X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/e0341d0e887dc49849f7f496680f32a7ece44a4c..629b32dfc17a732f2bfd9a42fd07f1b087d99485:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5e1bbbcf9..0aa6e994c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -23,10 +23,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../IkiWiki/CGI.pm:220 -msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" +msgid "" +"Login succeeded, but I don't remember why you were logging in, so you'll " +"have to navigate back to whatever you were doing. (This should not normally " +"happen. Perhaps you need to enable cookies?)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:395 msgid "Your login session has expired." msgstr "" @@ -43,15 +46,15 @@ msgstr "Inställningar sparades." msgid "Admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:302 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:303 msgid "Preferences saved." msgstr "Inställningar sparades." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:357 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:358 msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:492 ../IkiWiki.pm:1676 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -171,19 +174,19 @@ msgstr "" msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:234 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:235 msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:307 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:308 msgid "attachment upload" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:358 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:359 msgid "this attachment is not yet saved" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:376 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:377 msgid "just uploaded" msgstr "" @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:98 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:377 +#: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:98 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:380 msgid "Failed to send mail" msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" @@ -426,25 +429,25 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s" msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:933 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:997 ../IkiWiki.pm:1896 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:959 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1033 msgid "you are not allowed to revert a merge" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1085 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1104 #, fuzzy, perl-format msgid "Failed to revert commit %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" @@ -488,43 +491,48 @@ msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick" msgid "Unable to detect image type from extension" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:136 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:175 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:143 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:182 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:230 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:131 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:134 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to determine format of %s" +msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138 #, perl-format msgid "%s image processing disabled in img_allowed_formats configuration" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:138 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145 #, fuzzy, perl-format msgid "\"%s\" does not seem to be a valid %s file" msgstr "%s verkar inte vara körbar" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:172 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:179 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "polygen inte installerad" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:178 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:191 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to get dimensions of %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:185 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:198 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:221 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:234 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:246 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:259 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" @@ -598,11 +606,11 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:74 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:98 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:175 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "" @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor." msgid "bad or missing template" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:343 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:347 msgid "Error creating account." msgstr "Fel vid skapandet av konto." @@ -687,31 +695,31 @@ msgstr "" msgid "Create your user page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:340 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:350 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:353 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:379 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:382 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:414 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:418 msgid "incorrect password reset url" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:417 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:421 msgid "password reset denied" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:430 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:434 msgid "incorrect url" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:433 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:437 msgid "access denied" msgstr "" @@ -964,11 +972,11 @@ msgstr "" msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:204 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:206 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:264 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:267 msgid "removed" msgstr "" @@ -1213,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Receive.pm:34 +#: ../IkiWiki/Receive.pm:36 #, perl-format msgid "cannot determine id of untrusted committer %s" msgstr "" @@ -1332,18 +1340,18 @@ msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil" msgid "wrapper filename not specified" msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122 msgid "Please wait" msgstr "" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:303 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:323 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "generering av %s lyckades" @@ -1394,36 +1402,36 @@ msgstr "" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1633 +#: ../IkiWiki.pm:1652 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" -#: ../IkiWiki.pm:1829 +#: ../IkiWiki.pm:1852 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki.pm:2142 +#: ../IkiWiki.pm:2165 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki.pm:2400 +#: ../IkiWiki.pm:2423 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2485 +#: ../IkiWiki.pm:2508 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2506 +#: ../IkiWiki.pm:2529 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2655 +#: ../IkiWiki.pm:2678 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s"