X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/e6709f6677f037097744a07cc9c3b58db4fd4595..a241942f17b8ffbc0d4f3251aad00708271b8344:/po/underlays/basewiki/templates.da.po diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.da.po b/po/underlays/basewiki/templates.da.po index 0f4baad7c..d25833c6c 100644 --- a/po/underlays/basewiki/templates.da.po +++ b/po/underlays/basewiki/templates.da.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Danish translation of templates page for ikiwiki. -# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard +# Copyright (C) 2008, 2009, 2011, Jonas Smedegaard # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. # Jonas Smedegaard , 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" +"Project-Id-Version: ikiwiki 3.20110430\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-05 22:21+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: None\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,225 +21,234 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap msgid "" -"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" -"then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" -"else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" -"]]\n" +"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, " +"you can fully customise its appearance, and avoid duplicate content." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" -"then=\"Denne wiki har skabeloner **aktiveret**.\"\n" -"else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]\n" +"[[Ikiwiki]] anvender mange skabeloner til mange formål. Ved at redigere " +"disse skabeloner kan du fuldstændigt skræddersy dets udseende, og undgå " +"gentaget indhold." #. type: Plain text msgid "" -"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " -"wiki." -msgstr "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien." +"Ikiwiki uses the HTML::Template module as its template engine. This supports " +"things like conditionals and loops in templates and is pretty easy to learn. " +"All you really need to know to modify templates is this:" +msgstr "" +"Ikiwiki anvender HTML::Template modulet som dets skabelonmotor. Her " +"understøttes ting som betingelser og sløjfer, og er ret nemt at lære. " +"Alt hvad du reelt behøver at vide for at tilrette skabeloner er dette:" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +#. type: Bullet: '* ' +msgid "To insert the value of a template variable, use ``." +msgstr "Brug `` til at indsætte værdien af en variabel." -#. type: Plain text +#. type: Bullet: '* ' msgid "" -"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +"To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." msgstr "" -"Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne wiki:" +"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `tekst`." -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Bullet: '* ' msgid "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" -"sort=title template=titlepage]]\n" +"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " +"`textother text`" msgstr "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" -"sort=title template=titlepage]]\n" +"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med " +"`tekstanden tekst`" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "## Using a template\n" -msgstr "## Brug af skabelon\n" - -#. type: Plain text -msgid "Using a template works like this:" -msgstr "En skabelon bruges som her:" +msgid "[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(template) or enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Plain text +#. type: Title ## #, no-wrap -msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" -msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten til at sætte ind i min note.\"\"\"]]\n" +msgid "template pages" +msgstr "skabelonsider" #. type: Plain text msgid "" -"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the " -"specified value, and inserts the result into the page." +"Template pages are regular wiki pages that are used as templates for other " +"pages." msgstr "" -"Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den " -"angivne værdi og indsætte resultatet på siden." - -#. type: Plain text -msgid "" -"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki " -"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be " -"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for " -"large chunks of marked up text to be embedded into a template:" -msgstr "" -"Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt på " -"wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader endda at " -"bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-citerede værdier " -"tillader dette indlejring af store klumper af opmærket tekst i skabelonen:" +"Skabelonsider er normale wikisider som bliver brugt som skabeloner for andre " +"sider." #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" -msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "\\[[Charley]]'s sister." -msgstr "\\[[Charley]]'s søster." - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" -msgstr "\"Jeg vil være en astronaut når jeg bliver stor.