X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/d4c61b72813b880d86b316770f2e3819a6428202..4533df6aca5ee0af677f4a778564c5ca1351d7ee:/po/vi.po?ds=sidebyside diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3395517fd..8fd8a4d5e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-14 20:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,41 +16,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:154 msgid "You need to log in first." msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:265 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:274 msgid "Preferences saved." msgstr "Tùy thích đã được lưu." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:330 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:340 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "thảo luận" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "đang tạo %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:480 ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:539 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "đang sửa %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:647 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:668 msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:679 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:700 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" @@ -123,16 +123,21 @@ msgstr "" "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay " "« --atom »" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:96 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142 +#, perl-format +msgid "nonexistant template %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101 msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" @@ -158,6 +163,10 @@ msgstr "Nhân bản" msgid "Mirror" msgstr "Nhân bản" +#: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8 +msgid "more" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 msgid "What's this?" msgstr "Cái này là gì?" @@ -206,6 +215,70 @@ msgstr "chưa cài đặt polygen" msgid "polygen failed" msgstr "lỗi polygen" +#. translators: These descriptions of times of day are used +#. translators: in messages like "last edited ". +#. translators: %A is the name of the day of the week, while +#. translators: %A- is the name of the previous day. +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15 +msgid "late %A- night" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17 +msgid "in the wee hours of %A- night" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20 +msgid "terribly early %A morning" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22 +msgid "early %A morning" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25 +msgid "in mid-morning %A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 +msgid "late %A morning" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 +msgid "at lunch time on %A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29 +msgid "%A afternoon" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32 +msgid "late %A afternoon" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33 +msgid "%A evening" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35 +msgid "late %A evening" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37 +msgid "%A night" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74 +msgid "at teatime on %A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78 +msgid "at midnight" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81 +msgid "at noon on %A" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34 #, perl-format msgid "Must specify %s when using the search plugin" @@ -227,8 +300,8 @@ msgstr "lối tắt thiếu tên hay tham số url" #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33 -#, perl-format -msgid "shortcut %s points to %s" +#, fuzzy, perl-format +msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "lối tắt %s chỉ tới %s" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22 @@ -315,15 +388,15 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s" msgid "generating wrappers.." msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.." -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:68 +#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "đang xây dựng lại wiki.." -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:71 +#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:74 msgid "refreshing wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.." -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:83 msgid "done" msgstr "xong" @@ -385,7 +458,7 @@ msgstr "Lỗi" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:549 +#: ../IkiWiki.pm:559 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"