X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/c68413dccecfb303f8cfc803672bf132af025968..0de3074c7f0dbe780919a53a057ee53b31d5e233:/po/underlays/basewiki/templates.cs.po?ds=inline diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po index c30f067aa..5ac5cdb89 100644 --- a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po +++ b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po @@ -6,233 +6,334 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:38+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgid "" +"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, " +"you can fully customise this site." +msgstr "" #. type: Plain text -#, no-wrap msgid "" -"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" -"then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" -"else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" -"]]\n" +"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the " +"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched " +"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" " +"directory in your wiki's source." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" -"then=\"Tato wiki má Å¡ablony **povolené**.\"\n" -"else=\"Tato wiki má Å¡ablony **vypnuté**.\"\n" -"]]\n" #. type: Plain text msgid "" -"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " -"wiki." +"Ikiwiki uses the HTML::Template module as its template engine. This supports " +"things like conditionals and loops in templates and is pretty easy to learn. " +"All you really need to know to modify templates is this:" msgstr "" -"Å ablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted " +#| "to html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`." +msgid "To insert the value of a template variable, use `<TMPL_VAR variable>`." +msgstr "" +"Chcete-li vložit hodnotu promÄnné bez dalÅ¡Ãch úprav (bez pÅevodu na html), " +"použijte `<TMPL_VAR raw_promÄnná>`." -#. type: Plain text +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF " +#| "NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`." msgid "" -"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" -msgstr "V této wiki jsou k dispozici následujÃcà šablony:" +"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF " +"variable>text</TMPL_IF>`." +msgstr "" +"Chcete-li blok textu zobrazit pouze pokud je nastavena pÅÃsluÅ¡ná promÄnná, " +"použijte `<TMPL_IF NAME=\"promÄnná\">text</TMPL_IF>`." -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, " +#| "use `<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`" msgid "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" -"sort=title template=titlepage]]\n" +"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " +"`<TMPL_IF variable>text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`" msgstr "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" -"sort=title template=titlepage]]\n" - -#. type: Title ## -#, no-wrap -msgid "Using a template" -msgstr "PoužÃvánà šablon" +"Chcete-li použÃt jeden blok textu v pÅÃpadÄ, že je promÄnná nastavená, a " +"jiný blok textu pokud nastavená nenÃ, použijte `<TMPL_IF NAME=\"promÄnná" +"\">text<TMPL_ELSE>jiný text</TMPL_IF>`." #. type: Plain text -msgid "Using a template works like this:" -msgstr "Použità šablony vypadá následovnÄ:" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Plain text +#. type: Title ## #, no-wrap -msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" -msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vloženà do poznámky.\"\"\"]]\n" - -#. type: Plain text -msgid "" -"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the " -"specified value, and inserts the result into the page." +msgid "template pages" msgstr "" -"TÃmto se v Å¡ablonÄ [[note]] vyplnà pole `text` zadanou hodnotou a výsledek " -"se vložà do stránky." #. type: Plain text msgid "" -"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki " -"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be " -"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for " -"large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows " +"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages " +"in the wiki." msgstr "" -"Hodnota může obsahovat libovolné znaÄky, které jsou povoleny v bÄžné wiki " -"stránce. Trojité uvozovky dokonce umožÅujà použÃvat uvnitÅ hodnoty i bÄžné " -"anglické uvozovky. V kombinaci s viceÅádkovými hodnotami lze do Å¡ablony " -"vložit pomÄrnÄ velké kusy oznaÄkovaného textu:" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" -msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes=\"\"\"\n" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "\\[[Charley]]'s sister." -msgstr "\\[[Charlieho|Charley]] sestra." - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" -msgstr "\"Až vyrostu, chci být kosmonautem.