X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/d48dc0ea679fad8f5b342a4f40ccffb03f13fce0..e88ef0362cd01970937ed5a79fa0c5189640857a:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7991ba2d6..bf8f82899 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:04-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-16 10:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:54+0200\n" "Last-Translator: Víctor Moral \n" "Language-Team: spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,35 +23,44 @@ msgstr "" msgid "You need to log in first." msgstr "Antes es necesario identificarse." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:145 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:146 +msgid "" +"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login " +"via http, not https" +msgstr "" +"probablemente algo está mal configurado: la característica 'sslcookie' está " +"activa, pero está intentando registrarse en el sistema vía el protocolo " +"'http' y no 'https'" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:149 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:294 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299 msgid "Your login session has expired." msgstr "Su registro en el sistema ha expirado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:189 msgid "Login" msgstr "Identificación" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:185 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:186 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:191 msgid "Admin" msgstr "Administración" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:226 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:231 msgid "Preferences saved." msgstr "Las preferencias se han guardado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:257 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:262 msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1204 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1211 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -183,7 +192,7 @@ msgstr "" "dice que el texto puede ser spam." #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:361 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Render.pm:149 msgid "discussion" @@ -247,19 +256,19 @@ msgstr "Añadir un comentario" msgid "Added a comment: %s" msgstr "Comentario añadido: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:511 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "No está registrado como un administrador" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:562 msgid "Comment moderation" msgstr "Aprobación de comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601 msgid "comment moderation" msgstr "aprobación de comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:752 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -326,18 +335,18 @@ msgstr "se deben especificar tanto el formato como el texto" msgid "fortune failed" msgstr "el programa fortune ha fallado" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "No puede cambiar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo" @@ -408,25 +417,29 @@ msgstr "no está permitida la modificación de páginas" msgid "missing pages parameter" msgstr "falta el parámetro pages" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 +msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" +msgstr "Se necesita el módulo Sort::Naturally para el tipo de ordenación title_natural" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:211 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:307 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:314 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "la plantilla %s no existe " -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:362 ../IkiWiki/Render.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Render.pm:83 msgid "Discussion" msgstr "Comentarios" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:593 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:600 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna" @@ -816,16 +829,16 @@ msgstr "Enlace directo para descarga" msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "error de análisis en la línea %d: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29 msgid "missing id parameter" msgstr "falta el parámetro \"id\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "no he encontrado la plantilla %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55 msgid "failed to process:" msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:" @@ -1036,14 +1049,14 @@ msgstr "no puedo emplear varios complementos rcs" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "no he podido cargar el complemento externo %s necesario para %s" -#: ../IkiWiki.pm:1187 +#: ../IkiWiki.pm:1194 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración " "número %i" -#: ../IkiWiki.pm:1725 +#: ../IkiWiki.pm:1732 msgid "yes" msgstr "si"