 @@ msgid "template %s not found" msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45 -#, fuzzy msgid "failed to process:" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" +msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66 msgid "getctime not implemented" -- 2.39.5