\"" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Really 8 and a half." -msgstr "Opravdu, 8 a půl." +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" #. type: Title ## #, no-wrap -msgid "Creating a template" -msgstr "VytvoÅenà šablony" - -#. type: Plain text -msgid "" -"To create a template, simply add a template directive to a page, and the " -"page will provide a link that can be used to create the template. The " -"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " -"inside the source directory of the wiki." +msgid "default content for new pages" msgstr "" -"Pro vytvoÅenà šablony jednoduÅ¡e pÅidejte do stránky direktivu template a " -"stránka poskytne odkaz, který se dá použÃt pro vytvoÅenà šablony. Å ablona je " -"bÄžná wiki stránka umÃstÄná ve zdrojovém adresáÅi wiki v podadresáÅi " -"`templates/`." #. type: Plain text msgid "" -"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " -"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its " -"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few " -"things:" +"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] " +"can be used to make new pages default to containing text from a template " +"page, which can be filled out as the page is edited." msgstr "" -"Å ablona použÃvá stejnou syntaxi jako perlový modul [[!cpan HTML::Template]], " -"což umožÅuje provádÄt pomÄrnÄ komplexnà vÄci. Ãplný popis syntaxe naleznete " -"v dokumentaci modulu, ale ve skuteÄnosti staÄà znát jen pár vÄcÃ:" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" msgid "" -"Each parameter you pass to the template directive will generate a template " -"variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME." -msgstr "" -"Každý parametr, který pÅedáte direktivÄ template, vygeneruje promÄnnou " -"Å¡ablony. Existuje nÄkolik pÅeddefinovaných promÄnných jako PAGE a BASENAME." +"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n" +"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +#| "sort=title template=titlepage]]\n" msgid "" -"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in " -"the value will first be converted to html." +"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n" +"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n" +"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n" msgstr "" -"Pro vloženà hodnoty promÄnné použijte `<TMPL_VAR promÄnná>`. Wiki znaÄky v " -"hodnotÄ budou nejprve pÅevedeny na html." +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +"sort=title template=titlepage]]\n" -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to " -"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`." -msgstr "" -"Chcete-li vložit hodnotu promÄnné bez dalÅ¡Ãch úprav (bez pÅevodu na html), " -"použijte `<TMPL_VAR raw_promÄnná>`." +#. type: Title ## +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Using a template" +msgid "wiki templates" +msgstr "PoužÃvánà šablon" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text msgid "" -"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF " -"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`." +"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all " +"html out of ikiwiki and in the templates." msgstr "" -"Chcete-li blok textu zobrazit pouze pokud je nastavena pÅÃsluÅ¡ná promÄnná, " -"použijte `<TMPL_IF NAME=\"promÄnná\">text</TMPL_IF>`." #. type: Bullet: '* ' msgid "" -"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " -"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`" +"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key " +"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\"" msgstr "" -"Chcete-li použÃt jeden blok textu v pÅÃpadÄ, že je promÄnná nastavená, a " -"jiný blok textu pokud nastavená nenÃ, použijte `<TMPL_IF NAME=\"promÄnná" -"\">text<TMPL_ELSE>jiný text</TMPL_IF>`." - -#. type: Plain text -msgid "Here's a sample template:" -msgstr "Ukázková Å¡ablona:" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" <span class=\"infobox\">\n" -" Name: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" -" Age: <TMPL_VAR age><br />\n" -" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" -" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n" -" <TMPL_ELSE>\n" -" No favorite color.<br />\n" -" </TMPL_IF>\n" -" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" -" <hr />\n" -" <TMPL_VAR notes>\n" -" </TMPL_IF>\n" -" </span>\n" +" (The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate directive\"]]\n" +" can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)\"\"\"]]\n" +"* `rsspage.tmpl` - Used for generating rss feeds for blogs.\n" +"* `rssitem.tmpl` - Used for generating individual items on rss feeds.\n" +"* `atompage.tmpl` - Used for generating atom feeds for blogs.