\"" +msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Really 8 and a half." -msgstr "Egentligt 8 og et halvt." +#. type: Plain text +msgid "" +"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows " +"template pages to be filled out and inserted into other pages in the wiki." +msgstr "" +"[[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"Direktivet template\"]] tillader " +"skabelonsider at blive udfyldt og indsat i andre sider i wikien." #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "## Creating a template\n" -msgstr "## Oprettelse af skabelon\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" #. type: Plain text msgid "" -"To create a template, simply add a template directive to a page, and the " -"page will provide a link that can be used to create the template. The " -"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " -"inside the source directory of the wiki." +"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] " +"can be used to make new pages default to containing text from a template " +"page, which can be filled out as the page is edited." msgstr "" -"Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en side, " -"så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette skabelonen. " -"Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` undermappen indeni " -"wikiens kildemappe." +"[[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"Direktivet edittemplate\"]] " +"kan bruges til at lade nye sider som udgangspunkt indeholde tekst fra en " +"skabelonside, som så kan udfyldes når siden redigeres." #. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " -"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its " -"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few " -"things:" +"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n" +"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" msgstr "" -"Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] som " -"giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen for den " -"fulde syntaks, men alt hvad du reelt behøver at vide er nogle få ting:" +"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n" +"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"Each parameter you pass to the template directive will generate a template " -"variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME." -msgstr "" -"Ethvert parameter du angiver til skabelondirektivet vil danne en " -"skabelonvariabel. Der er også nogle foruddefinerede variable som PAGE og " -"BASENAME." +#. type: Plain text +msgid "These template pages are currently available:" +msgstr "Disse skabelonsider er i øjeblikket tilgængelige:" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"To insert the value of a variable, use ``. Wiki markup in " -"the value will first be converted to html." +"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n" +"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n" +"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template page named:\"]]\n" msgstr "" -"Brug `` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-" -"opmærkning i værdien bliver først konverteret til html." +"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n" +"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n" +"rootpage=templates postformtext=\"Tilføj en ny skabelonside med navn:\"]]\n" -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to " -"html, use ``." -msgstr "" -"Brug `` til at indsætte den rå værdi af en variabel, " -"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html." +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "template files" +msgstr "skabelonfiler" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text msgid "" -"To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." +"Template files are unlike template pages in that they have the extension `." +"tmpl`. Template files are used extensively by Ikiwiki to generate html. " +"They can contain html that would not normally be allowed on a wiki page." msgstr "" -"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `tekst`." +"Skabelonfiler er forskellige fra skabelonsider i det at de har endelsen `." +"tmpl`. Skabelonfiler bruges massivt af Ikiwiki til at danne html. " +"De kan indeholde html som normalt ikke ville vlre tilladt på en wikiside." -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text msgid "" -"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " -"`textother text`" +"Template files are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the " +"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched " +"first. Customised template files can also be placed inside the \"templates/" +"\" directory in your wiki's source -- files placed there override ones in " +"the `templatedir`." msgstr "" -"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med " -"`tekstanden tekst`" +"Skabelonfiler er placeret `/usr/share/ikiwiki/templates` som standard; " +"indstillingen `templatedir` kan anvendes til at søge i en anden mappe " +"først. Tilrettede skabelonfiler kan også placeres under mappen \"templates/" +"\" i din wikis kilde -- filer placeret her overskygger dem i `templatedir`." #. type: Plain text -msgid "Here's a sample template:" -msgstr "" -"Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske " -"variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):" +msgid "Here is a full list of the template files used:" +msgstr "Her er en fuld oversigt over anvendte skabelonfiler:" -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Bullet: '* ' msgid "" -" \n" -" Name: \\[[]]
\n" -" Age:
\n" -" \n" -" Favorite color:
\n" -" \n" -" No favorite color.
\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -"
\n" +"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key " +"template to customise to change the look and feel of Ikiwiki. [[!if test=" +"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\"" msgstr "" -" \n" -" Navn: \\[[]]
\n" -" Alder:
\n" -" \n" -" Favoritfarve:
\n" -" \n" -" Ingen favoritfarve.
