X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/cddc335b2bd98a302b261200c12d61b05476d727..3f4914b95ba239489bae48f154abed9892e0cbf5:/po/gu.po?ds=inline diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b50fd4813..0a6c94487 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,321 +7,776 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-29 04:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-19 15:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:125 -msgid "You need to log in first." -msgstr "તમારૠપà«àª°àª¥àª® લà«àª àªàª¨ થવà«àª પડશà«." +#: ../IkiWiki/CGI.pm:200 +msgid "" +"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login " +"via http, not https" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:155 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:203 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶ નિષà«àª«àª³, àªàª¦àª¾àª તમારૠàªà«àªà«àª સàªà«àª°àª¿àª¯ બનાવવૠપડશà«?" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:184 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373 +msgid "Your login session has expired." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:243 msgid "Login" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:185 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "પà«àª°àª¾àª¥àª®àª¿àªàª¤àª¾àª સàªàªà«àª°àª¹àª¾àª." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:186 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:245 msgid "Admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:235 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:285 msgid "Preferences saved." msgstr "પà«àª°àª¾àª¥àª®àª¿àªàª¤àª¾àª સàªàªà«àª°àª¹àª¾àª." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:291 -#, perl-format -msgid "%s is not an editable page" -msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" - -#: ../IkiWiki/CGI.pm:382 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:241 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98 -#: ../IkiWiki/Render.pm:178 -msgid "discussion" -msgstr "àªàª°à«àªàª¾" +#: ../IkiWiki/CGI.pm:337 +msgid "You are banned." +msgstr "તમારા પર પà«àª°àª¤àª¿àª¬àªàª§ àªà«." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:429 -#, perl-format -msgid "creating %s" -msgstr "%s બનાવૠàªà«" +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1485 +msgid "Error" +msgstr "àªà«àª·àª¤àª¿" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:447 ../IkiWiki/CGI.pm:466 ../IkiWiki/CGI.pm:476 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:510 ../IkiWiki/CGI.pm:558 -#, perl-format -msgid "editing %s" -msgstr "%s સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 +msgid "Aggregation triggered via web." +msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:646 -msgid "You are banned." -msgstr "તમારા પર પà«àª°àª¤àª¿àª¬àªàª§ àªà«." +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 +msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:82 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 #, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² %s વિàªàª²à«àªª" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:110 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 msgid "new feed" msgstr "નવà«àª ફà«àª¡" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:124 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 msgid "posts" msgstr "પà«àª¸à«àª" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:126 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 msgid "new" msgstr "નવà«àª" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "àªà«àª¨à«àª àªàª°à« àªà« %s (%s દિવસૠàªà«àª¨à«àª)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:243 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "àªà«àª¨à«àª àªàª°à« àªà« %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510 #, perl-format -msgid "processed ok at %s" -msgstr "àªàª¨àª¾ પર બરાબર àªà« %s" +msgid "last checked %s" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "ફà«àª¡ %s àªàªàª¾àª¸à« àªà« ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:279 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "%s પર ફà«àª¡ મળૠશàªà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:294 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:542 msgid "feed not found" msgstr "ફà«àª¡ મળà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:553 #, fuzzy, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "ફà«àª¡àª®àª¾àªàª¥à« ઠયà«àªà«àª¯ રà«àª¤à« UTF-8 નà«àªàª¾àª³à«àª² àªà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:311 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:561 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:317 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:569 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "ફà«àª¡ àªàª¾àªàªà« àªàª¯à«àª XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:391 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "નવà«àª પાનà«àª %s બનાવૠàªà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:40 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:689 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#, fuzzy +msgid "failed to process template:" +msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" + +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31 +msgid "deleting bucket.." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225 +msgid "done" +msgstr "સàªàªªà«àª°à«àª£" + +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97 +#, perl-format +msgid "Must specify %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140 +#, fuzzy +msgid "Failed to create S3 bucket: " +msgstr "મà«àªàª² મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to S3: " +msgstr "મà«àªàª² મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete file from S3: " +msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:52 +#, perl-format +msgid "there is already a page named %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:68 +msgid "prohibited by allowed_attachments" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:225 +msgid "bad attachment filename" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296 +msgid "attachment upload" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347 +#, fuzzy +msgid "this attachment is not yet saved" +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365 +msgid "just uploaded" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43 +#, fuzzy, perl-format +msgid "creating index page %s" +msgstr "નવà«àª પાનà«àª %s બનાવૠàªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118 +msgid "" +"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" +"\">blogspam</a>: " +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46 msgid "There are no broken links!" msgstr "ઠહà«àª àªà«àª તà«àªà«àª² àªàª¡à« નથà«!" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113 +#, fuzzy, perl-format +msgid "this comment needs %s" +msgstr "%s બનાવૠàªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116 +msgid "moderation" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50 +#, perl-format +msgid "unsupported page format %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142 +msgid "comment must have content" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262 +msgid "Comment Moderation" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:358 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362 +msgid "email replies to me" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:396 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102 +msgid "bad page name" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#, fuzzy, perl-format +msgid "commenting on %s" +msgstr "%s બનાવૠàªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:416 +#, perl-format +msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423 +#, perl-format +msgid "comments on page '%s' are closed" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:551 +msgid "comment stored for moderation" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:553 +msgid "Your comment will be posted after moderator review" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:566 +msgid "Added a comment" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 +#, perl-format +msgid "Added a comment: %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:640 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272 +msgid "you are not logged in as an admin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:694 +msgid "Comment moderation" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:735 +msgid "comment moderation" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:896 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:906 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75 +#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26 #, fuzzy, perl-format msgid "%s parameter is required" msgstr "\"test\" ઠનૠ\"then\" વિàªàª²à«àªªà« àªàª°à«àª°à« àªà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:40 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:80 +msgid "no text was copied in this page" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:83 +#, perl-format +msgid "no text was copied in this page with id %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing old preview %s" +msgstr "àªà«àª¨àª¾àª પાનાઠદà«àª° àªàª°à« àªà« %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118 +#, perl-format +msgid "%s is not an editable page" +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166 +msgid "email comments to me" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:319 +#, perl-format +msgid "creating %s" +msgstr "%s બનાવૠàªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:412 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:454 +#, perl-format +msgid "editing %s" +msgstr "%s સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54 #, fuzzy msgid "template not specified" msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:43 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:57 #, fuzzy msgid "match not specified" msgstr "àªàªµàª°àª£ ફાàªàª²àª¨àª¾àª® સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«àª² નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:72 #, perl-format msgid "edittemplate %s registered for %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:110 -#, fuzzy -msgid "failed to process" -msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30 +msgid "must specify format and text" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18 +#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28 msgid "fortune failed" msgstr "àªàªµàª¿àª·à«àª¯ નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22 -msgid "failed to find url in html" -msgstr "htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59 +#, fuzzy +msgid "missing page" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàª¿àªàª®àª¤à«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61 +#, perl-format +msgid "The page %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75 +#, fuzzy +msgid "not a page" +msgstr "વાàªàªà« શàªàª¾àª¤à« નથૠ%s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is an attachment, not a page." +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:783 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:846 +#: ../IkiWiki.pm:1705 +#, perl-format +msgid "you are not allowed to change %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:805 +#, perl-format +msgid "you cannot act on a file with mode %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:809 +msgid "you are not allowed to change file modes" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:879 +msgid "you are not allowed to revert a merge" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:896 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Failed to revert commit %s" +msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Must specify %s when using the %s plugin" +msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« શà«àª§ પà«àª²àªàªàª¨ àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾ હà«àªµ તà«àª¯àª¾àª°à« %s સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87 msgid "failed to run graphviz" msgstr "àªà«àª°àª¾àª«àªµàª¿àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª યà«àªà«àª¯ àªà«àª°àª¾àª«àªµàª¿àª àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83 #, perl-format -msgid "bad size \"%s\"" -msgstr "ઠયà«àªà«àª¯ માપ \"%s\"" +msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94 +#, perl-format +msgid "Source code: %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179 +msgid "" +"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:65 +#, fuzzy +msgid "htmltidy failed to parse this html" +msgstr "àªà«àªàªªàª£ સà«àª®àª¾àªàª²à«àª àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70 +#, fuzzy +msgid "Image::Magick is not installed" +msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:67 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118 #, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "%s વાàªàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 +#, perl-format +msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:147 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "--rss ઠથવા --atom àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤à« વàªàª¤à« વà«àªà«àª®àª¾àª --url àªàªªàª¯à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139 +#, fuzzy +msgid "page editing not allowed" +msgstr "ફà«àª¡ મળà«àª¯à«àª નહà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156 +#, fuzzy +msgid "missing pages parameter" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² %s વિàªàª²à«àªª" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 #, perl-format -msgid "unknown sort type %s" -msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« àªà«àª વણૠપà«àª°àªàª¾àª° %s" +msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:200 -msgid "Add a new post titled:" -msgstr "ઠશિરà«àª·àªàª¥à« નવà«àª પà«àª¸à«àª àªàª®à«àª°à«:" +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:315 +#, perl-format +msgid "%s (RSS feed)" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:319 #, perl-format -msgid "nonexistant template %s" -msgstr "ઠસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª ન હà«àª¯ તà«àªµà«àª àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s" +msgid "%s (Atom feed)" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:249 ../IkiWiki/Render.pm:102 -msgid "Discussion" -msgstr "àªàª°à«àªàª¾" +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:348 +msgid "Add a new post titled:" +msgstr "ઠશિરà«àª·àªàª¥à« નવà«àª પà«àª¸à«àª àªàª®à«àª°à«:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:463 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to process template %s" +msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:712 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client મળà«àª¯à«àª નહà«, પિàªàª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¤à«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95 msgid "failed to run dot" msgstr "ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:29 -#, perl-format -msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85 +msgid "linkmap" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "%s ઠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ તાળà«àª મરાયà«àª² àªà« ઠનૠતà«àª®àª¾àª સà«àª§àª¾àª°à« àªàª°à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52 +msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "Markdown.pm પરà«àª² મà«àª¡à«àª¯à«àª² (%s) ઠથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાઠનિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:124 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175 msgid "stylesheet not found" msgstr "સà«àªàª¾àªàª²àª¶à«àª મળà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:148 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 +#, fuzzy +msgid "script not found" +msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "ફà«àª¡ મળà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ફà«àª¡ મળà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:433 +msgid "sort=meta requires a parameter" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 msgid "Mirrors" msgstr "મિરરà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 msgid "Mirror" msgstr "મિરર" +#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57 +msgid "comment needs moderation" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8 msgid "more" msgstr "વધà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45 -msgid "Log in with" +#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72 +msgid "Cannot subscribe your email address without logging in." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:135 +msgid "change notification:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:137 +msgid "comment notification:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48 -msgid "Get an OpenID" -msgstr "àªàªªàª¨àªàªàª¡à« મà«àª³àªµà«" +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to load openid module: " +msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:42 -msgid "All pages are linked to by other pages." +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56 +#, fuzzy +msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "બધા પાનાàªàª બà«àªàª¾ પાનાàªàª વડૠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà«." -#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21 +#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30 msgid "bad or missing template" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:337 +msgid "Error creating account." +msgstr "àªàª¾àª¤à«àª બનાવવામાઠàªà«àª·àª¤àª¿." + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:297 +msgid "Your user page: " +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:304 +msgid "Create your user page" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:334 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "àªàª¾àª¤à«àª બનાવવાનà«àª સફળ. તમૠહવૠલà«àªàªàª¨ àªàª°à« શàªà« àªà«." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165 -msgid "Error creating account." -msgstr "àªàª¾àª¤à«àª બનાવવામાઠàªà«àª·àª¤àª¿." +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344 +msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371 +msgid "Failed to send mail" +msgstr "મà«àªàª² મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373 +msgid "You have been mailed password reset instructions." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:408 +msgid "incorrect password reset url" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:411 +msgid "password reset denied" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:424 +msgid "incorrect url" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:427 +msgid "access denied" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30 +msgid "Ping received." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:54 +msgid "requires 'from' and 'to' parameters" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:59 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Will ping %s" +msgstr "%s સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:62 +#, perl-format +msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:80 +#, fuzzy +msgid "LWP not found, not pinging" +msgstr "RPC::XML::Client મળà«àª¯à«àª નહà«, પિàªàª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¤à«àª નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15 +msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is not a valid language code" +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 +#, perl-format +msgid "" +"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 +msgid "" +"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " +"po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467 +msgid "updated PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490 +msgid "" +"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " +"translations will be removed as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510 +msgid "" +"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " +"translations will be renamed as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 +#, perl-format +msgid "POT file (%s) does not exist" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy underlay PO file to %s" +msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to update %s" +msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy the POT file to %s" +msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to translate %s" +msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111 +msgid "removed obsolete PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to write %s" +msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178 +#, fuzzy +msgid "failed to translate" +msgstr "ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186 -msgid "Failed to send mail" -msgstr "મà«àªàª² મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231 +msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188 -msgid "Your password has been emailed to you." -msgstr "તમારૠપાસવરà«àª¡ તમનૠàªàª®à«àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« àªà«." +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274 +#, perl-format +msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70 msgid "vote" msgstr "મત" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78 msgid "Total votes:" msgstr "àªà«àª² મત:" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42 msgid "polygen not installed" msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:51 -msgid "polygen failed" -msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ નિષà«àª«àª³" +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61 +#, fuzzy +msgid "command failed" +msgstr "àªàªµàª¿àª·à«àª¯ નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47 msgid "missing formula" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² સà«àª¤à«àª°" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54 msgid "unknown formula" msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à«àª સà«àª¤à«àª°" @@ -378,264 +833,585 @@ msgstr "મà«àª¡àª¾ %A સાàªàªà«" msgid "%A night" msgstr "%A રાતà«àª°à«" -#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78 +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101 msgid "at teatime on %A" msgstr "àªàª¾ ના સમયૠ%A પર" -#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:82 +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105 msgid "at midnight" msgstr "મધà«àª¯àª°àª¾àª¤à«àª°à«" -#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:85 +#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108 msgid "at noon on %A" msgstr "બપà«àª°à« %A પર" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34 +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35 #, perl-format -msgid "Must specify %s when using the search plugin" -msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« શà«àª§ પà«àª²àªàªàª¨ àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾ હà«àªµ તà«àª¯àª¾àª°à« %s સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" +msgid "illegal percent value %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56 +msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106 +#, perl-format +msgid "This reverts commit %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125 +#, perl-format +msgid "confirm reversion of %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:47 +msgid "(Diff truncated)" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37 +#, perl-format +msgid "%s does not exist" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:56 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted" +msgstr "%s ઠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ તાળà«àª મરાયà«àª² àªà« ઠનૠતà«àª®àª¾àª સà«àª§àª¾àª°à« àªàª°à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s is not a file" +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:166 +#, perl-format +msgid "confirm removal of %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:203 +msgid "Please select the attachments to remove." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:263 +msgid "removed" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43 +#, perl-format +msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63 +#, fuzzy +msgid "no change to the file name was specified" +msgstr "àªàªµàª°àª£ ફાàªàª²àª¨àª¾àª® સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«àª² નથà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68 +#, perl-format +msgid "illegal name" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73 +#, perl-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79 +#, perl-format +msgid "%s already exists on disk" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123 +#, fuzzy, perl-format +msgid "rename %s" +msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164 +msgid "Also rename SubPages and attachments" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:266 +msgid "Only one attachment can be renamed at a time." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:269 +msgid "Please select the attachment to rename." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:379 +#, perl-format +msgid "rename %s to %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:605 +#, fuzzy, perl-format +msgid "update for rename of %s to %s" +msgstr "%s નૠસà«àª§àª¾àª°à« %s નાઠ%s વડà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to execute rsync_command: %s" +msgstr "%s વાàªàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:58 -msgid "cleaning hyperestraier search index" -msgstr "હાયપરસà«àªà«àª°à«àªàªàª° શà«àª§ ઠનà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સાફ àªàª°à« àªà«" +#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40 +#, perl-format +msgid "rsync_command exited %d" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199 +#, perl-format +msgid "need Digest::SHA to index %s" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:64 -msgid "updating hyperestraier search index" -msgstr "હાયપરસà«àªà«àª°à«àªàªàª° શà«àª§ ઠનà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253 +msgid "search" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:18 -msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn" +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32 +#, perl-format +msgid "shortcut plugin will not work without %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45 msgid "missing name or url parameter" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² નામ ઠથવા યà«àªàª°àªàª² વિàªàª²à«àªª" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55 #, perl-format msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>" msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« %s ઠ<i>%s</i> નૠનિરà«àª¦à«àª¶ àªàª°à« àªà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:23 +#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30 +#, perl-format +msgid "smiley plugin will not work without %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50 msgid "failed to parse any smileys" msgstr "àªà«àªàªªàª£ સà«àª®àª¾àªàª²à«àª àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73 msgid "parse error" msgstr "àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª·àª¤àª¿" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69 -msgid "bad featurepoint diameter" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 +#, fuzzy +msgid "invalid featurepoint diameter" msgstr "àªàª°àª¾àª¬ લાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¬àª¿àªàª¦à« વà«àª¯àª¾àª¸" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 -msgid "bad featurepoint location" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89 +#, fuzzy +msgid "invalid featurepoint location" msgstr "àªàª°àª¾àª¬ લાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¬àª¿àªàª¦à« સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100 msgid "missing values" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàª¿àªàª®àª¤à«" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95 -msgid "bad height value" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105 +#, fuzzy +msgid "invalid height value" msgstr "àªàª°àª¾àª¬ àªàªàªàª¾àª àªàª¿àªàª®àª¤" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112 msgid "missing width parameter" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² પહà«àª³àª¾àª વિàªàª²à«àªª" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106 -msgid "bad width value" +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116 +#, fuzzy +msgid "invalid width value" msgstr "àªàª°àª¾àª¬ પહà«àª³àª¾àª àªàª¿àªàª®àª¤" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154 msgid "failed to run php" msgstr "php àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32 msgid "cannot find file" msgstr "ફાàªàª² મળૠશàªà« નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88 msgid "unknown data format" msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« માહિતૠપà«àª°àªàª¾àª°" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96 msgid "empty data" msgstr "àªàª¾àª²à« માહિતà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115 msgid "Direct data download" msgstr "સà«àª§à« માહિતૠડાàªàª¨àª²à«àª¡" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:126 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149 #, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "àªàªà«àª²àªµàª¾àª¨à«àª લà«àªà« %d પર નિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114 +#, fuzzy, perl-format +msgid "creating tag page %s" +msgstr "નવà«àª પાનà«àª %s બનાવૠàªà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33 msgid "missing id parameter" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26 -#, perl-format -msgid "template %s not found" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" - -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45 -msgid "failed to process:" -msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" - -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:30 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73 #, fuzzy msgid "missing tex code" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàª¿àªàª®àª¤à«" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:37 -msgid "code includes disallowed latex commands" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:96 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125 #, fuzzy msgid "failed to generate image from code" msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/toggle.pm:88 -msgid "(not toggleable in preview mode)" +#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:363 +#, perl-format +msgid "building %s, its previous or next page has changed" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing transient version of %s" +msgstr "àªà«àª¨àª¾àª પાનાઠદà«àª° àªàª°à« àªà« %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59 +msgid "login" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59 +msgid "email" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73 +msgid "Users" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:62 -msgid "getctime not implemented" -msgstr "getctime ઠમલમાઠમà«àªàª¾àª¯à«àª² નથà«" +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105 +#, perl-format +msgid "%s plugin:" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:276 ../IkiWiki/Render.pm:297 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121 #, perl-format -msgid "skipping bad filename %s" -msgstr "àªàª°àª¾àª¬ ફાàªàª² નામ àªà«àª¡à« દૠàªà« %s" +msgid "%s plugins" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:339 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135 #, perl-format -msgid "removing old page %s" -msgstr "àªà«àª¨àª¾àª પાનાઠદà«àª° àªàª°à« àªà« %s" +msgid "enable %s?" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276 +msgid "setup file for this wiki is not known" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292 +msgid "main" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436 +msgid "" +"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440 +msgid "" +"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need " +"to rebuild the wiki." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477 +#, perl-format +msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Receive.pm:34 +#, perl-format +msgid "cannot determine id of untrusted committer %s" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:372 +#: ../IkiWiki/Render.pm:158 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "%s શà«àª§à« àªà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:377 +#: ../IkiWiki/Render.pm:281 #, perl-format -msgid "rendering %s" -msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s" +msgid "" +"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " +"allow this" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:389 +#: ../IkiWiki/Render.pm:317 #, perl-format -msgid "rendering %s, which links to %s" -msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, àªà« %s સાથૠàªà«àª¡àª¾àª£ ધરાવૠàªà«" +msgid "skipping bad filename %s" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ ફાàªàª² નામ àªà«àª¡à« દૠàªà« %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:406 +#: ../IkiWiki/Render.pm:333 #, perl-format -msgid "rendering %s, which depends on %s" -msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, àªà« %s પર àªàª§àª¾àª°àª¿àª¤ àªà«" +msgid "%s has multiple possible source pages" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:444 +#: ../IkiWiki/Render.pm:373 #, perl-format -msgid "rendering %s, to update its backlinks" -msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, તà«àª¨àª¾àª પાàªàª³àª¨àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª£à« સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà«" +msgid "querying %s for file creation and modification times.." +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:456 -#, perl-format -msgid "removing %s, no longer rendered by %s" +#: ../IkiWiki/Render.pm:447 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing obsolete %s" +msgstr "àªà«àª¨àª¾àª પાનાઠદà«àª° àªàª°à« àªà« %s" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:531 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, which links to %s" +msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, àªà« %s સાથૠàªà«àª¡àª¾àª£ ધરાવૠàªà«" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:540 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "દà«àª° àªàª°à« àªà« %s, હવૠ%s વડૠરà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°àª¾àª¤à«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:482 -#, perl-format -msgid "ikiwiki: cannot render %s" +#: ../IkiWiki/Render.pm:623 ../IkiWiki/Render.pm:705 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, which depends on %s" +msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, àªà« %s પર àªàª§àª¾àª°àª¿àª¤ àªà«" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:718 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, to update its backlinks" +msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, તà«àª¨àª¾àª પાàªàª³àª¨àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª£à« સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà«" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:798 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s" +msgstr "%s સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:863 +#, fuzzy, perl-format +msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: %s રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« શàªàª¾àª¤à«àª નથà«" #. translators: The first parameter is a filename, and the second #. translators: is a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Setup.pm:15 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:23 #, perl-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "વાàªàªà« શàªàª¾àª¤à« નથૠ%s: %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:32 -msgid "generating wrappers.." -msgstr "àªàªµàª°àª£ બનાવૠàªà«.." +#: ../IkiWiki/Setup.pm:34 +#, fuzzy, perl-format +msgid "cannot load %s in safe mode" +msgstr "વાàªàªà« શàªàª¾àª¤à« નથૠ%s: %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:72 -msgid "rebuilding wiki.." -msgstr "વà«àªà« ફરà«àª¥à« બનાવૠàªà«.." +#: ../IkiWiki/Setup.pm:47 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:75 -msgid "refreshing wiki.." -msgstr "વà«àªà«àª¨à« તાàªà« àªàª°à« àªà«.." +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34 +msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Standard.pm:84 -msgid "done" -msgstr "સàªàªªà«àª°à«àª£" +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89 +#, perl-format +msgid "unsupported revision control system %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 +msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134 +#, perl-format +msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12 +msgid "generating wrappers.." +msgstr "àªàªµàª°àª£ બનાવૠàªà«.." -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36 #, perl-format msgid "%s doesn't seem to be executable" msgstr "%s ઠàªàª²àª¾àªµà« શàªàª¾àª¯ તà«àª® લાàªàª¤à«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file" msgstr "àªà«àª વણ ફાàªàª²àª¨à« àªàªªàª¯à«àª àªàª°à« àªà« તà«àª¨à«àª àªàªµàª°àª£ બનાવૠશàªàª¾àª¤à«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44 msgid "wrapper filename not specified" msgstr "àªàªµàª°àª£ ફાàªàª²àª¨àª¾àª® સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«àª² નથà«" -#. translators: The first parameter is a filename, and the second is -#. translators: a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48 -#, perl-format -msgid "failed to write %s: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" - #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "સફળતાપà«àª°à«àªµàª પà«àª¦àª¾ àªàª°à«àª² àªà« %s" -#: ../ikiwiki.in:13 +#: ../ikiwiki.in:10 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "àªàªªàª¯à«àª: ikiwiki [વિàªàª²à«àªªà«] source dest" -#: ../ikiwiki.in:81 +#: ../ikiwiki.in:11 +msgid " ikiwiki --setup configfile" +msgstr "" + +#: ../ikiwiki.in:102 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:127 +#: ../ikiwiki.in:109 +msgid "usage: --set-yaml var=value" +msgstr "" + +#: ../ikiwiki.in:214 +msgid "rebuilding wiki.." +msgstr "વà«àªà« ફરà«àª¥à« બનાવૠàªà«.." + +#: ../ikiwiki.in:217 +msgid "refreshing wiki.." +msgstr "વà«àªà«àª¨à« તાàªà« àªàª°à« àªà«.." + +#: ../IkiWiki.pm:232 +msgid "Discussion" +msgstr "àªàª°à«àªàª¾" + +#: ../IkiWiki.pm:557 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« --cgi àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾àª હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« વà«àªà«àª¨à«àª યà«àªàª°àªàª² સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" -#: ../IkiWiki.pm:196 ../IkiWiki.pm:197 -msgid "Error" -msgstr "àªà«àª·àª¤àª¿" +#: ../IkiWiki.pm:605 +#, perl-format +msgid "unsupported umask setting %s" +msgstr "" -#. translators: The first parameter is a -#. translators: preprocessor directive name, -#. translators: the second a page name, the -#. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:767 +#: ../IkiWiki.pm:645 +msgid "cannot use multiple rcs plugins" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:675 #, perl-format -msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" +msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:1467 +#, fuzzy, perl-format +msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શà«àª§àª¾àª¯à«àª² લà«àªª %s પર àªàª²àª¾àªµà« àªà« %i àªàªàª¡àª¾àª£ પર" +#: ../IkiWiki.pm:1661 +#, fuzzy, perl-format +msgid "bad file name %s" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ ફાàªàª² નામ àªà«àª¡à« દૠàªà« %s" + +#: ../IkiWiki.pm:1961 +#, perl-format +msgid "template %s not found" +msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" + +#: ../IkiWiki.pm:2211 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:2288 +#, fuzzy, perl-format +msgid "invalid sort type %s" +msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« àªà«àª વણૠપà«àª°àªàª¾àª° %s" + +#: ../IkiWiki.pm:2309 +#, perl-format +msgid "unknown sort type %s" +msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« àªà«àª વણૠપà«àª°àªàª¾àª° %s" + +#: ../IkiWiki.pm:2445 +#, fuzzy, perl-format +msgid "cannot match pages: %s" +msgstr "વાàªàªà« શàªàª¾àª¤à« નથૠ%s: %s" + +#: ../auto.setup:16 +msgid "What will the wiki be named?" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:16 +msgid "wiki" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:19 +msgid "What revision control system to use?" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:21 +msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?" +msgstr "" + +#: ../auto.setup:24 +msgid "What is the domain name of the web server?" +msgstr "" + +#~ msgid "You need to log in first." +#~ msgstr "તમારૠપà«àª°àª¥àª® લà«àª àªàª¨ થવà«àª પડશà«." + +#~ msgid "Get an OpenID" +#~ msgstr "àªàªªàª¨àªàªàª¡à« મà«àª³àªµà«" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to process" +#~ msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" + +#~ msgid "nonexistant template %s" +#~ msgstr "ઠસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª ન હà«àª¯ તà«àªµà«àª àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s" + +#~ msgid "getctime not implemented" +#~ msgstr "getctime ઠમલમાઠમà«àªàª¾àª¯à«àª² નથà«" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read %s" +#~ msgstr "%s વાàªàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" + +#~ msgid "discussion" +#~ msgstr "àªàª°à«àªàª¾" + +#~ msgid "rendering %s" +#~ msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +#~ msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« શà«àª§ પà«àª²àªàªàª¨ àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾ હà«àªµ તà«àª¯àª¾àª°à« %s સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" + +#~ msgid "bad size \"%s\"" +#~ msgstr "ઠયà«àªà«àª¯ માપ \"%s\"" + +#~ msgid "failed to find url in html" +#~ msgstr "htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" + +#~ msgid "processed ok at %s" +#~ msgstr "àªàª¨àª¾ પર બરાબર àªà« %s" + +#~ msgid "Your password has been emailed to you." +#~ msgstr "તમારૠપાસવરà«àª¡ તમનૠàªàª®à«àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« àªà«." + +#~ msgid "polygen failed" +#~ msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ નિષà«àª«àª³" + +#~ msgid "cleaning hyperestraier search index" +#~ msgstr "હાયપરસà«àªà«àª°à«àªàªàª° શà«àª§ ઠનà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સાફ àªàª°à« àªà«" + +#~ msgid "updating hyperestraier search index" +#~ msgstr "હાયપરસà«àªà«àª°à«àªàªàª° શà«àª§ ઠનà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send " @@ -654,12 +1430,6 @@ msgstr "%s પર શà«àª§àª¾àª¯à«àª² લà«àªª %s પર àªàª²àª¾àªµà« ઠ#~ msgstr "" #~ "REV àªà«àª વà«àª² નથà«, svn post-commit hook માàªàª¥à« àªàª¾àª²àª¤à«àª નથà«, નà«àªàª§ મà«àªàª²à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" -#~ msgid "update of %s's %s by %s" -#~ msgstr "%s નૠસà«àª§àª¾àª°à« %s નાઠ%s વડà«" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" - #~ msgid "What's this?" #~ msgstr "ઠશà«àª àªà«?"