\n" +"* `atomitem.tmpl` - Used for generating individual items on atom feeds.\n" +"* `inlinepage.tmpl` - Used for displaying a post in a blog.\n" +"* `archivepage.tmpl` - Used for listing a page in a blog archive page.\n" +"* `titlepage.tmpl` - Used for listing a page by title in a blog archive page.\n" +"* `microblog.tmpl` - Used for showing a microblogging post inline.\n" +"* `blogpost.tmpl` - Used for a form to add a post to a blog (and rss/atom links)\n" +"* `feedlink.tmpl` - Used to add rss/atom links if `blogpost.tmpl` is not used.\n" +"* `aggregatepost.tmpl` - Used by the aggregate plugin to create\n" +" a page for a post.\n" +"* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Used by the search plugin \n" +" and google plugin to add search forms to wiki pages.\n" +"* `searchquery.tmpl` - This is a Omega template, used by the\n" +" search plugin.\n" +"* `comment.tmpl` - Used by the comments plugin to display a comment.\n" +"* `change.tmpl` - Used to create a page describing a change made to the wiki.\n" +"* `recentchanges.tmpl` - Used for listing a change on the RecentChanges page.\n" +"* `autoindex.tmpl` - Filled in by the autoindex plugin to make index pages.\n" +"* `autotag.tmpl` - Filled in by the tag plugin to make tag pages.\n" +"* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Used by ikiwiki-calendar to\n" +" make calendar archive pages.\n" +"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n" +" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n" +" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n" +" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n" +" interface; do not normally need to be customised.\n" msgstr "" -" <span class=\"infobox\">\n" -" Jméno: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" -" VÄk: <TMPL_VAR age><br />\n" -" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" -" OblÃbená barva: <TMPL_VAR color><br />\n" -" <TMPL_ELSE>\n" -" Žádná oblÃbená barva.<br />\n" -" </TMPL_IF>\n" -" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" -" <hr />\n" -" <TMPL_VAR notes>\n" -" </TMPL_IF>\n" -" </span>\n" #. type: Plain text -msgid "" -"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page " -"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki " -"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as " -"backlinks to the page that uses the template." -msgstr "" -"VyplnÄná Å¡ablona bude formátována stejnÄ jako zbytek stránky, do které je " -"vložena, tudÞ můžete v Å¡ablonÄ použÃvat wiki linky a vÅ¡echny obvyklé " -"formátovacà znaÄky. ZmÄnou je, že se wiki linky neobjevà jako zpÄtné odkazy " -"na stránku, která Å¡ablonu použila." +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -#. type: Plain text -msgid "" -"Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. This " -"ensures that if the name contains something that might be mistaken for wiki " -"markup, it's not converted to html before being processed as a [[ikiwiki/" -"WikiLink]]." -msgstr "" -"VÅ¡imnÄte si použità âraw_nameâ uvnitÅ generátoru [[wiki odkazu|ikiwiki/" -"WikiLink]]. TÃmto se zajistÃ, že pokud by jméno obsahovalo nÄco, co by mohlo " -"být považováno za formátovacà wiki znaÄku, nebude to pÅevedeno na html pÅed " -"vytvoÅenÃm [[wiki odkazu|ikiwiki/WikiLink]]." +#~ msgid "" +#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +#~ "then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" +#~ "else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" +#~ "]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +#~ "then=\"Tato wiki má Å¡ablony **povolené**.\"\n" +#~ "else=\"Tato wiki má Å¡ablony **vypnuté**.\"\n" +#~ "]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " +#~ "wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Å ablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki." + +#~ msgid "" +#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +#~ msgstr "V této wiki jsou k dispozici následujÃcà šablony:" + +#~ msgid "Using a template works like this:" +#~ msgstr "Použità šablony vypadá následovnÄ:" + +#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" +#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vloženà do poznámky.