\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -"
\n" +"`page.tmpl` - Brugt til at vise alle normale wikisider. Det er den centrale " +"skabelon at tilrette for at ændre Ikiwikis udseende og opførsel. [[!if test=" +"\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\"" #. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page " -"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki " -"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as " -"backlinks to the page that uses the template." -msgstr "" -"Den udfyldte skabelon vil blive formateret som resten af siden den er " -"inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- " -"opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke op " -"som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen." +" (The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate directive\"]]\n" +" can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)\"\"\"]]\n" +"* `rsspage.tmpl` - Used for generating rss feeds for blogs.\n" +"* `rssitem.tmpl` - Used for generating individual items on rss feeds.\n" +"* `atompage.tmpl` - Used for generating atom feeds for blogs.\n" +"* `atomitem.tmpl` - Used for generating individual items on atom feeds.\n" +"* `inlinepage.tmpl` - Used for displaying a post in a blog.\n" +"* `archivepage.tmpl` - Used for listing a page in a blog archive page.\n" +"* `titlepage.tmpl` - Used for listing a page by title in a blog archive page.\n" +"* `microblog.tmpl` - Used for showing a microblogging post inline.\n" +"* `blogpost.tmpl` - Used for a form to add a post to a blog (and rss/atom links)\n" +"* `feedlink.tmpl` - Used to add rss/atom links if `blogpost.tmpl` is not used.\n" +"* `aggregatepost.tmpl` - Used by the aggregate plugin to create\n" +" a page for a post.\n" +"* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Used by the search plugin \n" +" and google plugin to add search forms to wiki pages.\n" +"* `searchquery.tmpl` - This is a Omega template, used by the\n" +" search plugin.\n" +"* `comment.tmpl` - Used by the comments plugin to display a comment.\n" +"* `change.tmpl` - Used to create a page describing a change made to the wiki.\n" +"* `recentchanges.tmpl` - Used for listing a change on the RecentChanges page.\n" +"* `autoindex.tmpl` - Filled in by the autoindex plugin to make index pages.\n" +"* `autotag.tmpl` - Filled in by the tag plugin to make tag pages.\n" +"* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Used by ikiwiki-calendar to\n" +" make calendar archive pages.\n" +"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n" +" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n" +" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n" +" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n" +" interface; do not normally need to be customised.\n" +msgstr "" +" ([[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"Direktivet pagetemplate\"]]\n" +" kan bruges til at lade en side bruge en anden skabelon end `page.tmpl`.)" +"\"\"\"]]\n" +"* `rsspage.tmpl` - Brugt til at danne rss-fødninger til web-dagbøger " +"(blogs).\n" +"* `rssitem.tmpl` - Brugt til at danne individuelle emner i rss-fødninger.\n" +"* `atompage.tmpl` - Brugt til at danne atom-fødninger til web-dagbøger " +"(blogs).\n" +"* `atomitem.tmpl` - Brugt til at danne individuelle emner i atom-fødninger.\n" +"* `inlinepage.tmpl` - Brugt til at vise et indlæg i en web-dagbog (blog).\n" +"* `archivepage.tmpl` - Brugt til at opremse en side på en arkivside for en " +"web-dagbog (blog).\n" +"* `titlepage.tmpl` - Brugt til at opremse en side efter titel på en arkivside " +"for en web-dagbog (blog).\n" +"* `microblog.tmpl` - Brugt til at vise et mikroblog-indlæg indlejret.\n" +"* `blogpost.tmpl` - Brugt af formular til at tilføje indlæg til en " +"web-dagbog (blog) (og rss/atom-henvisninger)\n" +"* `feedlink.tmpl` - Brugt til at tilføje rss/atom-henvisninger hvis " +"`blogpost.tmpl` ikke bruges.\n" +"* `aggregatepost.tmpl` - Brugt til af udvidelsen aggregate til at oprette\n" +" en side til et indlæg.\n" +"* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Brugt af udvidelserne search og \n" +" google til at tilføje søgeformularer til wikisider.\n" +"* `searchquery.tmpl` - Dette er en Omega-skabelon, anvendt af udvidelsen\n" +" search.\n" +"* `comment.tmpl` - Brugt af udvidelsen comments til at vise en kommentar.\n" +"* `change.tmpl` - Brugt til at oprette en side der beskriver en ændring " +"lavet på wikien.\n" +"* `recentchanges.tmpl` - Brugt til at opremse en ændring på siden " +"SenesteRettelser (RecentChanges).\n" +"* `autoindex.tmpl` - Udfyldt af udvidelsen autoindex til at oprette " +"indeks-sider.\n" +"* `autotag.tmpl` - Udfyldt af udvidelsen tag til at oprette mærkat-sider.\n" +"* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Brugt af ikiwiki-calendar til\n" +" at oprette arkivsider til kalender.\n" +"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n" +" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n" +" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n" +" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl`, `revert.tmpl` - Dele af " +"ikiwikis brugerflade;\n" +" normalt ikke nødvendige at tilrette.\n" #. type: Plain text -msgid "" -"Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. This " -"ensures that if the name contains something that might be mistaken for wiki " -"markup, it's not converted to html before being processed as a [[ikiwiki/" -"WikiLink]]." -msgstr "" -"Bemærk brugen af \"raw_name\" indeni [[ikiwiki/WikiLink]]-generatoren. Dette " -"sikrer at hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som wiki-" -"opmærkning, bliver det ikke konverteret til html før det er blevet behandlet " -"som en [[ikiwiki/WikiLink]]." +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"