X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/ec1dc5b00fa7ff23cb3dbc859e4cbb09d5a9ee84..5c36a5cfc675ca4282c0a03ee444c43dea537fa9:/po/bg.po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 526edcf3b..6e164b90f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-10 21:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 20:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -24,33 +24,34 @@ msgstr "Първо трябва да влезете." msgid "Preferences saved." msgstr "Предпочитанията са запазени." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:340 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:339 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 -#: ../IkiWiki/Render.pm:165 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 +#: ../IkiWiki/Render.pm:166 msgid "discussion" msgstr "дискусия" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "промяна на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:674 msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:706 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -83,24 +84,34 @@ msgstr "премахване на „%s”" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242 #, perl-format +msgid "processed ok at %s" +msgstr "е обработен нормално от %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "проверка на източника „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "не е намерен източник на адрес „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:256 -msgid "feed crashed XML::Feed!" -msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!" +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 +#, fuzzy +msgid "feed not found" +msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 #, perl-format -msgid "processed ok at %s" -msgstr "е обработен нормално от %s" +msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:334 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 +msgid "feed crashed XML::Feed!" +msgstr "данните от източника предизвикаха грешка в модула XML::Feed!" + +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "създаване на нова страницa „%s”" @@ -122,6 +133,15 @@ msgstr "грешшка в приставката „fortune”" msgid "failed to find url in html" msgstr "приставката „googlecalendar” не намери URL в HTML-кода" +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59 +#, fuzzy +msgid "failed to run graphviz" +msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”" + +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81 +msgid "prog not a valid graphviz program" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 #, fuzzy, perl-format msgid "%s not found" @@ -132,13 +152,13 @@ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" msgid "bad size \"%s\"" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:57 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:61 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" @@ -149,25 +169,29 @@ msgstr "" "Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и " "местоположението на уикито посредством параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146 +msgid "Add a new post titled:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 msgid "Discussion" msgstr "Дискусия" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:402 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98 #, fuzzy msgid "failed to run dot" msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”" @@ -185,6 +209,11 @@ msgstr "" "грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/" "markdown” (%s)" +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:88 +#, fuzzy +msgid "stylesheet not found" +msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" + #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" msgstr "Огледала" @@ -344,7 +373,8 @@ msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "препратката „%s” сочи към „%s”" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22 -msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin" +#, fuzzy +msgid "failed to parse any smileys" msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63 @@ -424,7 +454,7 @@ msgstr "грешка при обработване на шаблона" msgid "getctime not implemented" msgstr "функцията „getctime” не е реализирана" -#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:205 +#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206 msgid "" "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send " "notifications" @@ -432,12 +462,12 @@ msgstr "" "Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява " "като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания" -#: ../IkiWiki/Render.pm:251 ../IkiWiki/Render.pm:271 +#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:311 +#: ../IkiWiki/Render.pm:310 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "премахване на старата страница „%s”" @@ -447,32 +477,32 @@ msgstr "премахване на старата страница „%s”" msgid "scanning %s" msgstr "сканиране на „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:339 +#: ../IkiWiki/Render.pm:340 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:351 +#: ../IkiWiki/Render.pm:352 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”, съдържаща препратки към „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:368 +#: ../IkiWiki/Render.pm:369 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависеща от „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:406 +#: ../IkiWiki/Render.pm:407 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки" -#: ../IkiWiki/Render.pm:418 +#: ../IkiWiki/Render.pm:419 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "премахване на „%s” понеже не се генерира от „%s”" -#: ../IkiWiki/Render.pm:444 +#: ../IkiWiki/Render.pm:445 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" @@ -488,15 +518,15 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" msgid "generating wrappers.." msgstr "генериране на обвивки..." -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71 +#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "обновяване на уики..." -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74 +#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75 msgid "refreshing wiki.." msgstr "осъвременяване на уики..." -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:83 +#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84 msgid "done" msgstr "готово" @@ -545,13 +575,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение" -#: ../IkiWiki.pm:103 +#: ../IkiWiki.pm:107 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:150 ../IkiWiki.pm:151 +#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -559,7 +589,7 @@ msgstr "Грешка" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:573 +#: ../IkiWiki.pm:625 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"