\"\"\"]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with " +#~ "the specified value, and inserts the result into the page." +#~ msgstr "" +#~ "TÃmto se v Å¡ablonÄ [[note]] vyplnà pole `text` zadanou hodnotou a " +#~ "výsledek se vložà do stránky." + +#~ msgid "" +#~ "Generally, a value can include any markup that would be allowed in the " +#~ "wiki page outside the template. Triple-quoting the value even allows " +#~ "quotes to be included in it. Combined with multi-line quoted values, this " +#~ "allows for large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +#~ msgstr "" +#~ "Hodnota může obsahovat libovolné znaÄky, které jsou povoleny v bÄžné wiki " +#~ "stránce. Trojité uvozovky dokonce umožÅujà použÃvat uvnitÅ hodnoty i " +#~ "bÄžné anglické uvozovky. V kombinaci s viceÅádkovými hodnotami lze do " +#~ "Å¡ablony vložit pomÄrnÄ velké kusy oznaÄkovaného textu:" + +#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" +#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes=\"\"\"\n" + +#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister." +#~ msgstr "\\[[Charlieho|Charley]] sestra." + +#~ msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" +#~ msgstr "\"Až vyrostu, chci být kosmonautem.\"" + +#~ msgid "Really 8 and a half." +#~ msgstr "Opravdu, 8 a půl." + +#~ msgid "Creating a template" +#~ msgstr "VytvoÅenà šablony" + +#~ msgid "" +#~ "To create a template, simply add a template directive to a page, and the " +#~ "page will provide a link that can be used to create the template. The " +#~ "template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " +#~ "inside the source directory of the wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Pro vytvoÅenà šablony jednoduÅ¡e pÅidejte do stránky direktivu template a " +#~ "stránka poskytne odkaz, který se dá použÃt pro vytvoÅenà šablony. Å ablona " +#~ "je bÄžná wiki stránka umÃstÄná ve zdrojovém adresáÅi wiki v podadresáÅi " +#~ "`templates/`." + +#~ msgid "" +#~ "The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " +#~ "module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult " +#~ "its documentation for the full syntax, but all you really need to know " +#~ "are a few things:" +#~ msgstr "" +#~ "Å ablona použÃvá stejnou syntaxi jako perlový modul [[!cpan HTML::" +#~ "Template]], což umožÅuje provádÄt pomÄrnÄ komplexnà vÄci. Ãplný popis " +#~ "syntaxe naleznete v dokumentaci modulu, ale ve skuteÄnosti staÄà znát jen " +#~ "pár vÄcÃ:" + +#~ msgid "" +#~ "Each parameter you pass to the template directive will generate a " +#~ "template variable. There are also some pre-defined variables like PAGE " +#~ "and BASENAME." +#~ msgstr "" +#~ "Každý parametr, který pÅedáte direktivÄ template, vygeneruje promÄnnou " +#~ "Å¡ablony. Existuje nÄkolik pÅeddefinovaných promÄnných jako PAGE a " +#~ "BASENAME." + +#~ msgid "" +#~ "To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup " +#~ "in the value will first be converted to html." +#~ msgstr "" +#~ "Pro vloženà hodnoty promÄnné použijte `<TMPL_VAR promÄnná>`. Wiki znaÄky " +#~ "v hodnotÄ budou nejprve pÅevedeny na html." + +#~ msgid "Here's a sample template:" +#~ msgstr "Ukázková Å¡ablona:" + +#~ msgid "" +#~ " <span class=\"infobox\">\n" +#~ " Name: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" +#~ " Age: <TMPL_VAR age><br />\n" +#~ " <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" +#~ " Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n" +#~ " <TMPL_ELSE>\n" +#~ " No favorite color.<br />\n" +#~ " </TMPL_IF>\n" +#~ " <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" +#~ " <hr />\n" +#~ " <TMPL_VAR notes>\n" +#~ " </TMPL_IF>\n" +#~ " </span>\n" +#~ msgstr "" +#~ " <span class=\"infobox\">\n" +#~ " Jméno: \\[[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" +#~ " VÄk: <TMPL_VAR age><br />\n" +#~ " <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" +#~ " OblÃbená barva: <TMPL_VAR color><br />\n" +#~ " <TMPL_ELSE>\n" +#~ " Žádná oblÃbená barva.<br />\n" +#~ " </TMPL_IF>\n" +#~ " <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" +#~ " <hr />\n" +#~ " <TMPL_VAR notes>\n" +#~ " </TMPL_IF>\n" +#~ " </span>\n" + +#~ msgid "" +#~ "The filled out template will be formatted the same as the rest of the " +#~ "page that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms " +#~ "of wiki markup in the template. Note though that such WikiLinks will not " +#~ "show up as backlinks to the page that uses the template." +#~ msgstr "" +#~ "VyplnÄná Å¡ablona bude formátována stejnÄ jako zbytek stránky, do které je " +#~ "vložena, tudÞ můžete v Å¡ablonÄ použÃvat wiki linky a vÅ¡echny obvyklé " +#~ "formátovacà znaÄky. ZmÄnou je, že se wiki linky neobjevà jako zpÄtné " +#~ "odkazy na stránku, která Å¡ablonu použila." + +#~ msgid "" +#~ "Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. " +#~ "This ensures that if the name contains something that might be mistaken " +#~ "for wiki markup, it's not converted to html before being processed as a " +#~ "[[ikiwiki/WikiLink]]." +#~ msgstr "" +#~ "VÅ¡imnÄte si použità âraw_nameâ uvnitÅ generátoru [[wiki odkazu|ikiwiki/" +#~ "WikiLink]]. TÃmto se zajistÃ, že pokud by jméno obsahovalo nÄco, co by " +#~ "mohlo být považováno za formátovacà wiki znaÄku, nebude to pÅevedeno na " +#~ "html pÅed vytvoÅenÃm [[wiki odkazu|ikiwiki/WikiLink]]."